Легенда Синзиала. Начало - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Гайдай cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда Синзиала. Начало | Автор книги - Евгения Гайдай

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Мне стало жаль своего коника.

— А давай тебе гриву подрежем? Перестанешь постоянно путаться в ней.

— Ага! Как же, обрежешь! Вот давай, я тебе руку отрежу? Ты колдовать сможешь? Нет. Вот и я не могу своей гривы лишиться.

— Понятно. Постой. — Я резко затормозила и, оторвав длинную полоску от подола своей рубашки, заплела конскую гриву в косу, перетянув ее лентой. — Вот так лучше будет.

Тибо оценивающе посмотрел на мое произведение парикмахерского искусства, но промолчал.

Клим ушел вперед, и мы видели только его спину. Тибо несколько раз кидал на меня косые взгляды, словно не решался о чем-то спросить. Наконец я не выдержала:

— Что тебе надобно, старче?

— Алиса, скажи, а откуда ты знаешь про мою родню?

— Из далеких сказок моего детства, — ответила я.

— А где протекало твое далекое детство? — не унимался Тибо.

— Какая тебе разница? Все равно я туда уже не вернусь, да и другой это мир.

Тибо призадумался.

— Другой мир, говоришь? Только один мир мог похвастаться легендами о нашей семейке. Это Земля. Оттуда я и сам родом.

Я резко затормозила.

— Откуда ты?

— С Земли. А что тебя удивляет? Как я понял, ты и сама оттуда. Хозяйка, да что с тобой?

С моего лица сбежала вся краска. Тоска по родине с новой силой ударила в сердце. Я тряхнула головой.

— Ничего. А ты сам-то скучать не будешь по родине? Ведь обратно уже не вернуться.

— Что значит «не вернуться»? — удивился Тибо. — С каких пор переходы между мирами запрещены?

— Ну как? А закон перемещения? Где-то прибыло, где-то убыло. И не факт, что прибудешь в нужное время и в нужное место.

Тибо презрительно фыркнул.

— Бред! Такое правило справедливо только для существ низшего порядка. Допустим, животных, а на людей оно не распространяется.

— Но ты ведь тоже животное!

— Ничего подобного. Я пегас! Магическое существо. Я живу в обход некоторых правил. Так что, подруга, тебя здорово обманули. Ты легко могла бы попасть домой, если бы захотела. Причем именно в тот момент, когда пришла в этот мир, не потеряв и минуты.

Во мне стала просыпаться слепая ярость. Я не могла найти оправдания поступку Лота и всех остальных, кому я доверяла.

— Спасибо, что просветил.

— Да не за что.

Я вновь углубилась в свои мысли, не замечая ничего вокруг. Клим тем временем остановился и прислушался. Не успев затормозить, я налетела на наставника. От неожиданности он сделал несколько шагов вперед, стараясь вернуть себе равновесие.

— Ученица, ты когда научишься смотреть вперед, а не себе под ноги?

Тибо захихикал. Я злобно зыркнула в его сторону.

— Я задумалась. А что ты услышал?

Клим вздохнул, но отчитывать меня перестал, сосредоточившись на звуках.

— Нам туда, — скомандовал он и чуть ли не бегом бросился в указанном направлении.

Мы с Тибо пожали плечами и поспешили за ним. Через десять минут мы вошли в выгоревший лес. Клим снова замер, но быстро сориентировавшись, продолжил путь. Вскоре мы вышли на открытую полянку, где горел костер, над которым поджаривалась какая-то дичь. Около костра сидел Дар, здоровый и невредимый. Подняв на нас глаза, он расплылся в улыбке.

— Привет. Что-то долго вы шли. Я уж думал идти вам навстречу.

Мы от души обнялись.

— Лис, напомни мне, чтобы я больше никогда не сомневался в твоем чутье!

Я утерла выступившие слезы.

— Обязательно.

Тут из темноты леса вышел Тибо. Дар вопросительно вскинул брови. Клим покачал головой.

— Не спрашивай.

Тибо повел бархатным крупом и смачно причмокнул.

— Мм!!! Вкусненьким пахнет!

Дар онемел, услышав разумную речь.

— А… Э… Ну… Я один это слышал? — наконец выдавил он.

Мы синхронно покачали головами, подтверждая, что он не ослышался. Дар потрясенно посмотрел на Тибо. Обойдя моего пегаса со всех сторон, он восхищенно присвистнул.

— Прекрасная лошадка…

— Конь!!! — хором поправили мы.

Дар смущенно прокашлялся.

— Извиняюсь. А где вы его нашли?

Я неопределенно развела руками.

— Да здесь, неподалеку.

— Понятно. И кто теперь хозяин этой занимательной личности, поглощающей наш ужин?

Мы с Климом посмотрели в сторону костра и обомлели. Тибо стоял около импровизированного вертела и поедал чью-то жареную тушку. Я первая пришла в себя и, подбежав к пегасу, схватила его за хвост и потянула.

— Ах ты, обжора!

Конь взвизгнул от неожиданности.

— Хозяйка! Ты чего творишь?

— Я тебе сейчас покажу, как меня без ужина оставлять! Ты же конь! Вот и щипай себе траву на здоровье, а мясо не трогай. Тебе вегетарианцем быть положено.

Пегас вырвал свой многострадальный хвост из моих цепких пальцев. Я бросилась за ним.

— Вот и щипай сама эту траву! А мне белки нужны… для растущего организма! И вообще, я всеядный!

— Ничего подобного! Ты травоядный!

— А тебе что? Куска мяса жалко для своего хранителя?

— Жалко! Я тоже есть хочу, между прочим.

Клим и Дар стояли чуть в стороне и наблюдали за нами.

— Клим, так это ее хранитель?

Мой наставник тяжело вздохнул.

— Теперь уже да.

— М-да! Хорошенькая же компания подобралась! Эти двое словно одно целое.

— Сам знаю. Теперь у нас прибавится головной боли. Можешь не сомневаться.

— Как раз в этом у меня сомнений нет.

Они продолжали стоять и смотреть, пока я не выдохлась. А вы думаете, легко догнать коня? Попробуйте сами! Непередаваемые ощущения!

Тяжело дыша и пытаясь выровнять дыхание, я остановилась напротив моего нового хранителя, нагло дожевывающего наш ужин.

— Ученица, когда ты станешь умнее? — спросил Клим, подойдя ко мне.

— Отстань. И так тошно.

— Еще бы! Попытка догнать мощное животное, привыкшее к скорости, кого хочешь доведет до сердечного приступа.

Я возмущенно посмотрела на него.

— Я наш ужин спасала! Вот и сиди теперь голодный!

Клим покачал головой и повернулся к Дару:

— Думаю, сегодня мы переночуем здесь, а утром решим, что делать дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению