Опрометчивый шаг - читать онлайн книгу. Автор: Карли Филлипс cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опрометчивый шаг | Автор книги - Карли Филлипс

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

В его голосе был слышен такой неподдельный ужас, что Фейт рассмеялась.

— Хорошо, твоя взяла.

Посмотрев на другую сторону улицы, она увидела, что к ним движется Нэш.

— Гляди, кто к нам идет.

Итан посмотрел в ту сторону, увидел брата и намеренно обхватил Фейт за талию. Несмотря на то, что она не нуждалась в его поддержке, ей было приятно.

— Как дела? — спросил Итан брата, когда тот подошел поближе.

— Она умоляет меня взять домой щенка.

Гримаса на лице Нэша не поддавалась никакому описанию.

— Неужели тебе не нравятся собаки? — спросила Фейт.

Они с Итаном многозначительно переглянулись, он слегка сжал ее бедро, чем вызвал у нее смех.

— Я люблю собак, — протестующе простонал Нэш. — Но мне кажется, что в этот вечер мне хватит одной Тесс.

У Фейт от удивления округлились глаза — как похожи Итан и Нэш, насколько у них одинаковые мысли.

— Понимаю тебя, — отозвался Итан.

— Она сказала, что ты собираешься отправить ее в Берчвуд.

— Да, собираюсь.

Фейт замерла, ожидая очередной порции уничижительной критики. Она не могла представить, что именно может вызвать недовольство Нэша, но, наверное, ему было что сказать, иначе он не стал бы подходить к ним. Может быть, только из-за того, что это предложил Итан?

— Ты хочешь мне что-то сказать? — нахмурился Итан.

— Да, ты угадал.

Нэш как будто весь напрягся.

— Ну, так в чем дело?

— Думаю, для нее это будет очень полезно, — сознался Нэш.

Хотя, судя по всему, ему это далось нелегко.

Фейт облегченно вздохнула, она даже не заметила, что у нее остановилось дыхание, пока она ожидала ответа Нэша.

— Я тоже так думаю, — согласился Итан.

— Она к тебе очень хорошо относится, с уважением, — признался Нэш.

Итан пожал плечами:

— Даже не предполагал.

— Она защищает тебя. — Нэш перевел взгляд на Фейт, словно признавая правоту данного ей совета. — Не знаю, каким образом ты приобрел ее доверие, только смотри, не разочаруй ее.

— Не собираюсь, — скрывая раздражение, ответил Итан.

— Вот и хорошо. — Голубые глаза Нэша потемнели, намек, понятный без слов. Ничего между братьями не изменилось. — Мне пора возвращаться, надо проверить, не вписала ли маленькая тиранка мое имя в список желающих взять щенков.

Нэш торопливо зашагал через улицу.

— Сколько можно! — взорвалась Фейт, как только Нэш удалился на достаточное расстояние, чтобы не слышать ее слов. — Он ведет себя так, как будто ни разу не оступался и никогда в жизни не совершал ошибок.

Итан криво усмехнулся.

— Что тут смешного?

— Это не смешно. Это приятно. — Он ласково провел пальцами по ее щеке. — Как ты меня защищаешь.

— Это у меня в крови, — шепнула Фейт. Он нагнулся и поцеловал ее долгим, страстным поцелуем. — Мм, какой ты сладкий.

— Хочешь добавки?

Он взглянул на нее жадными глазами.

— Еще как.

Фейт замерла, в ее воображении возникла спальня в особняке.

Итан подошел к продавцу цепполи, купил еще одну булочку, облитую сахарной глазурью, вернулся и подал ее Фейт. Она ела угощение, наслаждаясь теплым тестом и слизывая с булочки сахар. Фейт надеялась, что он, как и она, горит желанием, и с нетерпением ждала конца вечера, чтобы очутиться в его постели и объятиях.

Однако Итан явно не спешил выполнять ее тайное желание. Вместо того чтобы вернуться домой, он стал гулять с ней под руку в центре города. Прохожие окидывали их внимательными взглядами. Но на кого они смотрели? На него? Или на нее? Или на них обоих? Но Фейт было все равно. Она шла по родному городу, играла спокойная музыка, рядом шел Итан, и давно забытое чувство внутреннего покоя овладело ею.

Давно не было у нее так хорошо и приятно на сердце. Она словно перенеслась в далекое чудесное детство, когда подростком вместе с подругами гуляла по городу, думая, что впереди ее ждет прекрасное будущее. Увы, тогда она не знала, что такое подлинная жизнь. Что же у нее было сейчас? Бизнес, но он только начинался, вновь обретенная дружба и мужчина, который служил воплощением всех достоинств. И разве он дал ей хоть малейший повод усомниться в нем? Разве он не признался ей, что любит ее такой, какая она есть?

— И о чем? — внезапно Итан прервал ход ее мыслей.

— Что о чем?

Итан улыбнулся.

— Ты так загадочно улыбалась, что мне стало интересно, о чем ты думаешь.

— Ну, на этот вопрос мне легко ответить. О тебе.

— Приятно слышать. — Кончиками пальцев он смахнул что-то с ее губ. — Сахарная пудра.

— А как твои дела в Вашингтоне? — спросила она, переводя беседу на более безопасную тему.

— Совсем неплохо. Похоже, что Дейл по-прежнему мой заклятый враг. Да, он спит с моей секретаршей и благодаря этому крадет информацию.

— Ты хочешь сказать, что она ни к чему не причастна?

Итан кивнул.

— В этом большой плюс. Она доверчива, но не виновна. Дейл просто использовал ее. К несчастью для него, он все такой же самонадеянный сукин сын, поэтому он считал, что ее чувства возьмут верх над здравым смыслом.

Брови Фейт удивленно поползли вверх.

— Неужели он такой, каким ты его рисуешь?

— Да. Когда частный детектив сообщил мне об их интимной связи, инстинкт подсказал мне, что Амелия не умышленно вредит моему бизнесу. Она не такая. И я оказался прав. Когда я представил ей доказательства, что Дейл использовал мои разработки в своей собственной заявке для участия в тендере, она сломалась. Она была раздавлена. Совершенно.

— Ты уволишь ее?

— Конечно, нет. Я посоветовал ей взять отпуск, чтобы прийти в себя. Амелия согласилась выступить свидетелем в суде против Дейла, укравшего деловую информацию. И ближайшим рейсом я вернулся назад. К тебе.

По всей видимости, он испытывал к ней, так же как и она к нему, огромное влечение.

У Фейт лопнуло терпение. Ей надоело гулять по улице, ведя праздные разговоры. Ей хотелось одного, и она устремилась к этой цели.

— Без тебя я не могла бы быть такой счастливой.

— И я тоже.

Она прижалась к нему, наслаждаясь исходящим от него запахом, который был полон мужской сексуальности.

— И когда же ты повезешь меня домой?

Считать себя романтическим влюбленным — нет, такая мысль никогда не приходила Итану в голову. Даже когда счастье было так близко, его мысли никак нельзя было назвать романтическими. В их распоряжении был весь дом, такую возможность ни в коем случае нельзя было упускать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению