Проклятие тигра - читать онлайн книгу. Автор: Коллин Хоук cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие тигра | Автор книги - Коллин Хоук

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Мистер Кадам обнял меня в ответ.

— Я тоже буду скучать, Келси. Ну-ну, хватит слез. Лучше выйдите-ка на свежий воздух, искупайтесь в бассейне, отдохните. А мне нужно сделать кое-какие звонки.

Я смахнула блестящую слезу.

— Отличная мысль. Наверное, так я и сделаю.

Мистер Кадам в последний раз пожал мне руку и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Решив последовать его совету, я переоделась в купальник и отправилась в бассейн. Я долго плавала, стараясь потратить свою энергию на что-нибудь, кроме эмоций. Проголодавшись, я попробовала заказать себе клубный сэндвич, и он тут же появился прямо у бассейна.

«Нет, все-таки это очень полезный дар! Мне не обязательно даже находиться в одной комнате с Золотым плодом! Интересно, какое у него предельное расстояние действия?»

Съев сэндвич, я долго валялась на купальном полотенце, а когда почувствовала, что перегрелась, снова прыгнула в бассейн и медленно поплыла к противоположному бортику, чтобы остудиться.

Высокий мужчина вышел к бассейну и остановился против солнца. Даже прикрыв глаза ладонью, я не могла разглядеть его лица, но мне это было и не нужно.

— Рен! — сердито закричала я. — Неужели ты не можешь оставить меня в покое? Я не желаю с тобой больше разговаривать!

Мужчина вышел с освещенного места, и я бросила на него косой взгляд.

— Ты не хочешь меня видеть? Вот досада! Выходит, я напрасно проделал такой долгий путь?! — он сокрушено поцокал языком. — Тс-тс-тс. Нет, определенно кто-то должен научить вас хорошим манерам, мисс.

— Кишан! — ахнула я.

— Кто же еще, билаута? — усмехнулся он.

Я с визгом выбежала по ступенькам из бассейна и бросилась к нему. Кишан с хохотом раскинул руки, и я заключила его в мокрые объятия.

— Глазам своим не верю, это ты! Как же я рада!

Он осмотрел меня с ног до головы золотыми глазами, так непохожими на глаза Рена.

— Что ж, если бы я знал, что меня встретят с такой радостью, то вернулся бы побыстрее.

— Хватит меня дразнить, — рассмеялась я. — Как ты сюда добрался? Ты тоже превращаешься на шесть часов? Нет, ты непременно должен рассказать мне обо всем!

Он протестующее поднял руку и со смехом ответил:

— Не так быстро, полегче. Во-первых, кто кого дразнит? Во-вторых, почему бы тебе не переодеться, чтобы мы могли сесть и не спеша побеседовать?

— Хорошо! — Я улыбнулась ему и с запинкой спросила: — Давай встретимся здесь, возле бассейна?

Кишан склонил голову, с некоторой растерянностью посмотрел на меня, потом улыбнулся.

— Конечно, как пожелаешь. Жду тебя здесь.

— Хорошо! Договорились! Никуда не уходи, я сейчас!

Я бегом бросилась в свою комнату, быстро приняла душ, оделась и расчесала волосы. Потом схватила два рутбира со льдом, любезно предоставленные Золотым плодом, и понесла их вниз.

Спустившись к бассейну, я увидела, что Кишан уже передвинул два шезлонга в тенек и сидит там, закинув руки за голову и закрыв глаза. Он был босиком, в черных джинсах и черной футболке. Я опустилась в шезлонг рядом с ним и протянула ему стакан.

— Что это ты мне принесла?

— Это называется корневое пиво, с пузырьками. Попробуй.

Кишан отпил глоток и закашлялся. Я расхохоталась.

— Что, пузырьки ударили в нос?

— Так они и сделали. Однако неплохо. Очень сладко. Совсем как ты. Это напиток из твоей страны?

— Да.

— Если ты хочешь, чтобы я ответил на твои расспросы до наступления ночи, то лучше начать прямо сейчас.

Он отпил еще глоток рутбира и продолжал:

— Итак, ты спросила меня, получил ли я шестичасовую увольнительную. Ответ: да. Знаешь, это странно. На протяжении всех этих столетий я был вполне доволен своей тигриной жизнью, но после вашего с Диреном визита мне вдруг стало неуютно под черной шкурой. Впервые за долгое время мне захотелось снова стать живым, и не зверем, а человеком.

— Я понимаю. Но как ты понял, что получил эти шесть часов, и как ты сюда добрался?

— После вашего ухода я каждый день превращался в человека и подкрадывался к ближайшим деревням, чтобы понаблюдать за людьми и посмотреть, что может мне предложить современный мир. — Кишан грустно вздохнул. — Что сказать, мир сильно изменился с тех пор, как я в последний раз участвовал в его жизни.

Я кивнула, а он задумчиво сказал:

— В один прекрасный день, около недели тому назад, я превратился в человека и стал наблюдать за ребятишками, игравшими на деревенской площади. Когда мое время стало подходить к концу, я отошел поглубже в джунгли и стал ждать наступления дрожи, которая всегда предшествует превращению. Но она так и не пришла. Я прождал час, другой, но превращение все не наступало. Тогда я понял: что-то случилось. Я забрался в самую глушь джунглей и ждал до тех пор, пока снова не стал тигром. То же случилось и на следующий день, и еще через день, и с тех пор происходит ежедневно. Так я понял, что вы с Реном добились первого успеха. Тогда я вернулся в деревню в образе человека и попросил людей помочь мне позвонить мистеру Кадаму. Они долго ломали голову, но потом кто-то все же догадался, как с ним связаться. После этого Кадам отправился туда и забрал меня.

— Так вот, значит, где он пропадал эти два дня!

Кишан осмотрел меня с ног до головы, потом лениво откинулся на спинку шезлонга и с удовольствием отхлебнул рутбир. Он отсалютовал мне стаканом.

— Должен признаться, я и не думал, что по мне тут скучают.

— Ну конечно, я очень рада, что ты пришел! — горячо заверила я. — Здесь твой дом, твое место.

Он мрачно уставился куда-то вдаль.

— Наверное, так и есть. Очень долго я не ощущал в себе ни единой искры человечности. Моя душа была черна, как моя шкура. Но ты, моя дорогая, — он повернулся, взял мою руку и поцеловал ее, — ты вновь вывела меня на свет.

Я ласково накрыла его руку своей ладонью.

— Ты просто тосковал по Джесубай, вот и все. Я не верю ни в твою черную душу, ни в потерю человечности. Это все вздор. Просто нужно очень много времени, чтобы исцелить разбитое сердце.

В его глазах что-то мелькнуло.

— Возможно, ты права. Но теперь поведай мне о ваших приключениях! Мистер Кадам рассказал мне обо всем лишь в самых общих чертах, а я жажду услышать подробности!

Я рассказала Кишану об оружии Дурги, и он проявил особый интерес к гаде. Он заразительно смеялся над историей о дюжинах обезьян, облепивших Рена, и с ужасом смотрел на меня, когда я в красках описала, как меня едва не слопал каппа. С Кишаном было очень легко беседовать. Он слушал с искренним интересом, и при этом меня не беспокоили никакие нервные бабочки, устраивавшие свистопляску у меня в животе каждый раз, когда я разговаривала с Реном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию