Леди-обольстительница - читать онлайн книгу. Автор: Мередит Дьюран cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди-обольстительница | Автор книги - Мередит Дьюран

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Гвен перевела взгляд на свои пальцы, сцепленные на коленях. Они были коротковатыми. Ее руки походили на руки прачки. Неудивительно, бабушка Гвен работала посудомойкой в поместье Роландов. Гвен, конечно же, не упоминала об этом факте за столом, ужиная у барона Роланда и его супруги.

Впрочем, если ей доведется снова побывать в их доме, она, пожалуй, расскажет им об этом.

— Я не убегала из дома, — заявила Гвен. — К вашему сведению, мне двадцать три года. Надеюсь, вы признаете за мной право ехать куда мне хочется.

— Восхитительная философия, — промолвил Алекс, постукивая ногтем по графину. — Советую вам сначала протрезветь, а потом уже делать далеко идущие умозаключения.

Гвен нахмурилась. Алекс взглянул куда-то в сторону и вскинул подбородок. Этого знака оказалось достаточно для того, чтобы официант устремился к их столику. Это был худощавый лопоухий парень со светлыми волосами, расчесанными на прямой пробор. Просьба Алекса принести стакан пива, казалось, привела его в полный восторг.

Он тут же отправился выполнять заказ, Гвен нахмурилась. Ее заказы не вызывали у официанта подобного энтузиазма.

— Вы поссорились с миссис Бичем? — спросил Алекс как бы между прочим.

— Нет, конечно. Вчера вечером мы были в опере. И наша поездка вылилась в сплошной кошмар.

— Плохой спектакль?

— О, вовсе нет! Просто нам пришлось пережить в театре небольшой конфуз. Мы ведь плохо знаем французские порядки. У нас была с собой небольшая сумма на чаевые. Но служащие в гардеробе настояли на том, чтобы мы приобрели за деньги скамеечки для ног. Одним словом, мы поистратились, и когда служащая в зрительном зале предложила нам программку, мы отказались покупать ее. И эта женщина закатила настоящий скандал. Как все это грубо! — Гвен покачала головой. — Я сказала Эльме, что больше никогда не поеду в оперу. И я сдержу свое слово, хотя знаю, она будет уговаривать меня!

Алекс рассмеялся:

— Вряд ли ее обеспокоило то, что вы больше не поедете с ней в оперу. Вот если бы вы отказались сопровождать ее на званые вечера, она бы вам этого не простила.

Вздохнув, Гвен сделала глоток вина для храбрости.

— У Эльмы здесь множество друзей, и она хочет нанести визит каждому из них. Она даже составила список на трех листах, разбив фамилии на группы по месту проживания. Сегодня она планирует навестить тех, кто живет в Фобур-Сен-Жермен, завтра — знакомых, проживающих на улицах Варенн и Гренелль. За один день она намеревается объехать от двенадцати до пятнадцати домов. — Отпив еще глоток, Гвен сделала над собой усилие, чтобы не поморщиться. Бургундское согрелось на солнце и теперь стало неприятным на вкус. — Как бы то ни было, но я считаю, что своим отказом сопровождать ее я оказываю ей большую услугу. Ведь самое ценное в светских разговорах — это последние лондонские сплетни. А предметом главной из них являюсь я. В мое отсутствие Эльма сможет беспрепятственно сплетничать обо мне.

— Вы очень великодушны. А куда в это время поедете вы?

— Туда, куда обычно ездят англичане, остановившиеся в Париже.

Официант принес высокий стакан с пивом. Гвен решила провести эксперимент.

— Принесите, пожалуйста, кружку пива, — сказала она парню по-французски.

— Кружка пива — это больше, чем стакан, — вкрадчиво предупредил Алекс.

— Я знаю, поэтому и заказываю. Вы заботливы, как брат.

— Брат отвел бы вас сейчас в отель. Но я не ваш брат, поэтому можете спокойно сидеть в кафе и продолжать пить.

Гвен невольно улыбнулась. Алекс всегда как будто намеренно нарывался на колкость или грубость. Раньше это вызывало у нее досаду и она игнорировала его провокации. Зато теперь могла ответить ему так же хлестко, а чувство обретенной свободы пьянило ее больше, чем вино.

— Да будет вам известно, что у меня ясная голова.

— Я слышал, вы пьете специальную микстуру, дабы не терять трезвость мысли.

— Ваш сарказм неуместен. Кстати, я слышала, будто язвительность — еще не показатель ума.

— А вы слышали, что похищение богатых наследниц является самым волнующим предметом сплетен?

— Похищение? — Гвен рассмеялась. — Вот это было бы настоящей иронией судьбы! Брошенная двумя мужчинами и похищенная третьим!

Алекс помолчал.

— Вам не следует выходить из дома одной, без сопровождающих, — наконец снова заговорил он. — Мир не такой добрый, каким кажется, когда живешь в Мейфэре.

— А разве по отношению к тем, кто живет в Мейфэре, он добр? Я этого не заметила. Особенно когда стояла на прошлой неделе одна перед алтарем.

— Я говорю сейчас не о задетых чувствах и не о душевных переживаниях. В мире часто происходят более трагические события, и гибель вашего брата тому подтверждение.

Гвен устремила на него удивленный взгляд. Алекс выдержал его, и она вдруг поняла, что Алекс говорит сейчас о серьезных вещах. Раньше они никогда не обсуждали смерть Ричарда. Все детали она узнала от его сестер.

Гвен хотела снова сыронизировать, превратить все в шутку, но ей это не удалось.

— Мне его очень не хватает, — неожиданно для себя промолвила Гвен.

— Мне тоже, — проговорил Алекс.

Серьезность его тона тронула Гвен. Она поняла, насколько Ричард был дорог Алексу.

Именно Алекс вернул ей кольцо брата, снятое с его пальца убийцей. Гвен была очень благодарна ему. Тогда ей хотелось упасть ему на грудь и разрыдаться.

— Как я могла отдать кольцо Ричарда?! — с сокрушенным видом прошептала Гвен.

Алекс пожал плечами:

— Вы же думали, что выходите замуж за этого человека.

В его тоне не было осуждения. Эльма и сестры Алекса тоже не ставили Гвен в вину ее поступок. Тем сильнее она корила саму себя за неосмотрительность и легкомыслие, с которыми отдала семейную реликвию Томасу.

Зачем она постоянно обманывала себя? Зачем лицемерила? Теперь при мысли о своем прошлом поведении Гвен чувствовала тошноту, подкатывавшую к горлу. Она вела себя как ребенок, который кружится на одном месте до тех пор, пока небо и земля не поменяются местами в его сознании и горизонт не приблизится вплотную к нему. Если же он остановится и подождет секунду-другую, все встанет снова на свои места.

«Как мне удавалось так долго обманывать себя? Заставлять себя оставаться в иллюзиях? — думала Гвен. — Ведь подспудно я хорошо знала, где правда, а где ложь».

Тем временем явился официант и поставил перед ней кружку пива: Гвен с сомнением посмотрела на высокий слой пены. Набравшись храбрости, Гвен все же глотнула из кружки и вытерла нос.

— Хорошо? — с улыбкой спросил Алекс.

— Хорошо, — ответила она, радуясь тому, что он хотя бы не бранит ее.

На самом деле у пива был отвратительный вкус.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию