Трон - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Хокинг cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трон | Автор книги - Аманда Хокинг

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Это для пущего драматизма, – засмеялся Локи. – Все-таки темница, а не отель.

– А если бы я попыталась сбежать? – спросила я.

Вокруг не было ни души, если удрать от Локи, может, и сумею вырваться отсюда. Но я не знала, куда бежать, да и не бросать же Мэтта с Ризом.

– Я бы тебя остановил, – ответил Локи спокойно.

– Так же, как Кира? – Слова болью отозвались в боку.

– Нет, не так. – Локи улыбнулся. – Я бы просто сжал тебя в объятиях до потери сознания.

– Звучит слишком уж романтично. – Я поморщилась, вспомнив, как он отправил меня в беспамятство. Это было не больно, но и ничего приятного я при этом вовсе не почувствовала.

– Совершенно точно.

– Романтический извращенец, – буркнула я. – Зачем ты меня вообще похитил и привез сюда?

– Принцесса, боюсь, что не смогу ответить на все твои вопросы. Прибереги их для Сары, уж ей-то наверняка все известно.

Дальше мы шли уже молча. Пересекли зал, проследовали по роскошному коридору, поднялись по лестнице, покрытой красным бархатом, и вновь по коридору. Наконец остановились перед высоченными дверями из дерева, щедро украшенными резьбой: цветы, виноград, тролли, феи и прочие штучки в духе сказок Андерсена.

Локи осторожно постучал и вошел, не дожидаясь приглашения. Я последовала за ним.

– Локи! – вскрикнула Сара. – Я же просила не входить без разрешения!

Интерьер покоев Сары был выдержан в общем стиле дворца. В центре большой комнаты полыхала шелковыми алыми простынями огромная кровать с балдахином. Сама Сара сидела на низеньком пуфе перед туалетным столиком. Волосы ее по-прежнему были затянуты в хвост, но она переоделась. Длинный атласный халат черного цвета свободно струился по плечам. Сара повернулась к нам, и ткань послушно потекла вслед за ее движением. При виде меня у Сары округлились глаза.

Подле нее стоял карлик, вылитая копия Ладлафа. Этот, правда, был понаряднее – в лакейской ливрее. Но привлекательнее не стал – кожа у него была такая же слизистая и морщинистая. В руках он держал целую охапку драгоценностей. Цепочки, кулоны и ожерелья с жемчугом и бриллиантами. Я не сразу поняла, что он исполняет роль живой ювелирной шкатулки.

Стоило нам войти в комнату, как с кровати слетел белый пушистый комок и с визгливым лаем кинулся к нам. Судя по всему, не понравилось ему мое вторжение, а не Локи. Потому что тот просто шикнул, и песик послушно умолк и потрусил к Саре, тревожно на меня оглядываясь.

– Я не ожидала увидеть тебя так скоро. – Меня Сара одарила ласковой улыбкой, а Локи окатила ледяным взглядом. – Если бы я знала, что ты придешь, я бы приготовилась к встрече, переоделась.

– Принцесса начала беспокоиться. – Локи плюхнулся на бархатную кушетку возле кровати. – И я подумал, что после столь тяжелого дня ей не помешает передышка.

– Да, я понимаю, но в данный момент я сама немного не в форме, – Сара жестом показала на свое домашнее одеяние.

– В таком случае, не надо было посылать нас за ней столь рано. – Локи вернул Саре ледяной взгляд.

– Ты же знаешь, что мы хотели… – Сара не стала договаривать. – Неважно. Что сделано, то сделано, ты совершенно прав.

Она снова улыбнулась мне. По крайней мере, по сравнению с моей матерью, Элорой, Сара просто излучала тепло и доброжелательность.

– Что происходит? – неуверенно спросила я.

– Дорогая, нам нужно поговорить. – Сара в задумчивости постучала пальцами по столику. – Оставьте нас ненадолго.

– Хорошо. – Локи со вздохом поднялся. – Пойдем, Фруда. – Собачка радостно засеменила к нему, и Локи подхватил ее на руки. – Взрослые хотят поговорить.

Карлик аккуратно сложил украшения на столик и направился к двери.

– Локи? – окликнула Сара, когда он уже выходил, и, не повернув головы, продолжила: – Убедись, что мой муж готов нас принять.

– Как пожелаете. – Локи слегка поклонился.

Двери закрылись, и я осталась с Сарой наедине.

– Как ты себя чувствуешь? – Она снова улыбалась.

– Спасибо, лучше.

У меня не было уверенности, что следует рассыпаться перед ней в благодарностях. Да, она исцелила меня, но не стоит забывать, что и к моим мучениям она тоже руку приложила.

– Ты, наверное, хочешь переодеться. Я подыщу что-нибудь твоего размера.

– Благодарю, но одежда беспокоит меня в последнюю очередь. Я хочу знать, что происходит. Зачем вы меня похитили? – Я повысила голос, но Сара осталась невозмутима.

– Наверняка у меня что-нибудь найдется, – продолжала она, не слушая. Подошла к огромному шкафу, открыла, достала черное платье. – Вот это, пожалуй, хоть и великовато, но в целом должно подойти.

– Да мне плевать на одежду! – выкрикнула я. – Я хочу знать, почему вы меня преследуете. Я все равно не могу дать вам то, о чем я понятия не имею.

Сара направилась к кровати, и я вдруг поняла, что она старается на меня не смотреть. Взгляд ее блуждал, аккуратно меня огибая. Она положила платье на кровать.

– Вы всех выставили, чтобы мы могли поговорить, а сами теперь молчите? – спросила я зло.

– Я так долго ждала этого дня. – Сара нежно провела рукой по ткани платья. – И вот он настал, а я абсолютно не готова.

– Господи, да что все это значит?

Лицо Сары на минуту омрачилось, а затем снова обрело безмятежное выражение.

– Надеюсь, ты не возражаешь, если я тоже переоденусь. – Она прошла к складной ширме в углу комнаты.

Вся ширма была разрисована сказочными картинками, повторявшими сюжеты с входных дверей. Через ширму было перекинуто роскошное черно-красное платье. Сара скрылась за перегородкой.

– А вы не знаете, где Финн?

– Это твой искатель? – Черный халат лег рядом с платьем.

– Да. – Я замерла в недобром предчувствии.

– Я толком не знаю, где он. У нас его точно нет, если ты об этом спрашиваешь.

– Тогда почему он не пришел за мной? Как так вышло, что он позволил вам украсть меня?

– Полагаю, они его задержали на время, чтобы спокойно с тобой разобраться. В тонкости я не посвящена, но им было приказано без крайней необходимости не причинять никому вреда.

– Ну да, как я понимаю, Кира следовала именно этому приказу. (Сара промолчала.) Вы не можете просто сказать – он в порядке или нет?

– Локи не докладывал ни о каких инцидентах.

– Значит, он был за старшего в этом деле?

Я оглянулась на закрытые двери, слишком поздно осознав, кого нужно было спрашивать про Финна. Я уж было подумала, не кинуться ли на поиски Локи, но тут из-за ширмы вышла Сара.

– Да, и Локи сказал, что, за исключением Кириного… срыва, все прошло гладко. – Она провела по подолу ладонями и показала на платье, лежавшее на кровати: – Оденься, пожалуйста. Мы идем к королю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию