Неотразимая графиня - читать онлайн книгу. Автор: Эшли Марч cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неотразимая графиня | Автор книги - Эшли Марч

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Позволь и мне рассказать тебе о моих фантазиях, — прошептала она ему на ухо.

Себастьян застонал, чувствуя, как ее рука сжала его жезл. Повернув голову, он искал ее рот только для того, чтобы прижаться к ее губам.

— В своих фантазиях, — говорила она, ее голос был полон искушения, — я представляла, что мы сидим в карете, и я поднимаю свои юбки.

Ее большой палец дотронулся до кончика его жезла.

Себастьян вздрогнул от этого прикосновения.

— Лия…

— Поднимаю юбки, — снова повторила она, — а дальше ты встаешь передо мной на колени, а я кладу ноги тебе на плечи. И ты целуешь меня… — Она вздохнула, ее лицо пылало от собственного желания, и Себастьян никогда не видел ничего более возбуждающего. — И ты целуешь меня… там…

Себастьян замедлил движения своего пальца, кружа вокруг ее лепестка и едва прикасаясь к нему. Она издала легкий вздох отчаяния, и тогда он вознаградил ее, войдя в нее глубокими, сильными ударами.

Она отпустила его и положила руки ему на плечи, толкая его назад, пока он не оказался на ковре.

— Что случилось дальше? — спросил он и заскрипел зубами, когда она уселась на него в нужной позиции.

Она наклонилась и поцеловала его, дразня медленными, соблазнительными касаниями губ и языка.

— Затем, прежде чем я кончила, ты поднялся с пола кареты, встал передо мной и поднял мои ноги так, чтобы они обхватили твою талию.

Она не спускала с него глаз, удерживая его взгляд, ее глаза наполовину прикрылись тяжелыми веками. Затем она опустилась ниже, усаживаясь на его жезл. Только огромное самообладание удержало Себастьяна от того, чтобы не кончить в этот момент. Она была мокрая и податливая.

— …и тогда ты трахнул меня.

Она прикусила губу и опустила глаза, сама не веря, что сказала это слово. Но он не позволил ей устыдиться — не здесь и не с ним. Он приподнял бедра и еще глубже вошел в нее, пробуя то один ритм, то другой, пока не нашел тот, который был удобен ей. Постоянный, уверенный ритм, который заставил ее приоткрыть губы и отбросить голову назад и забыть обо всем. Ее груди то поднимались, то опадали, твердые соски дразнили его, заставляя еще больше напрягать его тело. Наслаждение нарастало до немыслимого крещендо. Себастьян сжимал ее талию, с каждым ударом приближаясь к завершению…

Он застонал, когда ее внутренние мускулы сжались вокруг его члена. Его пальцы впились в ее кожу.

— Тебе нравится, когда я трахаю тебя, Лия? — пробормотал он, задыхаясь.

Она открыла глаза и посмотрела на него. Медленная, довольная улыбка таяла на ее губах.

— Господи, да!

И тогда, не отводя от него глаз, она потянулась вперед, уперлась руками в его грудь и стала двигаться быстро-быстро. Себастьян больше не мог сдерживаться, удовольствие нахлынуло и захлестнуло его, увлекая и напрягая каждый мускул, и он излил себя в нее, не в состоянии больше контролировать себя, не в состоянии даже дышать.

Когда, наконец, он смог открыть глаза и снова вздохнуть, Лия была над ним, ее выражение было смесью нежности и смутного удовлетворения.

— Я сделала это, — прошептала она. — Заставила тебя потерять контроль.

Себастьян поднял голову и поцеловал ее.

— Да, ты сделала, — сказал он, потом подвинулся, пока она не оказалась под ним на полу. Его рука гладила ее живот. — Но ты не кончила вместе со мной.

Приподняв бровь, она взяла его руку и положила себе на грудь.

— И вы хотите исправить это, милорд?

— Немедленно, — ответил он. Но вместо того чтобы ласкать ее, он наклонился и поцеловал ее. — Когда-то я слышал, что вы сказали, что любите меня, миледи.

Она улыбнулась и обняла его за шею.

— Я люблю тебя.

— Я не слышу тебя.

— Я люблю тебя.

— Хммм… — Он укусил ее нижнюю губу, лениво лаская ее сосок пальцем. — Все еще не слышу…

— Ты долго собираешься мучить меня, Себастьян?

— Может быть.

— Очень хорошо. Я люблю тебя. Люблю, люблю, люблю…

— Еще! Хотя сомневаюсь, что этого будет достаточно.

— Я люблю…

Она задрожала, когда он лизнул ее сосок, затем, погладив ее живот, позволил своей руке спуститься ниже… Он целовал ее губы, нос, подбородок.

— Тише, Лия. Я тоже люблю тебя.

Она молчала секунду-другую.

— Я когда-нибудь говорила, что желание властвовать — один из твоих недостатков?

Он засмеялся, касаясь губами ее шеи.

Она простонала, когда почувствовала еще один палец внутри себя, затем спросила:

— Что это?

Он целовал ее ключицы.

— Себастьян?

Прошла минута, может, больше.

— Ох… — Она глубоко вздохнула. — Ты и сейчас демонстрируешь свою власть…

— Лия? — пробормотал он, затем поцеловал ее снова.

— Да? — спросила она, ее голос вибрировал на этом единственном слове.

— Молчи.

Она вздохнула, и он улыбнулся.

— Как скажете, милорд.


Эпилог

Я напишу тебе еще одно письмо, когда буду точно знать время, и тогда мы навсегда будем вместе.


Лондон, апрель 1850 года


Лия поставила фарфоровый чайник на стол и с улыбкой протянула чашку леди Эллиот:

— Я рада слышать, что лорд Эллиот чувствует себя лучше.

— О да. — Леди Эллиот сделала неопределенный жест. — С ним все прекрасно. У него прыть, как у двадцатилетнего мужчины. Вы понимаете, о чем я?

Аделаида, сидевшая слева от леди Эллиот, едва не поперхнулась чаем. Беатрис постучала ее по спине, пока она кашляла, деликатно прикрывая рот кружевным платком. Положив платок на колени, она со страхом ожидала следующего сомнительного комментария виконтессы.

Леди Эллиот взглянула на Лию, ее брови удивленно приподнялись.

— Я что-то не то сказала?

Миссис Майер глубоко вздохнула и поглубже уселась на софе.

— Не каждый мужчина обладает такой конституцией, как ваш, Верна. Если вы будете говорить об этом слишком часто, то это будет похоже на злорадство.

Лия потянулась к сахарнице и насыпала сахар в свою чашку.

— Я не сказала бы, что лорд Эллиот единственный, кто…

— Лия! — возмутилась ее мать, многозначительно глядя на нее.

— …хотя мы могли бы перейти к другой теме, так как моя сестра еще не замужем.

— Мистер Гриммонс все еще очарован.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию