Скажи, что любишь - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скажи, что любишь | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Еще одна красотка в вашу коллекцию, милорд?

— Да, Джон, причем досталась она мне с большим трудом.

Негодяи подвели Келси к ведущей в непроглядную темноту лестнице. Джон шел впереди, освещая путь. По лестнице девушку пришлось тащить силой, поскольку по своей воле идти вниз она категорически отказалась.

Коллекция? Боже милосердный, Келси надеялась, что это не то, что она подумала, хотя все указывало на самый худший вариант.

Они прошли по длинному коридору, который закончился очередным лестничным пролетом, уходившим еще глубже под землю… сюда уже доносились стоны.

Дом походил на тюрьму. Он и был тюрьмой, сообразила Келси, после того как они миновали несколько дверей с зарешеченными окошками и тяжелыми замками. Из этих дверей тянуло таким зловонием, что дышать стало совершенно невозможно. Единственным источником света служил воткнутый в стену факел в самом конце коридора. За решетками царила непроглядная тьма.

В дальнем углу виднелись следы строительных работ — похоже, готовились новые камеры. Девушка насчитала четыре запертые двери. Четыре обитаемые клетки?

Келси впихнули в пятую.

Джон был уже здесь. Лампу он поставил на пол. Камера была новой и чистой. Пахло свежим деревом. Посередине крошечной комнатушки стояла кровать, покрытая единственной простыней, у стены — четыре ведра с водой… Смывать кровь?

— Отлично, Джон, — похвалил Эшфорд, оглядев комнату. — Ты закончил как раз вовремя.

— Спасибо, милорд. Я бы еще раньше управился, если бы кто-нибудь мне помог. Но я прекрасно понимаю, что сюда никому, кроме меня, нельзя.

— Ты и сам отлично справился, Джон. А с помощником тебе пришлось бы делиться.

— Нет, делиться я не хочу. Следующую комнату я закончу в конце месяца.

— Великолепно.

Келси ничего не слышала. Девушка словно завороженная глядела на узкую кровать посреди комнаты, к спинкам которой были прикручены кожаные ремни с тяжелыми толстыми пряжками. Когда эти ремни затянут на теле, надеяться будет не на что. Между тем становилось ясно, что именно к этому все и шло.

Келси пыталась открыть дверь экипажа ударом ноги. Ничего не получилось. Она лишь больно ушиблась и весьма удивила Эшфорда. Тот весело посмеялся над ее попыткой. Похититель до сих пор крепко держал ее за руку. Вырваться у девушки не хватало сил. Между тем что-то надо было срочно предпринимать.

Она сделала вид, будто споткнулась, и, падая, сильно толкнула Эшфорда. Это был единственный способ заставить его выпустить руку. Можно было, конечно, изобразить обморок, но что толку, если придешь в себя связанной на кровати?

Он действительно тут же ее отпустил и даже резко отпихнул в сторону. Если бы у нее было время задуматься, Келси нашла бы это весьма странным.

Размышлять, однако, было некогда. Воспользовавшись моментом, она развернулась и выскочила из камеры. Позади раздался какой-то звук, больше всего похожий на смех Эшфорда, н слова, смысл которых девушка не разобрала.

Келси не могла поверить в удачу — за ней никто не гнался: ни Эшфорд, ни его слуга. Добежав до лестницы, она поняла почему. На первой же ступеньке девушка споткнулась и полетела на жесткие камни.

Дурацкая юбка! Со связанными за спиной руками она не имела возможности ее приподнять, а не приподняв, не могла быстро бежать по ступенькам. Вот почему этот ублюдок так развеселился.

Как бы то ни было, Келси не собиралась сдаваться. Она все равно поднимется по лестнице, пусть и не так быстро, как ей бы хотелось!.. Высоко поднимая ноги, Келси забралась на верхнюю площадку.

Раз удалось добежать сюда, решила она, значит, удастся выбраться из дома. Однако входная дверь оказалась запертой на засов. Она повернулась к двери спиной и сумела дотянуться онемевшими пальцами до ручки, но засов оказался слишком высоко.

От отчаяния Келси едва не рухнула на пол. Потом ее осенило: в доме должны быть и другие двери. Не может такого быть, чтобы все они оказались заперты. Только вот хватит ли у нее времени, чтобы их отыскать? С возобновлением циркуляции крови в руках вернулась и боль, причем такая сильная, что Келси на несколько секунд потеряла способность двигаться.

Надо было сразу же бежать на кухню и попытаться с помощью ножа перерезать веревки. Сейчас же искать кухню поздно, скорее всего она находится в заднем крыле дома, откуда скоро покажется Эшфорд.

Оставалась одна надежда — на темноту. Келси молила Бога, чтобы во всем доме не нашлось ни единой свечи. И еще: в комнатах на первом этаже слишком мало мебели, не спрятаться. Хуже всего, что нет времени осмотреться.

С трудом разглядев ведущую наверх лестницу, девушка бросилась к ней. Снова ступеньки, но выбора не оставалось. Путь в глубину дома, на кухню и к другому выходу мог оказаться перерезан в любую секунду.

Так и вышло. Не успела она подняться наверх, как появился Эшфорд. Лорд не смог бы ее увидеть, даже если бы поднял голову. Лампа отбрасывала причудливые тени и освещала лишь крошечный участок вокруг него.

— Вот и пришло время хорошенько тебя наказать, красотка. Убежать ты не сможешь. Придется тебе заплатить за ее грехи, как заплатили и остальные.

Ее грехи?.. Похоже, он действительно спятил. Кто, черт побери, эта «она»?

Все двери наверху оказались заперты. Келси попыталась открыть первую и тут же скорчилась от невыносимой боли в онемевших пальцах. Когда же чертова дверь наконец открылась, оказалось, что в комнате нет даже стула.

Во второй комнате царил жуткий беспорядок. Вероятно, там кто-то жил. Неужели этот безобразный слуга? Через рваные шторы пробивалось слишком много света. Здесь беглянку обнаружат сразу. Лезть под кровать было бы самой большой ошибкой, именно туда первым делом и заглянут преследователи.

В третьей комнате было так темно, что Келси показалось, будто в ней вообще нет окон. Девушка быстро пробралась вдоль стены и раздвинула плечом какие-то занавески. Ничего. Комната была такой же пустой, как и самая первая.

Время шло. Вначале Эшфорд будет искать ее внизу, решив, что она пытается вырваться через другие двери, потом неизбежно поднимется наверх. Немного времени она отыграла, но этого мало.

— За свою глупость ты будешь наказана особо. В твоих интересах немедленно сдаться…

Голос Эшфорда затих, очевидно, лорд зашел в одну из комнат на первом этаже.

Келси кинулась к следующей двери. Пустой чулан. Следующая… опять лестница! Неужели на чердак? Чердак — это хорошо. На чердаках всегда много всякого мусора.

Келси отчаянно молилась, чтобы ей встретилась лестница, ведущая вниз, во двор. В темноте она не могла видеть конец коридора и не знала, сколько еще осталось дверей. Что выбрать: хорошее место, чтобы спрятаться, или продолжать поиск лестницы во двор?.. Боже, она не могла решиться!

Единственный шанс выжить — выбраться наружу. Дом со всех сторон окружен лесом. В лесу ее никогда не найдут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению