Идеальная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная невеста | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Майкл принялся отдавать приказания. Час спустя, вновь закрыв дом на Халф-Мун-стрит, они вернулись на Аппер-Гроувенор-стрит.

Эвелин, дама, несмотря на возраст, властная и устрашающая, с которой Кэро познакомилась вчера вечером, предложила сложить бумаги в маленьком салоне на первом этаже, недалеко от главной лестницы.

– Так безопаснее всего, – заявила она. – Тут вечно суетится кто-то из слуг, так что эта дверь всегда на виду.

Магнус хмыкнул, но согласился. Коробки сложили аккуратными рядами у стены салона, в ожидании, пока Кэро прочитает их содержимое. Когда лакеи удалились, Кэро, обозрев коробки, тяжело вздохнула.

– Только попроси, и Магнус готов взять на себя большую часть работы, – посоветовал Майкл.

– Знаю, – снова вздохнула Кэро, – но из уважения к памяти Камдена я не могу допустить, чтобы кто-то, кроме меня, читал его дневники и личную корреспонденцию.

– Верно, – кивнул Майкл, отходя от двери.

Внизу прозвучал гонг.

– Спасена, – улыбнулась Кэро. – Начну после обеда.

Поправив выбившийся из прически локон, она оперлась на руку Майкла, и они вместе вышли из комнаты.

За обедом они изучали завещание. Прочли его все, даже Эвелин, не слишком разбиравшаяся в юриспруденции, зато проницательная и по-своему опытная. Но никто не смог сказать, что до конца понял затейливые обороты и юридические тонкости содержания.

– Все-таки лучше узнать мнение специалиста, – решил Магнус.

Кэро с ним согласилась, и Майкл положил завещание обратно в карман.

После обеда он проводил Кэро в салон. Следующие полчаса они провели, распределяя коробки по годам. Майкл подвинул первую к креслу, куда уже уселась Кэро. Та вопросительно подняла брови.

– Нет, – улыбнулся он, – я не собираюсь стоять здесь и наблюдать за тобой.

Он похлопал себя по груди. Пергамент громко зашуршал.

– Поеду посоветуюсь насчет завещания. Поверь, все будет сделано в абсолютной тайне.

– Спасибо, – прошептала Кэро.

И все же Майкл не спешил уйти. Когда она снова подняла брови, он спросил:

– Ты сделаешь для меня кое-что?

– Что именно? – спросила она, пристально глядя на него.

– Пожалуйста, оставайся там, где безопасно. Пообещай, что не выйдешь из дома до моего возвращения.

Кэро долго молчала, прежде чем наклонить голову. – Обещаю.

Он поцеловал ее руку и вышел.


Далеко идти не пришлось: всего лишь до того места, где Аппер-Гроувенор-стрит переходила в Гроувенор-сквер. Майкл неторопливо шагал по северной стороне, разглядывая дам, детей и нянек, гуляющих и играющих в засаженной деревьями средней части площади, в надежде увидеть знакомые лица. Но его ждало разочарование.

Добравшись до внушительного особняка в центре квартала, он поднялся на крыльцо, молясь, чтобы обитатели оказались дома.

И тут судьба ему улыбнулась.

Майкла проводили в кабинет, где сидевший за письменным столом зять приветствовал его поднятыми бровями и дьявольской, весьма похожей на издевательскую улыбкой.

– Ха! А я думал, ты поглощен охотой на жену. Что привело тебя сюда?

– Завещание, – коротко бросил Майкл, швыряя конверт на стол Девила и бесцеремонно садясь напротив.

Девил повертел в руках конверт, но не попытался его открыть.

– Чье?

– Камдена Сатклифа.

Девил, похоже, заинтересовался этим сообщением, потому что незамедлительно спросил:

– При чем тут ты?

Майкл стал рассказывать. Как он и ожидал, история покушений на жизнь Кэро мгновенно привлекла внимание его влиятельного зятя.

– Так, значит, ответ может крыться здесь, – задумчиво протянул он.

– Либо здесь, либо в архиве Камдена. Кэро просматривает бумаги, а я хотел спросить: не может ли твой адвокат пройтись по этому… – он показал на пергамент, – частым гребнем?

Он мог обратиться к поверенным Магнуса, но они были так же стары, как их клиент. А вот Девил, герцог Сент-Ивз и глава могущественного клана Кинстеров, постоянно сталкивался со множеством юридических проблем. Его адвокаты наверняка смогут определить, содержится ли в завещании Камдена некая потенциальная угроза для Кэро. Девил просмотрел документ и кивнул.

– Немедленно свяжусь с ними, – пообещал он и, поморщившись, добавил: – Невольно удивляешься, что стало с английским языком. Но ничего, я сейчас приложу записку, что дело крайне срочное.

– Спасибо, – поблагодарил Майкл, поднимаясь. – Онория дома?

Легкая улыбка заиграла на губах Девила.

– Дома, и уверен, что к этому времени ей уже донесли о твоем приходе. Боюсь, она стережет тебя, чтобы наброситься, как только ты переступишь порог этой комнаты.

– Удивляюсь, как это она еще попросту не ворвалась сюда, – поддакнул Майкл. Не в привычках сестры было блюсти этикет, и, кроме того, у Девила не было от нее секретов.

– По-моему, – ухмыльнулся тот, – она из последних сил сдерживается, чтобы не сунуть нос в твою личную жизнь. Вероятно, эти усилия сведут ее в могилу.

Майкл со смехом шагнул к двери.

– Пойду продлю ее существование.

Девил небрежно взмахнул рукой.

– Я сообщу, как только что-то узнаю.

Майкл закрыл за собой дверь кабинета и направился по коридору в холл.

– Надеюсь, – донесся до него повелительный, как подобает истинной герцогине, голос сестры, – что ты все же соизволишь подняться и побеседовать со мной.

Майкл круто повернулся и поднял голову. На верхней площадке парадной лестницы стояла Онория.

– Я как раз собирался идти к тебе, – заверил он и, перепрыгивая через две ступеньки, побежал наверх, где обнял и расцеловал сестру. Та в полном восторге бросилась ему на шею.

– А теперь, – объявила она, отступая, – немедленно расскажи обо всем. Почему ты вернулся в город? Сделал предложение Элизабет?

– Все, все расскажу, только не здесь, – взмолился он.

Сестра взяла его за руку, повела в свою гостиную и, едва дождавшись, пока он сядет, потребовала:

– Да говори же! Все, с самого начала.

Он ничего не утаивал от нее: не было смысла, она все равно вытянет правду, не из него, так из мужа. Единственное, о чем он умолчал, как и в беседе с Девилом, – об истинных отношениях Камдена и Кэро. И не открыл, что именно Кэролайн Сатклиф – та женщина, которой отдано его сердце. Да и не было в этом необходимости: Онория и так все поняла.

История с покушениями привела ее в ужас: когда-то они с Кэро были близкими подругами. Но выслушав объяснения, что они собираются предпринять, Онория молча кивнула. Став матерью троих детей, о которых она трогательно заботилась, она просто не имелани времени, ни сил, чтобы самой вмешаться и помочь. Однако…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию