Любовь в огне - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь в огне | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Рианнон, державшаяся чуть позади Джулиана, даже хмыкнула вслух. Вот, значит, каким видится этот доктор дурочке Рейчел. В течение всего дня они почти не разговаривали. Если Джулиану нужно было что-то сказать, он ронял это сухим тоном через плечо. Когда же он поднимал на нее глаза, ей становилось не по себе. Наверное, он теперь до конца жизни будет вспоминать, как согревал ее ночью.

Да, он помог ей пережить кошмар ломки. Но Рианнон сомневалась в том, что ей стало намного лучше. Она по-прежнему боролась с нечеловеческой усталостью. Ей казалось, что на теле нет живого места. Все мышцы ныли, каждое движение давалось с трудом…

Зато теперь она точно знала, что действительно довела себя до крайности. Полковник был прав. Она пристрастилась к наркотику настолько, что организм уже не мог легко примириться с его потерей. Нет, она не хотела умереть, как он упрямо пытался ей доказать. Она хотела лишь забыть про кошмары, которые не отпускали ее по ночам, но переусердствовала. Она и в самом деле подошла к опасной грани и, пожалуй, не смогла бы остановиться… если бы он ее не остановил.

Рианнон смотрела ему в спину. Она была признательна ему за то, что он сделал, но… у нее не поворачивался язык благодарить этого худого бесцеремонного человека.

Неожиданно Джулиан остановил своего коня и поднял руку. Рианнон и Рейчел подъехали ближе и тоже остановились. Джулиан к чему-то внимательно прислушивался. Рианнон недоумевала. В лесу было тихо, как в могиле, разве что редкие порывы ветра теребили листву. День выдался на редкость знойным, движение хоть как-то спасало от изнуряющей жары. Отчего же он остановился?!

— Полковник!

Голос прозвучал ниоткуда, словно упал с неба. Рианнон изумленно осмотрелась вокруг, но за деревьями ничего не увидела.

— Да, Дигби, это мы.

— Эти дамы с вами?

— Как видишь.

— Больше никого?

— Никого.

Вдруг на землю с одного из деревьев соскочил человек. Он приземлился прямо на тропинке перед Джулианом. Молодой, стройный, загорелый и с веселыми глазами. Первым делом он улыбнулся Рианнон и кивнул ей, словно старой знакомой.

— Я слышал, что вы едете, сэр, — сказал он Джулиану. — И слышал, что не один.

— А я знал, что меня будут встречать.

Джулиан оглянулся на Рианнон. Та хранила суровое спокойствие. Ну конечно, этот мятежник сообщил своим приятелям, что взял в плен женщину, которая симпатизирует северянам. Предательницу…

Дигби коротко свистнул. Из-за дальних деревьев тут же показались еще трое, один из них старик с седыми баками. Они казались настоящими доходягами. Рианнон знала — армия конфедератов забирает у Флориды почти все, что может родить ее земля. Те мятежники, которые попадались ей на пути, выглядели точно так же — изможденные и шатающиеся от голода.

Старик вышел вперед. В руке у него были два шейных платка.

— Прошу прощения, леди. Я лейтенант Джордж Смит, народное ополчение Флориды. Боюсь, дальше нам придется сопровождать вас…

— Вы хотите, чтобы мы пошли пешком? — тихо спросила Рейчел.

Рианнон сверкнула на нее глазами. Поразительно! Девчонке явно все это нравилось. Очевидно, ей казалось, что она стала персонажем приключенческого романа про лесных разбойников.

— Вовсе нет, вы можете ехать так и дальше, — тут же ответил ей Дигби. — Тем более что вести лошадей в поводу… с завязанными глазами вам будет затруднительно.

— С завязанными глазами?! — возмущенно воскликнула Рианнон.

— Не бойтесь, это просто мера предосторожности. Постарайтесь понять.

— Как же ехать, не разбирая дороги? — удивилась Рейчел.

— На этот счет также не беспокойтесь, — сказал Дигби и вдруг весело ей подмигнул. — Ведь я буду править вашей лошадью.

— Постойте, постойте! — запротестовала Рианнон. — К чему такие приключения? Мы можем поклясться, что никогда и никому не расскажем о местоположении…

— Вашей клятве теперь вряд ли кто-то поверит, — спокойным голосом, но довольно бесцеремонно оборвал ее Джулиан. С этими словами он забрал у пожилого лейтенанта один из платков и приблизился к Рианнон. Она поняла, что сейчас он взберется на седло позади нее, и возмущенно сверкнула глазами.

— Боже, что вы задумали?!

— Просим прощения, леди. Идет война, и мы вынуждены пренебрегать некоторыми нормами этикета… — смущенно кашлянув в кулак, пробормотал лейтенант Смит.

Рианнон вся напряглась, когда Джулиан взялся одной рукой за седло. Еще мгновение, и он вскочил в него, устроившись прямо у нее за спиной. Рианнон непроизвольно наклонилась вперед.

— Закройте глаза, — все так же спокойно приказал ей мятежник.

— Уверяю вас…

— И рот тоже.

Джулиан сложил платок вдвое и завязал им Рианнон сразу пол-лица.

— Не жмет? — услышала она голос Дигби и поняла, что он то же самое проделал с Рейчел.

Та хохотнула.

Несносная девчонка!

Никогда прежде Рианнон не оказывалась в столь унизительном положении. Ей также впервые пришлось передвигаться верхом с завязанными глазами. Поначалу было страшно, ей казалось, что она вот-вот свалится с лошади. Постепенно она чуть попривыкла, но нервное напряжение не проходило. Зато Рианнон хорошо поняла слепых. Ее на время лишили зрения, но все остальные органы чувств заработали в два раза лучше. Она слышала теперь каждый порыв ветра, каждый шорох листвы, а стук копыт и вовсе грохотал у нее в ушах, словно набат. Она чувствовала солнечные лучи, падавшие ей на ноги. Казалось даже, что она способна определить их направление. Они падали справа, значит, справа был запад, ибо солнце уже заходило. Слева же она почти зябла. Сгущались сумерки, приближалась прохладная ночь.

А еще…

А еще она ощущала исходившие от Джулиана запах и тепло. От него пахло мылом, которое прошлым вечером предоставила в его распоряжение Рейчел. Но не только. От его тела исходил еле уловимый, но все же совершенно отчетливый запах мужчины. Он нервировал Рианнон, и она попыталась отвлечься.

Джулиан…

Он обнимал ее ноги своими коленями, она чувствовала вокруг себя его сильные руки, а спиной — его мускулистую грудь. Да, внешнее впечатление действительно было обманчивым. Он выглядел изможденным, исхудавшим, но сейчас-то она знала, что он весь состоит из напряженных мускулов. На нее вновь нахлынули смутные воспоминания о прошлой ночи. Господи… как же от них избавиться! Что произошло? Что она сделала? Почему ей так страшно вспоминать?..

Почему ее бросает в краску?..

Что за ребячество, кто это придумал — завязывать глаза и лезть в уже занятое седло? Скорее бы это кончилось. Рианнон не могла справиться с легкой дрожью в теле, и на сей раз опий тут был совершенно ни при чем. Все дело в этом худом и сердитом человеке, который имел обыкновение так меняться с наступлением сумерек…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию