Неотразимая графиня - читать онлайн книгу. Автор: Эшли Марч cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неотразимая графиня | Автор книги - Эшли Марч

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Она смотрела на свои руки, сжатые на коленях так крепко, что побелели костяшки. Глубоко вздохнула, затем выдохнула. И, подняв глаза, встретила его взгляд и отвернулась, глядя на отражение луны на воде.

— Дело в том, что я все время чувствую присутствие Анджелы.

Легкая рябь прошлась по воде. Она подумала, что это рыба, но затем новая рябь появилась на поверхности, и она почувствовала, как первые капли упали ей на щеку.

— Анджела? — спросил он, и хотя не повысил голос, она могла услышать нотку нетерпения.

Лия взглянула на небо. Еще одна капля, потом еще, они падали ей на щеки, приземляясь как раз под глазами.

— Дождь, — сказала она, глядя на Себастьяна. — Мы должны вернуться.

— Нет. Это всего лишь изморось. На этот раз тебе не сбежать и…

Прежде чем он закончил предложение, раздался сильный раскат грома, небеса разверзлись и дождь хлынул как из ведра.

— Прекрасно! — воскликнул Себастьян, стараясь перекричать дождь. Он посмотрел на нее так, как будто это она начала этот дождь. — Я поверну назад, но мы не договорили.

Она кивнула, чувствуя облегчение от временной отсрочки.

— Что ты имеешь в виду, сказав «Анджела»?

Видимо, он не собирался ждать, когда они вернутся домой.

Она подумала: не притвориться ли, что она не слышит его? Но он повторил свой вопрос громче:

— Лия? Что ты думаешь…

— Ничего. Мне не стоило говорить это.

Она тоже повысила голос, стараясь перекричать дождь, который не собирался униматься.

— Что ж, тогда закончим это.

Он взглянул через плечо, выбирая направление. Его плащ раскрылся, открывая перёд его рубашки, уже успевшей промокнуть насквозь и прилипнуть к телу.

— Просто я не она, Себастьян.

Он быстро огляделся кругом, задержавшись на ней. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент лодка уткнулась в берег, по инерции толкая Лию вперед. Ветер подгонял дождь, и он проникал внутрь ее капюшона, обдувал ее щеки и забирался под воротник платья. Себастьян вылез, вытащил лодку дальше на берег, затем вошел в воду. Лия встала и протянула руки. Но он подхватил ее за талию и вынес на берег. Как только она почувствовала под ногами твердую почву, тихо потребовала:

— Отпусти меня.

На этот раз он не отказался, но удержал ее за запястье, когда она захотела вырваться.

— Я знаю, что ты не Анджела, — крикнул он, пытаясь перекричать ветер.

Она покачала головой:

— С самого начала ты сравнивал меня с ней. Я пахла не так, как она. И вела себя не так, как она.

Он привлек ее ближе, казалось, не замечая ее сопротивления.

— Я извиняюсь…

— Да, извиняешься. Но как ты можешь не видеть? Ты любил ее! Йен любил ее. Она само совершенство, а я нет.

Он старался привлечь ее к своей груди, накрыть ее плащом, но она не поддавалась, ее капюшон снова упал.

— Прости, но я не гожусь на роль жены, которая тебе нужна.

Она повернулась и побежала, поскользнувшись на песке, который успел превратиться в грязь.

— Меня не волнует то, что ты не похожа на Анджелу, — крикнул он ей. — Как раз наоборот, мне нравится, что ты другая.

Теперь слезы заливали ее лицо, смешиваясь с дождем, а она все бежала вперед.

— Мне все равно! Она всегда будет здесь. Между нами. Как была с Йеном. Ты можешь не думать об этом сейчас, но вскоре сам поймешь… Ты будешь просыпаться по утрам и скучать по ней. Хотеть, чтобы вместо меня была она. Ты будешь…

Его рука опустилась на плечо Лии, поворачивая ее. Она вскрикнула, потеряв равновесие, но Себастьян удержал ее.

— Черт побери, женщина! — крикнул он, стараясь перекричать ветер и дождь. — Слушай меня! Это всегда будешь ты. — Гром послышался снова. Он крепко держал ее за плечи. — Ты, Лия! — От плеч перешел к шее, зажал ее голову между ладонями. — Ты!

Он поцеловал ее. Крепко. Лия впилась ногтями в его запястья, пытаясь сдержать атаку его рта. Он обезумел от страсти, желая доставить ей совершенное удовольствие, как муж, который всю ночь держал ее в своих объятиях. Он требовал, она давала. Он с силой прижался к ее губам, и она открыла их, приглашая его. Его страсть как волна обрушилась на нее, увлекая ее вместе с прибоем.

Лия не могла думать. Волосы, мокрые от дождя, прилипли к голове, потоки воды заставили ее закрыть глаза и просто отдаться чувству. Тепло его рук, крепко державших ее голову для его нападения, жар его тела, когда она шагнула вперед и зарылась в нем, не в состоянии быть ближе. Атака его рта, когда он кусал ее губы, и она отвечала тем же.

Она потянулась к его плащу, его рубашке, ухватилась за промокшую ткань, сопротивлявшуюся ее попыткам стянуть все это прочь. Ее пальцы нащупали его талию, и он застонал около ее губ. Она сдалась и гладила его через ткань брюк, вбирая в ладонь горячую мощь его возбуждения.

Он убрал руки с ее шеи, но его губы остались там. Он продолжал целовать ее. Его язык переплетался с ее языком, когда он касался ее груди, ее живота, потянул вверх ее юбки сначала к коленям, затем к бедрам.

Лия прервала его поцелуи, вздыхая:

— Себастьян…

Он снова пленил ее губы, тем временем его палец проник внутрь ее, и она зашлась от удовольствия. Она легла на спину, увлекая его за собой, приподняла бедра, когда к одному пальцу присоединился второй. Снова и снова. Она откинула голову и обхватила руками его талию, заставляя его лечь на нее. Она преуспела, расстегивая его брюки, и взяла его божественный жезл в руку, горячий и тяжелый на ощупь. Он прервал поцелуи, его пальцы остановили свое скольжение внутри ее.

Лия открыла глаза. Он был над ней, смотрел вниз на нее, вода стекала с его лица. Поймав его взгляд, Лия убрала его руку и раздвинула ноги, предлагая ему себя. Не бездушное предложение мужчине, который не хотел ее, но желанная жертва мужчине, который жаждал. Она приподняла бедра, чувствуя, как горячие слезы стекают из уголков ее глаз.

— Я тоже люблю тебя, — сказала она, затем прикоснулась губами к его губам.

Он не двигался. Не двигался, когда она повторила признание около его губ и притянула его к себе, и затем он вошел в нее, ударил тяжело и сильно. Ее руки быстро поглаживали его спину, поощряя и подгоняя. Она спустила с него брюки, обхватила его ягодицы, заставляя его двигаться быстрее.

Его губы спустились к ее шее, обжигая ее жаром страсти. Она откинула голову назад, заходясь в экстазе, пока ее бедра приподнимались снова и снова, чтобы встретить его удары. Она видела, как молния прорезала ночное небо, почувствовала, как он приподнялся над ней. Она старалась вновь притянуть его к себе, но он положил между ними руку, лаская ее плоть. Лия стонала, обхватив его ногами. И за ее криками последовал его стон, когда он обрел освобождение, и его руки сжали ее талию, когда он двинулся в последний раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию