Любовь по завещанию - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Брук cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь по завещанию | Автор книги - Кристина Брук

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Он положил письмо на стол.

— На вашем месте я бы надежно хранил его. Никогда не знаешь, когда такой документ может понадобиться.

Константин едва слышал Монфора. Он был просто оглушен. Он понял, что его дядя и, возможно, остальные родственники считали его повинным в смертном грехе. И все из-за того, что Фредерик пошел на такую подлость.

Груз горя и разочарования так давил на плечи Константина, что он едва мог держаться прямо. Сначала Джейн, потом это. Его дядюшка сошел в могилу, веря, что племянник способен воспользоваться зависимым положением служанки. Отец тоже об этом слышал? Мать, сестры, они все в это верили? А почему бы и нет? Он никогда не пытался реабилитировать себя в их глазах.

Жизнь Константина, всего неделю назад расцветавшая радужными надеждами, теперь казалась холодной и безжизненной пустыней.

— Я ухожу, — тихо сказал герцог. — До завтра.

Константин даже не поднял глаз.

Повисла долгая пауза. Потом Монфор сказал:

— Я рекомендую вам вернуться в Лейзенби на новых условиях, когда все кончится. Позвольте заметить, Роксдейл, вы ужасно выглядите.


— Я должна вернуть его! — Джейн повернулась к кузинам. — Розамунд, Сесили, мне нужна ваша помощь.

Джейн и Люк расстались с леди Арден у порога ее дома накануне вечером и приехали в Монфор-Хаус усталые и запыленные с дороги. И тут же попали в водоворот приготовлений к ежегодному балу герцога.

Джейн спала мало, но тонизирующая ванна и натянутые нервы держали ее в боевой готовности, в голове роились предположения и планы.

Розамунд и Сесили переглянулись.

— Дорогая, мы поможем тебе, ты же знаешь, — заговорила Розамунд, — но… — Она прикусила губу. — Он сделал тебя такой несчастной. Возможно, будет лучше, если ты отпустишь его.

— Ты не понимаешь, — тряхнула головой Джейн. — Я люблю его! Я должна заставить его осознать, что мы созданы друг для друга.

Розамунд приоткрыла рот, Сесили заморгала.

— Это неожиданно, мягко говоря.

У Джейн не было времени на сомнения.

— Я знаю. Знаю, что вы думаете, но все совсем не так. Он тоже меня любит, я в этом уверена! — Она стиснула руки. — Мне нужно заставить его понять…

Но чем больше она обдумывала случившееся, тем безнадежнее казались поиски выхода. Может быть, Константин топит сейчас свои печали в невоздержанности? И кого винить? Джейн прикрыла глаза, когда волна боли ударила в низ ее живота.

С усилием она подняла подбородок:

— Мне нужно, чтобы вы помогли мне подготовиться к завтрашнему балу.

— Ты? Пойдешь на бал? — Сесили взглянула на Розамунд: — Она действительно влюбилась!

— Да, и я собираюсь надеть самое смелое платье, какое смогу найти!

— Но ты в трауре, — чуть нахмурила брови Розамунд.

Джейн стиснула зубы:

— Я сказала Константину, что если он намерен отправиться к дьяволу, я последую за ним. Мы неделю назад приняли приглашение герцога, так что Константин будет завтра на балу. Но меня он там встретить не ожидает.

— Сомневаюсь, что он придет после всего, что произошло, — сказала Розамунд. — Герцог в ярости. Леди Арден сказала мне, что он вызвал Константина на дуэль.

— Что?! — повернулась к ней потрясенная Джейн.

— Ничего из этого не вышло. Я знаю, что Константин отказался, а леди Арден заставила Монфора отозвать вызов. Дуэль только подлила бы масла в огонь скандала. — Розамунд, похоже, тщательно выбирала слова. — Одна ремарка ее милости меня огорошила, Джейн. Леди Арден сказала, что его светлость потерял хладнокровие. Как ты думаешь, почему?

Джейн нетерпеливо покачала головой:

— Понятия не имею. Возможно, Константин провоцировал его. Порой он может довести до бешенства.

— Возможно, — допустила Розамунд.

— Ты думаешь, что герцог потерял самообладание из-за заботы обо мне?

Неужели это возможно? Это свидетельствует о более глубоких чувствах со стороны Монфора, чем Джейн могла вообразить.

— Мы тебе поможем, правда, Розамунд? — оживилась Сесили. — Надевайте шляпки. Едем на Бонд-стрит. Нечего откладывать. Я готова составить компанию в дерзкой проделке. — Она подмигнула Джейн. — И не в последнюю очередь потому, что это отвлечет всех на балу от меня.

Это высказывание привлекло внимание Джейн.

— Ты же еще не выезжаешь. Как ты можешь оказаться на балу?

— Ах, моя милая невинная Джейн! — захлопала густыми ресницами Сесили. — Ты будешь удивлена.

— Ужасная девчонка! — Джейн улыбнулась, ценя усилия кузины развлечь ее. — Идите, готовьтесь. Я должна поговорить с его светлостью.


Монфор стоял у окна в своей библиотеки и размышлял, почему на душе так скверно.

Он прав, он знает, что прав. Джейн будет лучше без всех этих страданий и смятения. И все же…

Да, похоже, с годами он делается мягче. Прожженный циник вроде него, желающий сказочного конца? Это нонсенс.

И все-таки герцог не мог отделаться от этого чувства. Он тщательно присматривался к Константину Блэку, рассказывая о свалившемся на него богатстве. И не увидел ни ликования, ни облегчения, только безнадежное разочарование. Отчаяние.

Конечно, было еще дело Люкаса Блэка. Монфор не сумел добиться от Джейн здравомыслия по этому вопросу. Она твердила, что не важно, с кем останется мальчик, поскольку скоро они с Константином снова будут вместе.

Монфор вздохнул. Когда молодые люди воображают, будто влюблены, они становятся непредсказуемыми, нелогичными и упрямыми. Джейн в юности всегда была такой послушной. Справиться с ней, когда она в путах любви, для него в новинку.

В дверь поскреблись. Повернувшись, Монфор увидел на пороге предмет своих размышлений.

— Джейн, — сказал он. — Входи, входи.

Он проводил ее к удобному креслу у камина, потом сел на диван.

— Я говорил с Роксдейлом.

— Да, я слышала, — буркнула Джейн. — Простите, ваша светлость, но что на вас нашло, зачем вы его вызвали? Я бы в это никогда не поверила!

Что на него нашло? Он и сам задавался этим вопросом. И поймал себя на том, что вопреки обыкновению у него нет ответа.

— Это не твоя забота.

В семнадцать Джейн приняла бы этот ответ.

— Именно моя, — настаивала она. — Это из-за… потому что вы думаете, что он ранил меня? Мои чувства, я хотела сказать.

— Это в высшей степени неуместный разговор. Я просто сделал то, что сделал бы любой на моем месте.

Она скептически подняла бровь, но больше не затрагивала эту тему.

— Ваша светлость, я хотела сказать вам… — Поднявшись, Джейн подошла к дивану и села рядом. К удивлению Монфора, она взяла его за руку. — Я хочу поблагодарить вас за заботу обо мне все эти годы. Я была неблагодарной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению