Механический волшебник - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Ланцов cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Механический волшебник | Автор книги - Михаил Ланцов

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Авентус? — недоверчиво спросил Дален.

— Верно. Здравствуйте. Тебе известно моё имя?

— Конечно. Если не считать Софии, то ты второй человек, который пережил тот штурм.

— София… Она была такая неудержимая, такая гордая. Как я сразу не заметил, что она одержима?

— Это не твоя вина. Впрочем, ты сможешь это с ней ещё обсудить, если захочешь.

— В самом деле?

— Да. — Дален извлёк алмазное сердце голема, в которое было заключено «я» Софии Драйден, и показал его Авентусу.

— Поразительно! Как тебе это удалось?

— Ничего сложного. Припугнул демона и поговорил с ней. Дама сама выбрала этот путь.

— Припугнул демона? Оригинально. Впрочем, судя по тому, как ты быстро очистил крепость от их засилья, верно, вы были в своём праве. Да, такая необычная парочка может многое.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну как же? Маг, принявший скверну в свою кровь, и маг, в жилах которого течёт кровь дракона. Вы сами по себе редкие создания, а в компании — так и подавно.

— Значит, всё-таки ты маг крови?

— И что с того?

— Это же замечательно! Давно хотел разобраться в этой области магии. А ты, как я понимаю, не только маг крови, но и серый страж. Так что своему командору ты не откажешь в такой любезности. Ведь так?

— Командор? Ты прибыл к нам из Орлея?

— Я Дален Амелл, в прошлом маг каленхадского круга, а ныне страж-командор Ферелдена.

— Необычно. Маг и командор серых стражей. Такого ещё не было в истории Ферелдена. Тем более эта странность… Объясни, зачем ты надел доспехи?

— Затем же, зачем их носят воины. К тому же я не только магией могу пользоваться, но и кулаками. Не всегда стоит показывать свой дар.

— А она кто?

— Дочь Флемет.

— Кто? — У Авентуса глаза стали как блюдца. — Ты в своём уме?

— Что-то не так?

— Извините. Столько лет одиночества сделали своё дело. Но… Как она оказалась с вами? Флемет своими детьми не разбрасывается, так как рожать может очень редко.

— Редко? — вмешалась в разговор Морриган.

— А она тебе что, не говорила, что драконы могут рожать детёныша не чаще чем раз в три-четыре века, а то и раз в пять?

— Но… Я помню, как она была ещё темноволоса и куда свежее телом и лицом, чем сейчас. И ещё говорят, что она пожирает своих дочерей, чтобы стать моложе.

— Во-первых, дорогая моя, это несусветная глупость. Она древний дракон, который может спокойно жить тысячелетия и не кашлять, а тело женщины, о котором все говорят, — всего лишь оболочка.

— Я понимаю, что это оболочка. Но… Почему тогда она стареет?

— Стареет ли? Думаю, это всего лишь обманка, которая позволяет сбивать с толку таких простушек, как ты. За те годы, что живет твоя мама, я думаю, она смогла подобрать нужное количество женщин в подобающем возрасте и с нужными чертами лица, чтобы подавать себя с той степенью старости, с которой желает.

— Но…

— Не спорь. Сколько тебе лет?

— Двадцать пять.

— А мне, дорогая моя, почти два столетия. И все эти годы я занимался изучением магии. Твоя мать не стареет телом женщины и в любой момент может стать красивой и молодой, если ей это будет нужно. Я поначалу испугался, мне показалось, что ты и есть она, но глупость вопросов, что ты задаешь, и наивность говорят сами за себя. Ты ещё маленький несмышлёный детёныш, который знает столь мало, что вызывает только умиление. Или ты серьёзно разбираешься в магии? Ну, разве что кроме того, как обращаться в нескольких животных?

— Немного разбираюсь. — Морриган напряглась.

Видно было, как у неё желваки заходили, кожа побледнела, а зрачки сузились. Девочке было «хорошо». Очень. Далену даже стало интересно, Авентус специально над ней издевается или просто не понимает, что делает? Он уже хотел было вмешаться, но старик продолжил ей выговаривать:

— Не льсти себе, девочка. Ты больше ничего не умеешь толком делать. Простенькие зелья и яды, которые даже к магии не относятся, довольно примитивные заклинания стихий, слабенький телекинез. Ну и так, ещё чуток, совсем уж по мелочи.

— Авентус, зачем так мучить девушку? Ты ей грубишь умышленно?

— Мучить? С чего ты взял? Эта маленькая ящерка думает, что уже стала большим и страшным драконом. Но на неё работает имя её мамы, а не её собственное. Последнюю дочь Флемет убили почти четыреста лет назад под Минратоусом. И знаете, там было на что посмотреть. Против неё сражались все магистры пусть и завядшей, но всё же империи. Два десятка весьма могущественных магов, каждый из которых занимался своим ремеслом больше трёхсот лет. И они с величайшим трудом её победили. А ты, девочка, сможешь справиться хотя бы с одним мной?

Морриган покраснела и потупила взор. Желание разорвать этого вздорного старика пропало, и она вдруг ощутила стыд. Впервые в жизни.

— А с какой стати там произошла битва?

— Этого история не сохранила. Вот я и спрашиваю, зачем Флемет отправила эту девочку с тобой?

— Чтобы спасти меня от гибели. Я же должен убить архидемона.

— Оригинально. Старая карга меня поражает всё больше и больше. Впрочем, это неудивительно. А она знает? — Он ткнул пальцем в сторону Морриган. — Ты-то понятно, от её присутствия рядом зависит твоя жизнь, а она понимает, зачем её отправили?

— Что я должна знать? — с серьёзным видом спросила девушка.

— Ну, кроме того, чтобы зачать ребёнка от того, кто, по твоему мнению, должен будет убить архидемона, ты, дорогая моя, должна знать, что твоя жизнь будет обменяна на жизнь… как его там… а, Уртемиэля. То есть ты, моя прелесть, выступаешь в роли одноразовой элитной шлюхи для избранных и пойдёшь на корм вылупившемуся детёнышу.

— Что?! — Лицо Морриган побледнело и покрылось красными пятнами.

— Успокойся, — Дален приобнял её и прижал к себе, — я уже решил этот вопрос с твоей матерью.

Как ни странно, Морриган не вырывалась. А Авентус хмыкнул и спросил:

— И как же?

— Всё очень просто. Перед смертью Уртемиэль примет облик человека, и Морриган, вынашивая ребёнка, не умрет.

— Оу… Так ты в курсе всей этой афёры изначально?

— Конечно. Я и настоял на том, чтобы сохранить ей жизнь. — Морриган подняла изумлённые глаза на Далена. — Да, дорогая, я не хочу, чтобы ты умерла.

Девушка оттолкнула его, отскочила в сторону и истерично заорала:

— Да что тут вообще происходит?!

— Посмотри, какие зубки! Просто завораживают! А какой голосок! М-м-м… а ведь со временем она станет смертельно опасна.

Авентус искренне наслаждался истерикой, а Дален лихорадочно пытался понять, что делать. Единственное, что пришло ему в голову, — это снова обнять девушку и, прижав к себе, попытаться успокоить. Но вышло довольно комично. Она выросла в совершенно другой среде и не была готова к такой реакции, а потому попыталась отбиваться. Бить голыми ручками по стальному доспеху было не только бесполезно, но и больно. Как и пытаться его укусить. Плести заклинания у неё в таком состоянии не получалось. Истерика, знаете ли, не способствует. Так и получилось, что Дален, чтобы девушка не поранилась, дёргаясь, прижал её посильнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению