Любовь в огне - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь в огне | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Черт возьми, держите его! — крикнул от крыльца генерал Маги. — Не делайте меня посмешищем! Не вздумайте упустить врача!

Янки сомкнули свои ряды, и просвет между ними исчез, но Джулиана это не смутило, ибо он уже нашел новый. Повернув копя, он поскакал обратно к церкви, но в следующее мгновение Рианнон вновь преподнесла ему сюрприз. Она просто сбежала с крыльца и встала у него на пути. Высокая, стройная, беззащитная, но с неподвижным, решительным взглядом, устремленным прямо на него.

Она знала, что он остановится. Джулиан остановился, к нему тут же со всех сторон бросились солдаты и стащили с коня на землю, а один сгоряча как следует саданул его по голове прикладом ружья. У Джулиана перед глазами поплыли круги. Неплохой удар. Дай Бог, обойдется без перелома… Он пошатнулся, и его отпустили. Джулиан сделал шаг в сторону Рианнон и стал заваливаться на нее. Перед его затуманенным взором проплыли ее красивые зеленые глаза. Она вскрикнула и попыталась вырваться, но он схватил ее за руку и, приблизив свое лицо, хрипло прошептал:

— Клянусь, моя милая жена, ты крепко обо всем этом пожалеешь! Клянусь…

Мир поплыл у него перед глазами, и он упал…


— Он лишился чувств, мэм. Пожалуйста, отойдите от него… — сказал один из янки.

Рианнон подняла на него непонимающие глаза и машинально кивнула, затем вновь склонилась к Джулиану. Глаза его были закрыты, дыхание едва угадывалось. На лоб упали темные пряди волос.

— Ты никогда не узнаешь, никогда не поверишь в то, что я это сделала… потому что люблю тебя, — прошептала Рианнон, зная, что ее все равно никто не услышит.

Вдали внезапно заухала канонада.

— Скорее! Берите его, тащите в лазарет и возвращаемся! — скомандовал Маги. — День начался! Да пребудет с нами Бог! Помните, что, может быть, именно сегодня и именно здесь решится судьба нации!

Судьба. Возможно ли, что именно она сказала свое слово тогда, когда они встретились впервые? Когда он отыскал в сельской глуши ее полузаброшенный дом и ворвался в ее жизнь?

Глава 18

Трудно представить себе что-нибудь более страшное, чем грохот близкого сражения.

Но Джулиана тяготил вовсе не он.

В окружении других пленников — в основном солдат пехоты и артиллерии, захваченных накануне, — Джулиан сидел на небольшой полянке перед полевым госпиталем северян и прислушивался к ружейным залпам, пушечным выстрелам, топоту копыт и лязгу сабель, которые доносились сюда с поля боя.

Джулиану было противно сидеть здесь без дела. Он отлично знал, что врачи армии южан надрываются сейчас изо всех сил, пытаясь справиться со все возрастающим потоком раненых. Он прислушивался к канонаде и понимал, что его присутствие в полевом госпитале сейчас крайне необходимо. Он предчувствовал, что сегодня расстанутся с жизнью те, кого он мог бы спасти. Но Джулиан ничего не мог поделать. Оставалось только сидеть неподвижно на этой чертовой полянке и слушать звуки боя.

Сражение охватило огромную территорию. Люди рубились друг с другом на холмах, на фермерских полях, в садах, на дорогах и даже на кладбище. Джулиан не знал, какие позиции сейчас занимала его армия, где был противник. Но хуже всего — он не знал, где находилась Рианнон. Наверняка мечется в самой гуще драки, вытаскивая из-под огня раненых. А он сидит здесь и мучится в неведении… Джулиан одержал победу. Он сумел связать ее с собой узами законного брака. Теперь она его жена. Но что толку, если она где-то там, а он здесь, под охраной.

За поворотом лесной тропинки послышался какой-то звук. Вскоре на полянку вылетела длинная санитарная повозка и остановилась перед первой же палаткой полевого госпиталя янки. Молодой кучер соскочил с козел и истошно заорал:

— Помогите! Доктор Макманус! Скорее сюда!

Из палатки показался немолодой человек в забрызганном кровью белом халате. Он окинул усталым взглядом повозку и тут же удалился, бросив на ходу:

— Пусть ждут своей очереди, у меня не сто рук.

Кучер начал растерянно озираться по сторонам. Перед ним прямо на земле сидело десятка два мятежников, а у дерева притулились двое вооруженных янки. Кучер решил обратиться к ним:

— Господи Всемогущий! У меня тут ребята умирают! Помогите же кто-нибудь!

Пленные южане хмуро молчали, а один из часовых только пожал плечами:

— Мы пленных охраняем. Да и не лекарь я…

— Проклятие! — вскричал Джулиан, решительно поднимаясь со своего места. — Мы, конечно, мятежники, но, черт возьми, мы люди! Помогите мне с ранеными. Посмотрим, что можно сделать…

— Я с вами, док! — сказал один из южан и тоже поднялся с земли.

Но вдруг прямо перед Джулианом вырос здоровенный пехотинец в изорванной и изношенной форме, тоже один из пленных.

— Постойте, док! Если вы спасете жизнь этим янки, они потом наубивают еще кучу наших!

— Возможно, — холодно произнес Джулиан, глядя прямо в глаза здоровяку. — Позволь мне кое-что объяснить тебе, приятель. Я мятежник. Хотя бы потому, что я родом из Флориды. Но я не животное, а человек, созданный Господом по своему образу и подобию. И эти янки тоже люди, созданные Богом. Я уж не говорю о том, что я врач и давал клятву исцелять, а не убивать. Так что извини, солдат, либо ты сам уйдешь с дороги, либо мне придется тебя отодвинуть!

Тот нахмурился, опустил глаза и задумался на минуту. Потом тряхнул головой.

— А, черт! Хорошо, док, я и сам не собираюсь слушать, как они там воют в повозке. Говорите, что делать!

— Так-то лучше. — Джулиан отыскал глазами кучера. — Позволишь, сынок?

— Конечно, доктор! Скорее!

Джулиан заглянул в повозку и начал отдавать быстрые приказания. Тела лежали чуть ли не одно на другом. Трое оказались мертвы, но остальные еще дышали. Кроме того, в повозке находились несколько южан. Джулиан распорядился перетащить всех живых под деревья. Ему нечем было оперировать, но пленные помогали, чем могли, и даже два охранника и кучер беспрекословно выполняли все его приказы. Джулиану удалось наложить несколько шин, остановить кровотечение у наиболее тяжелых, а тем, кому уже нельзя было помочь, он по крайней мере дал напиться, ибо все раненые умирали от жажды.

В тот момент, когда он накладывал самодельную шину на сломанную ногу одного из солдат, из палатки вновь показался доктор-северянин. Он окинул быстрым взглядом Открывшееся зрелище, и на лице его отразилось удивление. Затем он подошел к Джулиану.

— Вы врач?

Тот коротко кивнул. Доктор Макманус нахмурился.

— Черт возьми, бьюсь об заклад, что вы Маккензи! Я в первое мгновение даже подумал, что передо мной полковник Йен. Вы близнецы?

— Нет, я его младший брат.

— Ах да, он говорил, что вы врач. — Макманус на несколько секунд задумался. — Знаете, вы можете нас выручить. У нас не хватает рук. Не возражаете, если я приглашу вас в палатку?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию