Идущий в ночи - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идущий в ночи | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, если я что-то и сказал, то это было нечто вроде: «Пошел ты, засранец», — криво усмехнулся Ринго. — Все случилось слишком быстро. Я не помню.

— Что общего Таннер Грин мог иметь с Индиго? — удивился Диллон.

— Ничего, но давай все же осмотримся здесь, — предложил Ринго, пожимая плечами.

— Думаешь, киношники здорово изменили это место? — спросил Диллон.

— По-моему, они просто разложили пыль по своим местам — пошутил Ринго.

Диллон рассмеялся:

— Я проверю баню.

— Хорошо, а я начну с конюшни, — сказал Ринго, затем замолчал, покачал головой и пошел по улице. — Смотри, а вот и старая «Хрустальная канарейка». Большинство девчонок здесь не умели петь. Но одна малютка... А, ладно. Все равно это было очень давно. Значит, так, я пойду по левой стороне, а ты — по правой. — Затем он остановился и осмотрелся.

— В чем дело? — спросил Диллон.

— Давай встретимся в салуне. — Ринго указал на здание неподалеку, одна из дверей которого беспомощно висела на единственной уцелевшей петле. — Когда солнце заходит, его лучи светят прямо в салун. Тогда все это и случилось. На закате.

— Хорошо. Через несколько часов мы сможем прийти туда и полюбоваться закатом.

— Зачем? — спросил Ринго.

— Как зачем? Мы же не просто так сюда приехали, — сказал Диллон.

Он вспомнил разговор с Тимоти Спархоуком. Неужели он это имел в виду, когда говорил, что они снова соберутся? Это казалось полной бессмыслицей. Когда-то здесь бывали Ринго и Джон Вульф, но какое они имели отношение к Таннеру Грину?

Он этого не знал.

Позвякивая шпорами, Ринго пошел в конюшню.

Диллон направился в банк.

Зайдя внутрь — а сделать это оказалось совсем несложно, поскольку двери в здании не было, — он подождал немного, давая глазам привыкнуть к темноте. Диллон едва не провалился в дыру в полу, но вовремя ее заметил.

Выходившие на улицу окна стали серыми от толстого слоя пыли. Конторка все еще оставалась на месте, как и решетка, отделявшая служащих банка от посетителей. Ворота, ведущие во внутренние, служебные помещения, были заперты, но не высоки, и Диллон легко смог перепрыгнуть через них. Во внутреннем офисе сохранились столы, около каждого из них стоял ящик для хранения документов, однако счетные машины, которыми пользовались клерки, исчезли. В самом дальнем кабинете Диллон обнаружил стол и сломанный стул-вертушку. Открыв один из ящиков, он нашел там лишь мертвого скорпиона да кучки крысиного помета.

Еще там стоял сейф, но его железная дверь была открыта, замок сломан, а внутри ничего не было.

Диллон не нашел в банке ничего, что могло бы связать это место с Таннером Грином.

Затем он направился в дом доктора. Изо всей мебели в смотровой комнате сохранился только стол. Почти все стекла в окнах были разбиты. Обои некогда украшал узор в виде роз, но они настолько выцвели, что рисунок уже едва можно было рассмотреть. Над дверью висело несколько старых покосившихся фотографий в рамках. На одной из них, вероятно, был изображен сам доктор. Вид у него был хмурый, рядом с ним стояла такая же неприветливая жена.

Проверив первый этаж, где располагались кабинет врача, смотровая комната и маленькая приемная, Диллон осторожно поднялся наверх по лестнице, проверяя на прочность каждую ступеньку прежде, чем наступить на псе. На втором этаже он обнаружил лишь пустую комнату, где когда-то жили доктор и его жена.

В следующем доме на той же стороне улицы располагалась аптека. К удивлению Диллона, она оказалась довольно уютным местечком. Прилавок окружала решетка, украшенная орнаментом в викторианском стиле, за ним стоял автомат из дутого стекла для продажи леденцов, однако мертвые насекомые внутри него разрушали иллюзию путешествия в прошлое. Впрочем, это была весьма милая вещичка, особенно если не обращать внимания на насекомых. Диллон представил себе, как давным-давно за этим прилавком стоял аптекарь, который продавал покупателям бесполезные снадобья или настойку лауданума [2] . На втором этаже, куда сначала не хотел подниматься, опасаясь прогнившего пола, он не нашел ничего интересного, как и в доме врача. Ни мебели, ни фотографий. Только три совершенно пустые комнаты.

Диллон пошел дальше. Прежде чем подойти к салуну, он обследовал еще четыре дома. В одном был магазин, в другом находился зубоврачебный кабинет. Кожаный стул с откидной спинкой был почти полностью изъеден червями или какими-то другими паразитами, но имел на удивление много сходства с современным креслом дантиста.

В третьем доме располагалось бюро похоронных услуг. Когда глаза Диллона привыкли к царившему внутри полумраку, он увидел, что, в отличие от остальных домов, здесь сохранилось почти все внутреннее убранство. Прямо у входа находился кабинет для приема клиентов, а позади — большое помещение, заполненное дешевыми гробами. В основном это были деревянные ящики без обшивки. Один из гробов был прислонен к стене, присмотревшись к нему повнимательнее, Диллон заметил на нем пятна, не исключено, что это была кровь. Диллон подумал, что в этом гробу могли выставлять труп какого-нибудь головореза, пойманного и расстрелянного за преступления. Наглядный пример в назидание остальным.

В последнем доме, стоявшем рядом с салуном, находился офис газеты. Вывеска потускнела, но на ней все еще можно было разобрать, что когда-то здесь выпускали «Индиго индепендент».

Впрочем, и здесь не осталось ничего, кроме сломанных столов и стульев-вертушек. Тщательно исследовав кучу мусора в углу, Диллон обнаружил разорванную холщовую шапочку, которую носили наборщики текстов.

Диллон был уверен, что газету печатали на проржавевшем печатном станке, стоявшем в конце комнаты. Диллон поднялся наверх и нашел там еще два кабинета; В одном из них на столе лежало несколько листков пожелтевшей бумаги, но, когда он дотронулся до них, они рассыпались прахом. Он напомнил себе, что нужно будет обязательно наведаться в местную библиотеку и проверить, не сохранились ли там последние выпуски газеты «Индиго индепендент».

Выглянув в окно, Диллон увидел выходившего из офиса шерифа Ринго. Он спустился вниз, чтобы встретиться с ним.

— Нашел что-нибудь? — окликнул он Ринго.

— Нет. А ты?

— Тоже ничего. Пойдем посмотрим, что там в салуне, — предложил Диллон.

Диллон шел впереди, Ринго следовал за ним. Было нечто зловещее в том, как позвякивали его шпоры за спиной.

— Столы для покера остались на месте, и стулья тоже, — сказал Ринго. — Смотри, обломки стульев все еще лежат у стены. Черт возьми, даже старое пианино сохранилось. Просто не верится.

Диллон прищурился, пытаясь представить, как выглядело это место полтора столетия назад.

Вдоль одной из стен тянулся бар. Там было несколько столов, а около стены — старое пианино. Напротив входа, и противоположном конце зала, располагалась маленькая сцена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию