Опрометчивый шаг - читать онлайн книгу. Автор: Карли Филлипс cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опрометчивый шаг | Автор книги - Карли Филлипс

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Что касается Фейт, то Нэшу было глубоко безразлично, что она там напридумывала о себе в интервью, как ни крути, яблоко от яблони не далеко падает. Его приемный отец перенес сердечный приступ, когда узнал, сколько денег он потерял благодаря Мартину Харрингтону.

Да, от такого семейного бизнеса кого угодно будет с души воротить.

Прозвенел дверной звонок, и Тесс ринулась открывать. О Келли Нэш слышал от самой Тесс и от Итана. И у него сложилось неоднозначное, скорее даже нелестное, мнение. Во-первых, Келли Мосс бросила свою младшую сестру на пороге чужого дома. Во-вторых, Итан пел ей дифирамбы. Сама Тесс нисколько не обижалась на сестру, а даже восхищалась ею. Ну что ж, в таком случае, мрачно заметил Нэш, надо составить о ней собственное мнение.

Тесс вошла в гостиную, таща за собой смущенную Келли. От одного ее вида прежнее предубеждение Нэша сразу исчезло. Он встал, чтобы поздороваться с ней. Его братья гоже радостно приветствовали Келли.

Кончики прядей ее светло-каштановых волос сверкали в солнечных лучах, округлое лицо Келли поражало своей живостью и выразительностью черт. На ней были помятый топ, джинсы в обтяжку и открытые летние туфли, ногти на ногах были покрашены в ярко-красный цвет. Нет, она не походила на девушку легкого поведения, напротив, производила впечатление очень серьезной и вместе с тем очень привлекательной женщины.

Имея в прошлом некоторый опыт общения с женщинами, а также учитывая довольно сложные родственные отношения, Нэш не должен был проявлять повышенного интереса к Келли, ведь она могла осложнить его и без того непросто складывающую жизнь.

Несмотря на это, он не мог оторвать от нее взгляда. Келли тоже не сводила с него глаз. Их немой диалог прервал намеренно громкий кашель Итана.

Отвернувшись от Нэша, словно не замечая его вовсе, Келли подошла к Итану и неожиданно по-дружески обняла его.

— Я не знала, что у вас все так хорошо получится. Вы только поглядите на нее, один ее вид красноречивее любых слов, — улыбнувшись, Келли жестом указала на Тесс.

У Келли была чертовски обаятельная улыбка.

Итан замотал головой.

— Я тут ни при чем, это заслуга самой Тесс.

— Только ты ей чуть-чуть помог, — ловко вставила Фейт.

— Мне нравится твой цвет волос, сестренка, — сказала Келли, приглаживая слегка отросшие волосы Тесс.

Тесс просияла.

— Посмотри, теперь они такие светлые.

Нэш, как и все, понимал, чем вызвана радость Келли. Теперь Тесс выглядела совсем не такой, какой была раньше. Пирсинг тоже исчез. Перемены во внешности Тесс были вызваны теми новыми отношениями, которые сложились между ней, Итаном и Фейт. Дэр тоже стал намного ближе к Тесс, успешно войдя в роль брата. Один лишь Нэш не сдвинулся с мертвой точки. Он гулял и обедал вместе с Тесс, брал ее к себе ночевать, но эмоционально они по-прежнему были далеки друг от друга. Несмотря на все усилия Нэша, Тесс чуждалась его. Неожиданно для самого себя Нэш стал посторонним среди своих родных.

— Келли, с Фейт ты уже знакома, — сказал Итан, прерывая грустные размышления Нэша.

Фейт и Келли обменялись приветствиями.

— А теперь позволь мне представить моих братьев. Это — Дэр.

Итан указал на младшего брата.

— Он коп, — дружелюбно вставила Тесс.

Дэр подмигнул ей и протянул руку Келли.

— Очень приятно познакомиться, — сказала она, пожимая ему руку.

— Взаимно, — отозвался Дэр.

Тут Итан перевел взгляд на Нэша.

— А это Нэш.

— Адвокат-обирала, — ехидно прокомментировала Тесс.

Нэш поморщился от не очень лестного замечания.

— Юрист по гражданским делам. Она только и делает, что подбирает для меня разные острые словечки.

К удивлению Нэша, сейчас он ничуть не обиделся на слова Тесс. Ему показалось, или на самом деле Келли слегка смутилась, когда обернулась в его сторону?

— Привет, — сказала она и, чуть помедлив, протянула ему руку.

Как будто искра проскользнула между их ладонями. Нэшу стало жарко, Келли, видимо, тоже, так как ее карие глаза распахнулись. Их явно влекло друг к другу.

— Привет, — отозвался он, глядя ей прямо в глаза.

Они по-прежнему не разжимали руки и смотрели друг другу в глаза.

— Келли, пойдем. Садись рядом со мной! — сказала Тесс, и немой диалог между Келли и Нэшем, рассыпавшись на части, прервался.

— Хорошо.

Келли неловко выдернула руку и села вместе с Тесс на той стороне гостиной, где сидел Нэш.

— Ты уже готова, чтобы учиться в этой частной школе? — спросила Келли.

— Еще как. Мне все равно, что там будут говорить обо мне. У моего брата столько денег, что…

Итан предупредительно откашлялся. Тесс уже не злоупотребляла грубыми выражениями, но иногда ее заносило.

Она вздохнула, уловив осуждение в кашле брата.

— Да, готова. Я рассказывала тебе о профессоре по рисованию, у которого буду учиться?

— Каждый раз, когда мы с тобой говорили по телефону, — рассмеялась Келли.

— Я слышал, что вы поселились на квартире Фейт, — вставил Дэр, глядя на Келли.

Она кивнула.

— Да, все вышло как нельзя лучше. Фейт подписала договор о найме на два года и отдала квартиру мне в субаренду.

Нэш прищурился, он думал, что Келли приехала на пару дней, но все оказалось иначе.

— Вы будете снимать квартиру Фейт?

— Да.

— Только для того, чтобы было где жить, когда вы будете приезжать сюда, в город?

Нэш стремился к определенности.

— Нет, это мне не по карману, — запрокинув голову, Келли весело рассмеялась.

— Она переезжает в наш город, — объяснила Фейт, видя, что Келли не в силах остановиться.

— Разве это не клево? — спросила Тесс.

Нэш нахмурился.

— Я полагал, что больше никто не говорит «клево», — пробормотал он.

Тесс поджала губы.

— Ладно, Итан не говорит. И я не буду.

Вот и отлично.

— А вы знаете, что квартира располагается прямо над баром? — спросил Нэш — мысль о том, что Келли будет жить в столь злачном месте, смущала его.

Под ложечкой неприятно сосало: парни, заходящие в бар «У Джо», наверняка поспешат познакомиться с новой девушкой поближе.

— Ну и что? — уже без смущения и, явно отсмеявшись, сказала она. — Я ведь взрослая девочка. Думаю, все это пустяки.

— Было бы хорошо, если бы кто-то объяснил мне, что здесь происходит, — пробормотал Нэш.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению