Идеальная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная невеста | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Она вопрошающе взглянула на него. Голубые глаза манили.

– Впусти меня в себя.

Полуприказ, полумольба.

Желание и страсть владели ею с такой силой, что Кэро смогла только шагнуть вперед и медленно опуститься, цепляясь при этом за его руки, стараясь оседлать бедра. Почувствовав под собой его твердость, она стала постепенно насаживать себя на стальное копье.

Ощущения растянутости, наполненности, способность чувствовать каждый дюйм его жесткого вторжения были неописуемы. Это слияние освободило ее чувства для новых, еще более острых ощущений.

Все, как она желала. Все, в чем нуждалась. Она была слишком зрелой женщиной, чтобы узнавать любовь шаг за шагом, довольствоваться самыми простыми приемами, непритязательным удовлетворением. Слишком уверенная, слишком самостоятельная, чтобы ограничиться малым. Ее натура требовала увидеть и познать все, что может предложить ей мужчина. И если учесть его конечную цель, он был абсолютно счастлив утолить ее жажду. Жажду знаний. Жажду наслаждений. Счастлив показать все, что доставит ей радость. Убедить ее провести остаток жизни, упиваясь этими радостями вместе с ним. И эту цель он не забывал ни на единый миг, даже когда просил двигаться в собственном ритме, объезжать его словно дикого жеребца, получать и дарить блаженство.

Он сумел точно определить момент, когда, разгоряченная и почти обезумевшая, она поняла скрытый смысл своей наготы по контрасту с его одеждой. Даже под отяжелевшими веками ее глаза полыхали расплавленным серебром. Кэро тихо ахнула, живо представив себе эту картину: уединенный коттедж на полуденном солнце, и она, голая, оседлавшая его, самозабвенно ублажающая… гурия и ее хозяин. Рабыня и господин.

Они смотрели в глаза друг другу: он читал ее мысли, она – его. Он бесстрастно ждал… и тогда она опустила веки и, вздрогнув, крепко сжала ворвавшуюся в нее плоть.

Выпустив ее руки, он стиснул бедра, подхватил и стал поднимать и опускать. Кэро застонала, готовясь к очередному рывку, схватила его за плечи, припала к груди.

Он приподнял ее подбородок, завладел ее ртом, наполнил его так же, как лоно, глубоко и основательно. Кэро заметалась, почти теряя сознание, извиваясь, стараясь вобрать его как можно глубже, царапаясь, кусаясь, сжимая ладонями его щеки.

И они взлетели вместе.

Соединенные, счастливые, поднялись выше неба.

Он не ожидал, что она возьмет его с собой, не понял, что так сильно захвачен, но когда ее лоно в очередной раз содрогнулось в сладостной судороге, он уже яростно вонзался в нее.

Чтобы увидеть звезды через мгновение после Кэро.

Чтобы умереть и родиться в этом звездном взрыве примитивного наслаждения.

Чтобы стать с ней одним целым, погрузиться в ее тело и вместе медленно опуститься на землю.

Лучшего он еще не испытывал.

Но ведь всегда есть возможность попробовать добиться большего.


Кэро наконец шевельнулась и объявила самым прозаическим тоном:

– Следовало бы захватить корзинку с едой.

Он невольно рассмеялся.

Она с трудом подняла голову с его плеча и спросила:

– Разве ты не голоден?

– Как волк! – ухмыльнулся он и, заправив ей за ухо пушистый локон, добавил: – Но я вполне готов довольствоваться тобой.

Признание одновременно и понравилось, и озадачило.

– Похоже… – нерешительно начала она, – тебе нравится быть со мной.

Сердце Майкла болезненно сжалось. Она не напрашивается на комплименты. Просто пытается понять.

– Кзро, – прошептал он, обводя пальцем контуры се лица, – я просто не могу без тебя.

Только услышав собственные слова, он понял, сколько в них правды. Кроме нее, ему не нужен никто. Никто на свете.

Кэро наклонила голову, так что он не смог ничего прочитать в ее глазах. Она намеренно скрывала свои чувства, но скорее потому, что сама еще не была в них уверена. И чтобы достичь желаемой цели, нужно прежде всего заставить ее передумать. Но во всяком случае, ее вопрос – уже хороший знак. Чуть сжав подбородок Кэро, он притянул ее лицо к своему. Кэро, поколебавшись и за миг до того, как их губы соединились, прошептала:

– Мне тоже хорошо с тобой.

Он улыбнулся и поцеловал ее, довольный легкими котками изумления, прорезавшимися в ее тоне. Значит, она тоже размышляет об их отношениях. Он осыпал ее ласками, легкими, нежными, ии кчемуне обязывающими. Минуты шли и шли… онуже поднял се, усадил на колени, гадая, что она придумает теперь. И целовал, целовал, ожидая, пока их силы немного восстановятся и чувства пробудятся. Интересно, правильны ли его предположения?

Кэро наконец отстранилась, словно обретя новую энергию. Сжала его плечи и отодвинулась, глядя на красноречивое доказательство его желания. Прикусила губу, задумчиво нахмурилась, недовольно покачала головой, очевидно отказываясь от неудачной мысли. Ей еще нужно было столько учиться, познать, испытать… а ведь она уже не так молода и не может позволить себе быть чопорной и скромной.

Нажав на его плечи, она встала, довольная, что может свободно владеть ноющими мышцами, сделала два неверных шага и надменно подняла брови.

– Кажется, сейчас моя очередь.

– Как пожелаешь, – учтиво ответил он, улыбнувшись.

Оглядев его с головы до ног, она скомандовала:

– Снимай сапоги.

Он улыбнулся еще шире, но повиновался. Как только второй сапог полетел на пол вместе с чулками, Кэро поймала его руку и потянула.

Майкл послушно поднялся. Кэро снова отступила.

– Мне мешает вся эта одежда.

Майкл послушно поднял руку к галстуку.

– Нет. – Она поймала его руки, опустила к взялась за узел. – Позволь мне.

Не просьба. Команда, которой он подчинился без возражений.

Она ловко развязала галстук, стянула и, отбросив, принялась расстегивать рубашку и манжеты. Помогла Майклу освободиться от складок полотна, и вскоре рубашка последовала за галстуком. Кэро на несколько секунд замерла, захваченная созерцанием широкой, покрытой легкой порослью волос груди. Она и раньше видела его обнаженный торс и по достоинству оценила зрелище, но сейчас он стоял перед ней, покорный, готовый на все ради ее прихотей.

Лукаво улыбаясь, она подняла глаза и потянулась к поясу, обеими руками стащила с его бедер расстегнутые бриджи и даже встала на колени, чтобы расстегнуть застежки под коленями. Бриджи сползли на пол, и Кэро, продолжая прижимать ладони к его бедрам, медленно поднялась, повела руки вверх, остановилась на его груди, погладила, обхватила за шею и прижалась к его губам. Острый язычок скользнул в его рот, тут же выскользнул, и Кэро припечатала горячим поцелуем ложбинку между его ключицами. Воспользовалась моментом, чтобы рассмотреть все получше, восхититься, погладить и снова провести ладонями сверху вниз, к плоскому животу. Под ее пальцами бугрились мышцы, и Кэро внезапно охваченная нетерпением, приподнялась на носочки и коснулась губами крохотного соска. Поцеловала… легонько лизнула, наслаждаясь терпко-солоноватым вкусом, и принялась лихорадочно оглаживать все тело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию