Счастье за углом - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Смит cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастье за углом | Автор книги - Дебора Смит

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно


Томас набросал эскиз новых главных ворот, которые должны были стоять прямо над могилой бабушки. Мы решили сделать ворота из ореховых досок, которые остались после переделки и расширения крошечных спален и кухни. Если нам удастся договориться. Пока что ворота были единственной победой в переговорах. У нас с Томасом были слишком разные понятия о «расширении».

Мы стояли с изумительно подробным эскизом ворот и смотрели на вытертые камни дорожки, ведущей к могиле бабушки.

— Ну что ж, это начало, — язвительно сказала я. — Сегодня ворота, завтра канализация в доме. А?

Томас мрачно хохотнул.

— Давай не отвлекаться. — Он постучал пальцем по рисунку. — Все верно, мы согласились по поводу материалов и дизайна. Раз мы все равно взвалили на себя обязанности могильщиков дома Мэри Ив, я добавил бы защитное покрытие на верхнюю часть досок.

— Да! Отличная идея! Это может читаться как «Мэри Ив Нэтти. Она улыбается нашему новому сливному бачку».

Он изогнул бровь.

— А как насчет «Здесь лежит Мэри Ив Нэтти. Первоначальный дизайн, надежность и прочность. Она не считала, что кладовую нужно превращать в ванную. Как не думала о раздвижных стеклянных дверях, фотоэлементах или белых плинтусах поверх антикварных кленовых полов».

— Ей бы понравились белые плинтусы, — процедила я сквозь зубы. — Они яркие.


* * *


Посреди всего этого безумия я решила научиться готовить. Если у меня получатся бисквиты, я наверняка справлюсь и с семейными делами.

Холодным февральским утром Иви сидела на кухонной стойке, прижимала к уху мобильный и передавала нам инструкций от Дельты из кафе.

— Насыпать муку, чтобы получился вроде как маленький вулкан.

— Есть, — сказала я, проделывая кратер в горке белой муки.

— Потом добавить пищевую соду и соль.

Я высыпала ингредиенты в кратер.

— Есть.

— Она говорит: теперь добавляй топленый жир.

Я зачерпнула белый смалец из подтаявшего «кирпичика» и пальцами вдавила его в свой вулкан из муки.

— Готово.

— Теперь разминай тесто, пока оно не станет рассыпчатым. — Я размяла. — Теперь добавь молоко, чтобы замесить тесто.

— Передай, мы получили тесто средней густоты.

— Теперь присыпь доску мукой и раскатай на ней тесто. Она говорит, что раскатать нужно в дюйм толщиной.

— Я могу раскатывать, — подпрыгнула Кора, стоявшая рядом со мной на стуле.

Я шлепнула тесто из миски на доску и протянула Коре скалку. Кора сосредоточенно прикусила губу и начала раскатывать тесто в лепешку, тихонько пыхтя от усердия.

— Скажи Дельте, что мы получили плоскую штуку шириной во всю доску, — сказала я.

Иви передала, послушала, а потом повторила:

— Теперь вырезайте бисквиты чистыми банками из-под томата.

Я передала банку Коре, взяла вторую. И мы начали вырезать круглые бисквиты из раскатанного теста. Томас, наблюдавший за нами сзади, повысил голос, чтобы Дельта точно его расслышала:

— Прототипы бисквитов относительно симметричны и устойчивы. Выглядят неплохо.

Иви помотала телефоном.

— Дельта говорит, что теперь нужно смазать противень смальцем и выложить на него бисквиты.

Мы выложили.

— Теперь их нужно поставить в духовку на двадцать минут и подождать появления золотистой корочки.

Самый жуткий этап. Я посмотрела на новую плиту, большую, массивную газовую плиту из нержавеющей стали, и у меня задрожали руки. Я чуть не уронила противень. Томас спас меня:

— Почту за честь, — сказал он, забрал у меня бисквиты, поставил в духовку и хлопнул дверцей.

— Бисквиты! — слабым голосом объявила я и зааплодировала. — Впервые за прошедшие двадцать лет в этот доме снова пекутся бисквиты по рецепту бабушки Нэтти!

Иви щелкнула телефоном.

— Дельта говорит: не расстраивайся, если с первого раза не выйдет. Она говорит, что в бисквитах живет магия, и они не получатся, пока та же магия не появится у тебя в руках.

— Что же тут может не выйти?

Двадцать минут спустя Томас вынул из духовки идеально-золотистые бисквиты. Как повар и наследница бисквитного трона Нэтти, я первой попробовала результат.

Во рту оказалась мучнистая корочка и горячее, сырое, тягучее тесто. Я выплюнула бисквит.

— Черт. У меня не получится. Я боюсь духовки, я не умею готовить, и я ни с чем никогда не справлюсь!

Одной необдуманной фразы хватило, чтобы Кора расплакалась. Иви спрыгнула со стойки и подскочила ко мне.

— Так это мы виноваты, да? Ты не знаешь, как быть матерью, а виноваты в этом получаемсямы.

Я подняла руки.

— Нет, нет. Честное слово, я расстроилась из-засебя, не из-за вас. Я не хотела…

— Ага. Ну да. Как же. — Иви схватила Кору за руку, и девочки ушли к себе.

— Давай я с ними поговорю, — сказал Томас. Он ушел к расстроенным девочкам. Я схватила телефон и набрала Дельту.

— Я все время все порчу. Только что неправильно выразилась, а в итоге у девочек нервный срыв. Даже бисквиты, и те не получаются. Мои бисквиты дрянь. И это знак.

Она фыркнула.

— Ну а чего ты ожидала? Чудо за одну ночь? Чтобы создать семью, нужно время. Так и с бисквитами. Если у тебя на сердце неспокойно, это сказывается. А вот когда ты в себя поверишь, бисквиты тут же это почувствуют. И девочки тоже.

Судя по всему, мне предстоял долгий путь.


ТОМАС


Я вдруг оказался главой маленькой растрепанной семьи. Семьи из двух подавленных, неуверенных маленьких девочек, которых никто не учил доверять отцу, хаотичного набора спасенных животных и маниакально-депрессивной бывшей кинозвезды, которую я любил больше жизни, несмотря на то что она постоянно билась в истерике по любому поводу. Детали обновления дома, наши отношения, счастье девочек, ее неспособность справиться с простым, но крайне важным для нее искусством приготовления съедобных бисквитов — все причиняло ей боль.

Несмотря на холод зимних ночей в горах, мы с Кэти каждую ночь занимались любовью в амбаре. После того как дети и животные засыпали, мы кувыркались в сбитом гнезде квилтов и спальных мешков. Она уговаривала меня жить в доме, там ведь все-таки было три спальни — для нее, для девочек и для гостей. Но я не хотел испытывать терпение миссис Ганзы.

— Однажды ты замерзнешь насмерть в этом амбаре, — протестовала Кэти.

— Нет, я разведу костер из досок, которые вынес из дома, раз уж ты все равно не собираешься разжигать камин в гостиной, вся поленница по праву принадлежит мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию