Просто будь рядом - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто будь рядом | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Ева надела микроочки, Рорк достал из набора измерители и устроился рядом с ней, но она лишь молча принялась изучать рану.

— Официальная причина смерти будет объявлена судмедэкспертом. Однако осмотр на месте показывает резаную рану, нанесенную острым предметом слева направо. Угол разреза и характер брызг крови указывают на то, что нападающий действовал, стоя позади жертвы. Убийца оттягивает голову жертвы назад и перерезает ей горло. Жертва сползает с дивана на пол. Немного крови должно было попасть и на самого убийцу — на вон ту брошенную в угол рубашку. Заметка «чистильщикам»: проверить все сливные трубы в квартире. Он должен был смывать кровь.

Рорк зачитал предполагаемое время смерти, и Ева снова села на пятки.

— Это меньше чем за полчаса — даже почти за двадцать минут — до того, как сюда прибыли патрульные. Да, как Лоуренс и сказал, Макквин торопился. С момента побега из больницы прошло около двадцати пяти минут. Это значит, что, когда мы узнали о ее побеге, она уже была мертва. Хотя… ты можешь запустить программу, рассчитать время в пути от больницы досюда?

— Хорошо.

Ева достала пакет для улик и запечатала шприц.

— Учитывая типичную для этого времени суток среднюю скорость на дорогах, это заняло бы около пятнадцати минут.

— Скинь пару минут, — подумав, сказала Ева. — Она наверняка неслась на полной скорости, обгоняла всех, кого могла. Но нужно сделать поправку на время, которое ей пришлось потратить, чтобы угнать машину, потом дойти от стоянки до дома — с такой-то лодыжкой. Доберемся до телефона в угнанной машине, найдем время звонка и координаты, с которого он был совершен. Но даже с учетом спешки минуты четыре-пять как минимум он с ней провел. Не хотел кончать ее прямо на пороге. Дал ей присесть, дал ей дозу. Поговорил с ней.

Она снова надела микроочки и, насколько это было возможно, не перемещая тела, осмотрела лицо, ладони, запястья.

— Надо бы ее перевернуть, но лучше дождаться судмедэксперта. Все равно, судя по всему, он ее не бил. Решил заранее, что убьет и этого будет достаточно. Не стал мордовать ее за то, что запорола ему весь план. У него есть определенное чувство меры, и контроль над собой он никогда не теряет. Он мог легко зарядить в шприц достаточно дури, чтобы ее прикончить, но для него, понимаешь ли, этого было бы недостаточно.

— Слишком бесстрастно. И слишком просто — для нее.

— Вот-вот, точно. Когда он убивает, а убивает он избирательно, он хочет полноты ощущений. Макквин любит ножи, любит, каково это, — разрезать плоть, как брызжет кровь. Он никогда не расчленяет жертв — слишком грязно и безвкусно, а себя он считает обладателем тонкого вкуса.

Ева обернулась и посмотрела в сторону комнаты, где он держал Мелинду и Дарли.

— С девочками все иначе. Их он любит пытать — это часть его идеи о контроле, власти и часть обучения. С ними он проводит много времени, это для него важно. А напарница — это просто как мусор выбросить. Берешь и избавляешься.

— Ева, ты уже достаточно выяснила, — тихо сказал Рорк. — Ты знаешь, как, когда, кто и даже почему. На сегодня хватит.

— Нужно дождаться подтверждения от судмедэксперта и провести анализ крови на наркотики. Потому что, если Макквин дал ей что-то большее, чем просто небольшую дозу, достаточно, чтобы она умерла прежде, чем он перерезал ей глотку, это кое-что значит.

— Лейтенант Даллас? — позвал один из офицеров, обследовавших квартиру.

— Я здесь.

— Макквин оставил это для вас, — он протянул ей мемокуб. — Думаю, вам это будет интересно.

— Спасибо, — сказала она и включила воспроизведение.


И снова привет, Ева. Надеюсь, мне уже можно называть тебя Евой после всего, через что мы с тобой прошли? Я рассчитывал сегодня отменно поговорить с тобой по душам, но планы изменились, так что придется ограничиться этим.

Добро пожаловать в мой дом — бывший дом. Жаль, что не могу лично тебя в нем приветствовать, предложить бокал вина. Я знаю, ты любишь иногда выпить по бокальчику — на тех итальянских фото, где ты дегустируешь местные сорта, ты выглядишь просто очаровательно. Брак тебе к лицу.

Как видишь, я, мягко говоря, не успел за собой прибраться. Но опять же я знаю, ты любишь подчищать подобные мелкие недоразумения. К тому же я немного спешил. Надеялся, что ты у меня задержишься на пару дней, хотел тебя поразвлечь. Только мы с тобой вдвоем, ах. Я так этого ждал. Но все еще получится, уже совсем скоро.

Ты, вероятно, спрашиваешь себя, почему я оставил в живых наших стойкую Мелинду и милую Дарли? Знаешь, я и сам гадаю. Быть может, мне нравится думать, как крепко они меня запомнят. Никому ведь не хочется быть забытым, оставленным. Тебя я ни на секунду не забывал — и никогда не оставлю, будь уверена.

Думаю о тебе каждый божий день. До скорой встречи!

— Дерзкая сволочь. Но по голосу слышно, как он бесится, он еле сдерживается. Думает, что сучке опять повезло, — сказала Ева и, взяв мемокуб с собой, пошла осматривать комнату для жертв.

— Цепи и наручники только на двоих, — отметила она. — Схвати он меня, Мелинда ему была бы уже не нужна. Он мог бы избавиться от нее и начать паковать вещи. Девочку бы он оставил и со временем нашел бы еще. Ему всегда хочется больше. Хочется новых ощущений. Со мной он мог бы не торопиться, растянуть на два, три дня. Может, попытался бы подоить тебя на предмет выкупа. Все-таки Макквин — мошенник, против такого искушения подзаработать он бы не устоял.

— Оставаться здесь с тобой и потратить столько времени на переговоры по открытым каналам о выкупе значило бы поставить под угрозу его главную цель.

— Но это добавило бы чувства риска. И он думает, что прекрасно подготовился. Он заносчив, — добавила Ева. — Самомнения у него выше крыши, считает себя умнее всех.

— Кем же он тогда считает тебя? — спросил Рорк. — Ведь ты его победила.

Ева пожала плечами.

— В прошлый раз он засыпался, потому что ему не повезло. Или наоборот, желторотому копу удачи привалило. Не так уж он и ошибается. Он годами избегал поимки. Годами. Он полностью уверен, что в состоянии это повторить. Схватить меня, убить Мелинду. Он хотел бы, чтобы я это видела — видела, как убивают кого-то, кого я спасла. Видела, как он убивает напарницу. А после, когда получит от меня все, что хотел, как убивает девочку. Или девочек. Меня он оставил бы напоследок. Он захотел бы, чтобы я видела, как он убивает ребенка, чтобы я почувствовала свою беспомощность. А потом он просто переместился бы на новое место. Куда-нибудь еще, подальше отсюда. Может, на этот раз в Европу. В какой-нибудь достаточно крупный город, достаточно модный для его вкуса. И начал бы собирать новую коллекцию.

— Но теперь ему придется собраться с силами, придумать новый план действий.

«Как и мне», — подумала Ева.

— У него есть запасной план. Он сориентируется, подстроится под новые обстоятельства. Он и вправду считает, что мы скоро встретимся. А вот, наверно, и судмедэксперт. Мне нужно к ней, а потом еще проверить, как дела у Лоуренса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию