Однажды ночью - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды ночью | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– А-а… мисс Кинстер! Позвольте представить вам его светлость графа Декстера.

– Мисс Кинстер!

Мартин отвесил изящный поклон – можно было подумать, что все эти десять лет он не пропустил ни одного бала.

Аманда секунду удивленно смотрела на него, потом вспомнила о приличиях и присела в реверансе.

Мартин взял ее за руку и помог встать.

– Милорд, – нарушила неловкое молчание девушка, – меня удивило ваше появление здесь. Я слышала, что вас мало интересуют развлечения света.

Уголки губ Мартина слегка приподнялись.

– Времена меняются.

– Лорд Вентрис, – обратилась леди Метчем к джентльмену, стоявшему справа от Аманды, – я хочу представить вас одной молодой даме. Дайте мне свою руку. – Ее светлость решительно взяла лорда Вентриса под локоть и увела за собой, расчистив место подле Аманды для Мартина.

– Как вы слышали, – тихо проговорил он, – я… в течение нескольких лет… не следил за событиями. Скажите, это бал обычный или более скучный, чем обычно?

Действительно, до его появления было скучно. Собравшись с мыслями, Аманда заставила себя улыбнуться:

– Это обычный бал, разве не так, лорд Фостер?

– О да, – ответил лорд Фостер и оглядел зал с таким выражением, будто видит его впервые. – Обычный бал, знаете ли.

Повисло неловкое молчание. Аманда молчала. Шестеро джентльменов вокруг нее будто в рот воды набрали, смущенные присутствием Декстера, известного в свете неприрученного льва. Все смотрели на него как на экзотическое животное, которое может укусить, если его спровоцировать. Наконец Аманда решила заговорить о погоде…

– А это правда, – вдруг обратился к Мартину лорд Элмхерст, – что в переговорах с магараджами вы представляли правительство?

Поколебавшись, Мартин кивнул:

– В некоторых случаях.

– А вы много путешествовали по субконтиненту?


– А вы видели патанских [6] воинов? Слышал, они наводят ужас.

Погода уже не понадобится, заключила Аманда. Она слушала, как Мартин отвечает на вопросы о своей жизни в Индии, и пыталась размышлять о другом, более насущном вопросе – что он затеял, чем вызвано его внезапное появление на балу? – но почему-то ей никак не удавалось сосредоточиться.

К их группе присоединились новые слушатели, привлеченные возбужденными голосами.

– Мой кузен работает на компанию, и он пишет, что там вас считают героем.

– Я слышал, что вы сами, без посторонней помощи, уговорили магараджу Ратипопо разрешить нам торговать его изумрудами.

Аманда навострила уши, решив собрать как можно больше сведений о Мартине.

– А вы когда-нибудь были в гареме? – Этот вопрос, заданный молодым мистером Уэнтуортом, заглушили звуки музыки.

Мартин улыбнулся ему и повернулся к Аманде:

– Как я полагаю, это увертюра к первому вальсу?

Аманда заметила, что его взгляд устремлен на орхидеи.

– Если вы оказали мне честь, взяв с собой мой подарок, – услышала она его тихий голос, – надеюсь, вы подарите мне один танец.

Это был не вопрос, а утверждение. Она действительно держала в руках орхидеи. Вымученно улыбнувшись, она подняла глаза и протянула ему свободную руку:

– Напротив, это для меня большая честь, милорд. Ведь вы танцуете вальс, не так ли?

Мартин взял ее руку в свою:

– Сейчас вы сами решите.

Аманда знала, что он танцует как бог, но хотела, чтобы все думали, будто они встретились впервые. На глазах у всех Мартин ввел ее в круг и встал в позицию.

– Что ты здесь делаешь? – продолжая улыбаться, прошипела Аманда, когда они закружились под звуки музыки.

– Меняю правила, – с усмешкой ответил Мартин.

– Какие правила?

– Правила игры.

Это звучало не очень обнадеживающе, особенно сейчас, под любопытными взглядами бомонда.

Аманда догадывалась, что сегодня Мартин объявится на балу – об этом ясно свидетельствовали орхидеи, однако она предполагала, что он опять будет прятаться за толпой, уведет ее в какой-нибудь укромный уголок, где они продолжат «обсуждать» вопрос ее замужества.

Конечно, она не позволила бы ему использовать физические «аргументы», потому что не хотела рисковать после того, как он вскользь заявил о своем отношении к отцовству. Однако она рассчитывала подразнить его, дабы он наконец-то задумался о своих чувствах к ней.

Чтобы облегчить ему задачу, она намеренно ушла в противоположный конец бального зала, подальше от матери, Амелии, Реджи и настырных ухажеров. Когда объявили о его приходе, она не сразу догадалась, как на это реагировать, и поспешно окружила себя кавалерами. Едва услышав из уст дворецкого имя Декстера, она сразу поняла, что ей понадобится защита.

Как только новые сведения о нем достигнут ушей окружающих, с ним станут носиться как с писаной торбой, и в следующий раз она лишится возможности возвести вокруг себя надежную защиту.

А вот в том, что следующий раз будет, Аманда не сомневалась.

Что же касается его целей, то…

Аманда подняла к нему лицо и улыбнулась. Мартин вглядывался в ее глаза, пытаясь прочитать ее мысли, а она – его. Отчаявшись, она решила наслаждаться танцем.

И совершила ошибку – она поняла это, только когда он чуть крепче прижал ее к себе и увлек на противоположный конец зала. Все ее существо тут же отреагировало на близость так хорошо знакомого тела, в ней вспыхнуло желание. Учащенно дыша, она с трудом сдерживала себя, чтобы не прижаться к нему. Дабы спрятать от него свои чувства, она прикрыла глаза, но потом поняла, что это бесполезно: он и так все знает. Потому что чувствует то же самое.

Когда музыка стихла, Аманда испытала непередаваемое облегчение, однако от мысли о том, что, если бы она его подстегнула, Мартин пошел бы на скандал, дабы добиться желаемого, у нее приятно кружилась голова.

Слава Богу, Мартин был настроен играть выбранную им роль до конца. Он отвесил Аманде безупречный поклон, помог ей встать из реверанса и проводил к поджидавшим ее джентльменам.

Тот факт, что он в первое после долгого перерыва появление в свете выбрал Аманду для первого вальса, заставило мужчин взглянуть на нее другими глазами и увидеть, насколько она привлекательна. Хотя сейчас это мало волновало Аманду. Она умело вела светскую беседу, демонстрируя отточенное мастерство, и все это время Мартин стоял рядом с ней. У нее возникло впечатление, что он внимательно прислушивается к разговору и учится. Решив, что она более опытна в этих сферах, чем он, Аманда стала умело переводить беседу на самые разные темы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию