Идущий в ночи - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идущий в ночи | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Спустя некоторое время Джесси сказала, что им пора ехать, иначе она опоздает в казино, а ей нужно было еще приготовиться к выступлению. Всю дорогу она молчала, а когда Диллон смотрел на нее, улыбалась ему тревожной улыбкой и отворачивалась к окну.

— Сегодня он неважно себя чувствует, — сказала она наконец, рассматривая проносившийся за окном пейзаж.

— Он показался мне вполне здравомыслящим человеком. Поверь, я видел куда более тяжелые случаи.

Джесси повернула голову, их взгляды встретились.

— Прости. У тебя есть... пожилые родственники?

— Нет. Я совсем один, — сказал он ей. — Но во время расследований мне приходится иметь дело с пожилыми людьми, — объяснил Диллон.

Он подумал, что пока не стоит говорить ей о том, что иногда люди считают сумасшедшими стариков, которые слишком близко подошли к двери, отделяющей один мир от другого, и которые способны увидеть нечто, недоступное остальным.

— У него все замечательно, — сказал Диллон и похлопал Джесси по колену. — Честно.

— Понимаешь, я была безумно напугана, когда увидела Таннера Грина. И очень благодарна тебе, ты помог мне разобраться в происходящем. Но теперь меня не нужно охранять. Я знаю, что я не сумасшедшая. И я уже не боюсь встретиться с Таннером Грином. На самом деле я собираюсь сказать ему, что, если он приблизится ко мне, я постараюсь ему помочь. — Она замолчала на некоторое время. — И Руди тоже. Хотя я никогда не встречала его и не понимаю, почему он преследует меня. О господи, я разговариваю как сумасшедшая? Возможно, зря я так переживаю за Тимоти.

— Все будет хорошо, — заверил ее Диллон. — Ты не возражаешь, если я подвезу тебя до казино, а потом уеду по своим делам? — спросил Диллон.

— Конечно. У меня все будет нормально, — уверенно сказала она и улыбнулась. — Я не хочу стеснять тебя.

Диллон посмотрел в окно.

— Поверь, ты меня совершенно не стесняешь.

Некоторое время она молчала.

— Ты не хочешь этой ночью остаться у меня? Таннер Грин может снова появиться.

Диллон попытался сдержать улыбку.

— Конечно. Мне нравится эта идея. Только, если я опоздаю и не смогу...

— Я позвоню моей подруге Сандре, и она подвезет меня. Не волнуйся.

Таннер Грин снова смотрел на нее сквозь стеклянную стену.

Джесси заметила его в тот момент, когда вышла на сцену. Лицо призрака было прижато к стеклу. Вид у него был все такой же грустный и напуганный.

Джесси улыбнулась ему, показывая, что она больше не возражает против его присутствия. Но он никак не отреагировал на ее улыбку.

Началось представление, и Джесси полностью сосредоточилась на своей роли, но время от времени она все же поглядывала в сторону стеклянной стены.

И он все время был там.


Секретарь встретил Диллона в приемной и отвел его в третью прозекторскую. Дуг Тарлтон ждал его у дверей, на нем были зеленый медицинский халат и такого же цвета маска, скрывавшая все лицо, кроме ясных и умных светло-карих глаз, смотревших из-под откидных увеличительных стекол.

— Я снова решил осмотреть Таннера Грина, — сказал он Диллону. Несмотря на маску, его слова звучали четко и ясно. — Впрочем, я уже составил по нему такой подробный отчет, что вряд ли смогу добавить к нему еще что-нибудь. Эмил Лэндон взял на себя заботу о похоронах, но что-то не спешит, мне до сих пор не позвонили и не попросили предоставить тело, вот я и подумал, что могу взглянуть на него еще раз.

— Спасибо. Я тебе очень благодарен за это.

— Не за что. Мне самому интересно, вдруг я упустил нечто важное. Сегодня утром я осматривал пожилого мужчину. На первый взгляд казалось, что он умер от сердечного приступа.

— Но это было не так? — спросил Диллон.

Тарлтон покачал головой:

— Вегас — весьма опасный город.

— Так отчего же он умер?

— Примерно год назад он выиграл джек-пот. Он уже тогда еле переставлял ноги и ходил с кислородным баллончиком, но кое-кто, полагаю, это был его сын, никак не мог дождаться, пока он умрет естественной смертью и отдает ему все деньги. В его крови обнаружили столько морфина, что это могло бы убить носорога. Однако проблема в том, что в скором времени он должен был умереть от рака.

— Возможно, это было убийство из милосердия? Смерть от укола морфина куда легче перенести, чем медленную гибель от рака, — заметил Диллон.

— Пусть теперь это решает полиция и суд. Я просто напишу то, что мне рассказало тело. А теперь надень спецодежду, если не хочешь, чтобы от тебя потом за версту разило химикатами и смертью.

Диллон сделал то, что ему велели, а затем последовал за Тарлтоном в прозекторскую. Они приблизились к покрытому простыней столу из нержавеющей стали.

Тарлтон убрал простыню. Таннер Грин, мертвый, голый и распухший, представлял собой не самую приятную картину. Этот человек был очень мускулистым, но при этом страдал от избытка веса. Достаточно было одного взгляда на его тело, чтобы понять: при жизни Грин любил вкусно поесть и хорошо выпить.

На его торсе не было никаких повреждений, кроме V-образного надреза, сделанного во время вскрытия, а его маленький, вялый член казался совсем крошечным на фоне огромных, как глыбы, бедер. Таннер Грин вряд ли обрадовался бы, если бы увидел себя таким.

Но если Таннер Грин и бродил сейчас по моргу, то Диллон его не видел. Возможно, у него хватало здравого смысла не делать этого, или он так и не принял свою смерть и предпочитал бывать в местах, которые посещал при жизни.

— Бертон! — крикнул Тарлтон, и его ассистент появился в дверях. — Подойди сюда, пожалуйста, и помоги мне.

Когда Бертон подошел к нему, Тарлтон продолжил говорить:

— Видишь, на теле нет никаких следов борьбы и насилия, а теперь мы перевернем мистера Танкера... — вместе с Бертоном он проиллюстрировал свои слова действием, — и увидим рану. Один быстрый, уверенный, ловкий и сильный удар. Лезвие вошло по рукоятку, она была короткой, и это объясняет, почему никто из пьяных идиотов, шляющихся у входа в казино или играющих за столами, не заметил, что у пробиравшегося сквозь толпу человека из спины торчал нож.

«Этот убийца был либо чертовски везучим, либо очень хорошо знал, что делает», — подумал про себя Диллон. Нож вошел точно в легкое, минуя ребра. Лишь человек с военной выучкой или медицинским образованием мог нанести такой удар. Ревнивая девушка или рассерженный коллега вряд ли смогли бы сделать подобное.

— Так, сейчас мы вернем его в исходное положение, — сказал Тарлтон Бертону.

Они оба отличались крупным телосложением, но Таннер Грин был подобен скале, и перевернуть его мертвое тело казалось непростой задачей.

Диллон поблагодарил Бертона, тот кивнул ему и вернулся к своим делам, которыми занимался до того, как его позвал Тарлтон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию