Двойной эскорт. Экзамен для героев - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойной эскорт. Экзамен для героев | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно, лучше, – вставил свое слово Таккер и захихикал. – Наш Билли на меньшее не согласился бы.

– Странно, что такую красотку никто не сопровождает, – сказал Хельсинг, с сожалением глядя на удаляющуюся женщину.

– Внимание – копы! – объявил Ганс. – Сидеть тихо!

– Это за нами, старшой… – предположил Таккер. – Наверное, из окна кто-то увидел и решил, что мы бандиты.

Со стороны соседнего здания вдоль стены ехала патрульная машина.

– Там всего один коп, – сказал Ганс. – Непохоже, чтобы за нами.

Он оказался прав. Полицейская машины проехала мимо и, догнав женщину, остановилась рядом с ней. Видно было, что полицейский и девушка знакомы. Она села в патрульную машину, и парочка уехала.

– Эх, повезло копу! – сказал Таккер.

– Все! Выходим! – скомандовал Ганс.

Четыре дверцы одновременно открылись, и оперативники вышли из машины. Трое устремились к крыльцу, а Таккер, чуть поотстав, стал осматриваться. В его обязанности входило прикрытие отхода группы.

Ганс распахнул дверь и первым вошел в небольшой вестибюль. За старым школьным столом сидел седоватый человек лет шестидесяти – скорее всего сторож. Он удивленно посмотрел на вошедших из-под очков и поднялся.

– Здравствуйте, мы из федеральной полиции, – представился Ганс, предъявляя фальшивое удостоверение.

– Здравия желаю, сэр. Рядовой запаса Шмидт, – представился сторож. – Могу я вам чем-то помочь?

– Да, мистер Шмидт, можете. Не приходилось ли вам здесь видеть рыжего человека в зеленых ботинках?

По лицу сторожа было заметно, что он лихорадочно пытается вспомнить всех известных ему рыжих.

– Извините, сэр, здесь ни одного не припомню. Но на Центральном рынке есть один рыжий. Про ботинки не скажу, но на продаже картошки часто обсчитывает. Вот если бы его привлечь – было бы правильно.

– Где, вы говорите, – на Центральном рынке? – уточнил Ганс.

– Так точно, сэр.

– Хорошо. – Ганс повернулся к Хельсингу. – Лейтенант, запишите информацию рядового запаса Шмидта…

Хельсинг достал блокнот и черкнул там пару строк.

– Так, теперь нам нужно выяснить, в каких комнатах находятся «Триал групп», «Медиалиния» и… «Полезный березовый сок».

– «Триал» на втором этаже, комната двадцать четыре, «Медиалиния» там же – комната двадцать девять, а «Березовый сок» тут – на первом, комната номер девять. Но знаете, что я вам скажу, сэр…

Сторож огляделся, словно опасаясь, что его услышат посторонние.

– В «Медиалинии» работают педерасты!

– Вот как? – сыграл удивление Ганс и, строго взглянув на Хельсинга, добавил: – Запишите, лейтенант, позже мы с этим разберемся.

Оставив сторожа в вестибюле, Ганс, Хельсинг и Понтьер поднялись на второй этаж и без труда нашли комнату двадцать четыре. Из-под двери в темный коридор пробивалась полоска света.

Ганс без стука вошел в комнату, за ним ввалились Хельсинг и Понтьер. Сидевший перед компьютером человек испуганно на них взглянул и, слегка заикаясь, спросил:

– Ва… Вы к кому?

– Нам нужен владелец оптовой фирмы «Триал групп», некто Лешек Смоктуньский.

– Я-я Лешек… Смоктуньский.

– А мы – из федеральной полиции.

Ганс снова махнул удостоверением.

– Чи… Чем могу? – осторожно спросил Смоктуньский, выходя из-за стола.

– Нам стало известно, что вчера вами был продан прибор космической связи «терция-четыре».

– Д… да, пы… прибор был продан, – кивнул Смоктуньский, бледнея. Похоже, манипуляции с налогами привели его в западню.

– Нам хотелось бы знать, кому вы продали этот прибор, господин Смоктуньский.

– Я не зы… знаю, господа. Продал не я, а мой знакомый.

– Где, при каких обстоятельствах? – спросил Ганс и стал прохаживаться по тесному офису, рассматривая развешанные на стенах акварели.

– Дело в том, что… То есть дело в том, что…

– Сами рисуете? – спросил Ганс, останавливаясь напротив одной из акварелей.

– Д… дочка.

– Красиво. Так кто продал прибор?

– Г… г… Гоблин! То есть Готлиб, прошу прощения, волнуюсь. Где продал, точно не знаю, но, скорее всего, на Чернушке, это рынок такой на восточной окраине, в промзоне.

– Адрес Гоблина-Готлиба знаете?

– Так точно, сэр, знаю. Я вам… о-о-о… Я вам его визитку дам, у меня осталась!

Смоктуньский бросился к столу, перевернул коробку из-под жвачки, в которой лежали несколько визиток, и, выбрав нужную, подал Гансу.

Тот взглянул на нее, потом на взмокшего Смоктуньского и сказал:

– Сейчас мы уйдем, вы садитесь за стол и продолжайте работать. Готлибу лучше не звонить, а мы не станем звонить в налоговую службу, в конце концов, это не наше дело.

– Сы… спасибо!

– Пожалуйста, мистер Смоктуньский. Всего хорошего.

27

Спустя полтора часа группа вернулась на базу, чтобы отчитаться. Винсент ждал их в полюбившейся ему серверной, где кондиционеры поддерживали прохладу. Поставить их во всех комнатах мешало ограничение по мощности, поэтому операторам и аналитикам приходилось довольствоваться слабосильными вентиляторами.

Щелкнул замок, зазвенел зуммер, в коридоре послышались шаги, и в серверную ввалились Ганс, Хельсинг и Таккер.

– А где наш Ромео? – спросил Винсент.

– Я отпустил его на квартиру, ему завтра на работу.

– Хорошо. Ну, что выяснили?

– Похоже, что прибор купил один из наших объектов, босс, – сказал Ганс, садясь на свободный стул. Таккер и Хельсинг последовали его примеру.

– Через владельца «Триал групп» мы вышли на продавца без лицензии – некоего Готлиба, нанесли визит ему на квартиру, и он весьма подробно описал своего покупателя. Тот был высокого роста, вытянутое лицо, нос с небольшой горбинкой… Разумеется, с фотографией мы могли бы определить наверняка.

– Ты же знаешь, что об этом не может быть и речи, Ганс. Приказ есть приказ.

– Да, босс. На случай, если тот снова появится, я дал Готлибу номер для связи.

– Надеюсь, не дежурный? Если они узнают о нашей базе…

– Нет, что вы, босс, конечно нет. Я прекрасно понимаю, с кем мы имеем дело.

– Ну что же, пока что мы идем с перевыполнением графика. Первая неделя – и сразу почти полное подтверждение. Значит, эти ребята находятся где-то рядом, и все, что от нас требуется, это правильно и монотонно собирать информацию. Я сегодня же отправлю донесение высшему командованию, чтобы они держали наготове команду стрелков. Ситуация развивается так быстро, что мы можем выйти на объекты в любой момент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению