Неукротимый горец - читать онлайн книгу. Автор: Донна Грант cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неукротимый горец | Автор книги - Донна Грант

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Когда они во второй раз начали перестройку, деревья уже были срублены и подготавливались к работе. Всего несколько дней, и первый дом будет готов.

Хейден работал без устали, переходя от одного коттеджа к другому. Им все равно больше нечего делать, пока не начнется наступление. Зато до этого времени они успеют подготовить деревню.

Несколько часов спустя, когда солнце поднялось высоко, Хейден понял, что Айлы больше нет в деревне. Он поднес бурдюк с водой к губам, и прохладная жидкость потекла в его горло.

Ветерок с моря давал прохладу, но ничто не могло сравниться с купанием.

— Мы закончили, — сказал Дункан, выходя из одного из домов. — Три почти не повреждены, пять коттеджей нужно ремонтировать, а остальные придется построить заново.

Хейден кивнул:

— Хорошо. Проверьте с Луканом, все ли у нас есть для работы. Я знаю, что Фэллон хочет, чтобы дома были готовы как можно скорее.

— Мы ждем прибытия новых Воителей? — спросил Йен, подходя и становясь рядом с братом.

Хейден всегда поражался, насколько они похожи. Если бы им одинаково подстричь волосы, их никто бы не различил.

— Фэллон любит быть готовым. Если Гэлен и Логан найдут друидов и убедят их вернуться, они будут спать в замке, а мы переселимся в коттеджи.

Кэмдин поднял руку, и Хейден кинул ему бурдюк.

— Я буду спать где угодно.

— Мы все спали где угодно, — с усмешкой заметил Йен. — Эта каменистая земля помягче, чем яма.

Хейден никогда не видел яму в горе Дейрдре, зато слышал о ней достаточно: оттуда редко кто выходил живым.

— Йен, найди Лукана и скажи, что мы тут закончили.

— А ты куда? — спросил Кэмдин.

— Мне нужно кое-чем заняться.

Дункан скрестил руки на груди, на его губах играла полуулыбка.

— А у этого «кое-чего» холодные голубые глаза?

Хейден презрительно фыркнул:

— Я иду купаться, Дункан, если тебе это так нужно знать. Море достаточно большое для нас обоих, но иди на другой пляж, если собираешься сделать то же самое. Не хочу, чтобы меня беспокоили.

Он развернулся и ушел, прежде чем кто-нибудь успел что-то сказать. Сзади раздавались хохот и насмешки Йена над Дунканом. Хейден пошел вокруг замка к тропинке мимо сада Кары.

Хейден хотел найти Айлу, но если он станет таскаться за ней повсюду, она поймет, что он за ней следит. Лучше он даст ей время побыть одной, а потом отправится на поиски.

А пока он с удовольствием поплавает в море.


Айла радовалась, что ей позволили бродить одной. Никто не следил за ней, никто не спрашивал, куда она идет. Неужели Маклауды действительно доверяют ей?

У нее было ощущение, что доверяют. Немного. Правда, если они настолько умны, как она считала, они тем не менее будут осторожно наблюдать за ней. Это практично, особенно в отношении такого зла, как Дейрдре.

Айла отыскала тропинку, ведущую к пляжу, около сада Кары. Тропинка оказалась крутой, и она пару раз чуть не упала, но вид с нее открывался просто потрясающий.

Воодушевляющий запах моря, бодрящие брызги от разбивающихся о скалы волн и крики гагарок, наполнявшие воздух, только добавляли великолепия.

Она могла бы часами стоять тут и смотреть на бурлящее синее море и белую пену волн. Может быть, даже и днями. Постоянно набегающие на берег волны успокаивали ее и смягчали боль, заставлявшую ее плечи напрягаться в мрачном предчувствии.

Айла спустилась до самого низа, внимательно глядя под ноги, чтобы не сломать себе чего-нибудь на подвернувшемся камушке. Она бы исцелилась, но все равно было бы больно.

Оказавшись на пляже, она сбросила туфли и стащила толстые шерстяные чулки. Затем встала у самой кромки воды, так что волны накатывались на ее ноги и мочили подол платья.

Ощущение воды было таким восхитительным, таким освобождающим, что она подняла юбку и зашла дальше в море. Было холоднее, чем она ожидала, но упругие волны, накатывающие и струящиеся вокруг ее тела, питали ее магию так, как она и представить себе не могла.

Для магии друидов море являлось таким же проводником, как и земля. Впервые за многие столетия Айла открылась этой магии, проверяя себя и зло, находившееся в ней.

Ее грудь расширилась. Айлу наполняли радость и магия, они окружали ее, пока она не потерялась в них. Утонула. Растворилась в восторге.

Ничто и никогда раньше не казалось ей таким правильным, таким удовлетворяющим. Айла качалась в волнах, став одним целым с ветром. Ее магия нарастала в ней как яркий свет, готовый вырваться из ее груди.

В этот момент зло внутри ее исчезло, спряталось, но не ушло навсегда.

Айла была настолько поглощена своей магией, что понадобилось время, чтобы ее мозг осознал: вместе с ней в воде есть что-то еще. Она открыла глаза и увидела мужчину, поднимавшегося из пенящихся волн, словно божество мщения. Он повернулся к ней, и у Айлы перехватило дыхание.

Она не могла оторвать глаз от Хейдена, его светлых волос, прилипших к голове и плечам. Его силуэт выглядел потрясающе на фоне яркого солнца и темной воды. Ничего, кроме мощных сухих мускулов. И мужчины.

Ручейки воды стекали по его лицу и плечам, змеились на груди и животе и исчезали в море. Он стоял, расставив руки, агрессивный и властный, как будто готовый к битве.

Под льющимися на него лучами солнца он выглядел как бог, восставший из воды, готовый обрушить гнев на любого, кто осмелился помешать его спокойствию.

Айла попыталась отвернуться, но его тело заворожило ее. Она видела каждый мускул на его животе, такими рельефными они были. Ей хотелось пробежать по ним пальцами, почувствовать силу его рук, обнимающих ее.

Он направился к ней, с каждым шагом поднимаясь над водой, дразня ее своим видом, пока не показался весь, прекрасно и потрясающе обнаженный. Ее взгляд опустился ниже, к его восставшему жезлу. Она и раньше видела мужчин, но никогда таких, как Хейден.

Айла забыла дышать, забыла думать, а сердце бешено колотилось в груди. Ее реакция на Хейдена была шокирующей и… чудесной. В конце концов, он остановился так близко от нее, что она могла податься вперед и поцеловать его в грудь.

Айла помнила, каково это было — прикасаться к его мускулистому телу, когда он рядом, когда его жар окутывает ее. И, Боже, помоги ей, но она хотела этого снова.

— Если ты останешься, я возьму поцелуй, в котором мне было отказано вчера.

Айла задрожала, не от холодной воды или ветра, а от абсолютной и волнующей правды слов Хейдена. Сейчас ничто не могло заставить ее пошевелиться.

Она получит свой поцелуй, и к черту последствия.


Глава 16

Хейден знал, что он дурак. Ему нельзя было даже приближаться к Айле, к ее аромату и ее завораживающим губам. Но как только он это сделал, пути назад уже не было. Он не лгал ей. Если она не уйдет, он действительно поцелует ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению