Проклятие тигра - читать онлайн книгу. Автор: Коллин Хоук cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие тигра | Автор книги - Коллин Хоук

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— О да, с удовольствием! Я бы не отказалась от возможности немного передохнуть. Давайте остановимся в какой-нибудь гостинице. Сколько дней займет дорога домой?

— Нам придется сделать две ночевки по пути.

Я тут же с тревогой покосилась на Рена.

— Ну да… Э-э-э… Я вот думаю, может быть, если вы не возражаете, мы на этот раз остановимся в каком-нибудь отеле посолиднее? Ну, чтобы кругом жизнь кипела, понимаете? С лифтами, и чтобы двери запирались. А еще лучше выберем какой-нибудь пафосный пятизвездочный отель в центре большого города! Чтобы как можно дальше от джунглей?

Мистер Кадам негромко хмыкнул.

— Ну что ж, постараюсь что-нибудь придумать.

Я одарила его безоблачной улыбкой.

— Как здорово! А давайте поедем туда прямо сейчас? Мне не терпится поскорее принять душ. — Я открыла дверь со стороны пассажирского кресла, потом обернулась и еле слышно прошипела, глядя на Рена: — Горячий душ в моем прекрасном номере, расположенном на самом верхнем этаже гостиницы и абсолютно недосягаемом для тигров!

Он ответил мне безмятежным взглядом синих тигриных глаз. Злорадно ухмыльнувшись, я забралась в джип и с грохотом захлопнула дверь. Мой тигр спокойно подошел к задней двери, через которую мистер Кадам загружал в машину свои пожитки, и молча запрыгнул внутрь. Еще один прыжок — и он очутился на заднем сиденье. Тут он вытянул шею вперед и, прежде чем я успела его оттолкнуть, запечатлел на моем лице огромный, мокрый, слюнявый тигриный поцелуй.

— Рен! — завизжала я. — Это отвратительно!

Вытерев подолом футболки тигриную слюну с носа и щеки, я обернулась назад, чтобы как следует наорать на виновника. Мой тигр развалился на заднем сиденье, разинув рот до ушей, словно смеялся надо мной. Я была готова наброситься на него с кулаками, но тут в машину забрался светящийся счастьем мистер Кадам, и мы пустились в ухабистый путь к цивилизованной дороге.

Мистеру Кадаму не терпелось забросать меня вопросами. Я знала, что он сгорает от любопытства, но меня так бесил Рен, что я решилась на обман. Несколько широких зевков для убедительности — и мистер Кадам с готовностью оставил меня в покое, а мне тут же стало стыдно. Я искренне привязалась к мистеру Кадаму и ненавидела врать людям. Чтобы не страдать от раскаяния, я возложила всю ответственность за свое неподобающее поведение на Рена. Убедить себя в том, что это он во всем виноват, оказалось проще простого. Успокоившись, я привалилась головой к стеклу и закрыла глаза.

Я ненадолго уснула, а когда проснулась, мистер Кадам протянул мне бутылку газировки, сэндвич и банан. При виде банана я выразительно пошевелила бровями и придумала несколько шуточек, которыми можно было бы здорово позлить Рена, однако ради мистера Кадама решила промолчать. Я с жадностью впилась в сэндвич и одним махом выпила бутылку воды.

Мистер Кадам со смехом протянул мне следующую.

— Ну, мисс Келси, теперь вы готовы поведать мне о ваших приключениях?

— Да, пожалуй.

Следующие два часа ушли на подробный рассказ о длинном туннеле, колючем лесе, пещере, каппах и Кишкиндхе. Я во всех подробностях описала мистеру Кадаму золотое дерево и оживших обезьян. Напоследок я рассказала ему о нападении каппы и укусе Фаниндры.

При этом я ни разу не упомянула о том, что Рен все время оставался человеком. И вообще я постаралась всячески замолчать его присутствие в Кишкиндхе. Каждый раз, когда мистер Кадам спрашивал меня о том, как нам удалось справиться с тем или иным препятствием, я отвечала уклончиво или говорила: «Спасибо Фаниндре» или «Благодаря гаде». Кажется, он ничего не заподозрил.

Когда мистер Кадам стал расспрашивать меня о нападении каппы, я просто пожала плечами и повторила все ту же присказку: «Спасибо Фаниндре». Мне не хотелось отвечать на расспросы о Рене. Я знала, что когда он превратится в человека, то наверняка изложит мистеру Кадаму свою версию наших приключений, но мне было все равно. Пусть говорит, что хочет, а я предпочла придерживаться сухой, бесстрастной и, главное, без-Реновой трактовки событий.

Мистер Кадам сказал, что мы уже подъезжаем к гостинице, но сначала ему нужно найти хорошее место, чтобы выпустить Рена.

— Конечно, — промурлыкала я, одарив притихшего тигра коварной слащавой улыбкой.

— Надеюсь, он будет не слишком далеко от нас, — волновался мистер Кадам.

Я потрепала его по руке и горячо заверила:

— Ах, не стоит о нем беспокоиться! Этот парень прекрасно умеет добиваться всего, чего хочет. То есть… я хотела сказать, он знает, как о себе позаботиться. Не сомневаюсь, что долгая одинокая ночь в джунглях покажется ему на редкость просветляющей.

Мистер Кадам недоуменно покосился на меня, но все-таки кивнул и остановился возле ближайшего леска.

Рен выскочил из джипа, подошел к моей дверце и уставился на меня своими ледяными синими глазами. Но я повернулась к нему спиной, сделав вид, будто ничего не вижу. Когда мистер Кадам снова сел в машину, я украдкой выглянула в окно, но Рена уже не было. Тогда я напомнила себе, что он сам во всем виноват, откинулась на спинку кресла и, скрестив руки на груди, решительно уставилась прямо перед собой.

Мистер Кадам тихо спросил:

— Мисс Келси, вы в порядке? С тех пор, как вы вернулись, виду вас очень… напряженный.

Вздохнув, я криво улыбнулась ему.

— Нет, нисколько. Со мной все в порядке, просто я страшно устала от этого путешествия.

— В таком случае я хочу задать вам еще один вопрос. Вас не посещали странные сны во время пребывания в Кишкиндхе?

— Какие еще сны?

Он с тревогой посмотрел на меня.

— Скажем так, сны об амулете?

— Ах, да! Я совершенно забыла рассказать вам об этом! Когда я сорвала плод, то потеряла сознание, и мне было видение. Там были вы, я и один плохой парень.

Мистер Кадам не на шутку встревожился. Откашлявшись, он глухо сказал:

— В таком случае, ваше видение было явью — для всех нас. Человек, которого вы видели, — это Локеш. Тот самый злой чародей, который наложил проклятие на Рена и Кишана.

Я разинула рот.

— Он… он еще жив?

— Выходит, что да. Кроме того, теперь мы знаем, что он владеет по крайней мере одной частью амулета. Но я опасаюсь, что ему каким-то образом удалось заполучить все остальные фрагменты.

— А сколько их всего?

— Говорят, что пять, но никто не знает этого наверняка. Отец наших мальчиков быть обладателем одной части, вторую их мать принесла в семью в качестве приданого, ибо она была единственной наследницей могущественного владыки, владевшего фрагментом амулета. Поэтому Рен и Кишан получили каждый по частице.

— Но я-то тут при чем?

— Да при всем, мисс Келси! Вы помогаете Рену снять проклятие. Амулет соединяет нас троих, и я боюсь, что Локеш знает о нас. В особенности о вас. Все это время я надеялся, что с ним что-то случилось и он не пережил эти долгие столетия. Я постоянно искал любые упоминания о нем, но мои поиски были напрасны. Локеш нашел нас первым, поэтому я боюсь, что рано или поздно он начнет охотиться за вами и амулетом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию