Любовь в огне - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь в огне | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Он знал, что ей придется еще не раз пережить нечто подобное. Но самое страшное все-таки осталось позади.


— Рианнон! Что с Рианнон? Она жива?! — услышал он тоненький встревоженный голос.

Джулиан открыл глаза. Его охватила минутная паника. Он не был семинолом, как дядя. Ему никогда не приходилось убегать от солдат из индейской деревни, но все детство он провел среди семинолов и научился от них почти животной бдительности. Война помогла ему развить в себе эти навыки. Он давно уже привык просыпаться от малейшего шороха, даже от перемены ветра, но сейчас не услышал, как к ним подошла Рейчел. Он спал как убитый.

Джулиан шевельнулся и лишь тут понял, что по-прежнему держит на руках Рианнон. Та тоже проснулась и открыла глаза.

— Рианнон? — вновь позвала девушка.

— С ней все в порядке, — деловито сказал Джулиан, помогая Рианнон подняться на ноги. — Ночью у нее поднялась температура. Простуда и усталость. Мне пришлось остаться с ней, но теперь опасность как будто миновала.

Рианнон обратила на него ничего не понимающий взгляд. Она не стала разоблачать его ложь, но, похоже, и не оценила ее по достоинству.

— Слава Богу, что с нами есть врач! — воскликнула Рейчел, тут же забыв про все свои тревоги. — А то мы привыкли думать, что Рианнон всем всегда поможет. И вот вам пожалуйста, сама заболела! Рианнон, тебе действительно уже получше? Ты очень бледная.

— Мне лучше, спасибо. Слава Богу, что с нами есть врач… — повторила та слова Рейчел, но уже совсем другим, сухим тоном. — Недомогание отступило, и теперь все будет хорошо. Сейчас мне нужно умыться… Рейчел, у нас есть кофе? Няня Нор хотела дать в дорогу.

Рейчел утвердительно кивнула и весело улыбнулась Джулиану.

— Между прочим, у нас настоящий кофе! — с гордостью сообщила она.

После того как северяне блокировали южан со стороны побережья, достать кофе стало практически невозможно. В основном люди заваривали в качестве чая листья ежевики, а вместо кофе шел сомнительного качества напиток, приготовленный из жженого цикория.

— Настоящий кофе нам не помешает, Рейчел. Я схожу к лошадям, а вы пока умывайтесь.

— Скорее возвращайтесь! Я приготовлю вам отличный завтрак, вот увидите! — крикнула девушка вдогонку.

— Благодарю, — ответил он, не оборачиваясь.

— Глядишь, скоро и вы будете выглядеть таким же крепким, как ваш брат!

Джулиан замер на месте как вкопанный.

— Мой брат выглядит более крепким, чем я? — спросил он, почти не пытаясь скрыть раздражения.

Рейчел тут же покраснела и даже прикрыла рот ладонью.

— Господи, вечно я что-нибудь не то ляпну… — заторопилась она. — Простите, я другое хотела сказать. Просто он более упитанный, но нисколько не крепче вас!

Он шутливо погрозил ей пальцем.

— Внешнее впечатление часто обманчиво, юная леди.

— Вот именно… — неожиданно подала голос Рианнон. — Мятежники умеют казаться обходительными, но не становятся от этого менее опасными. Как странно, что ты совсем позабыла об этом.

Джулиан наткнулся на ее холодный взгляд.

— Опасными бывают не только люди, мэм, — заметил он сухо, затем вновь повернулся к девушке. — Я с удовольствием съем все, что вы мне дадите, Рейчел. А за кофе я буду вам признателен особо.

С этими словами он повернулся и решительно зашагал к тому месту, где паслись стреноженные лошади. Трава в этих местах росла сочная, и в дополнительном корме они не нуждались. Чтобы не мешать женщинам умываться, он отошел от лагеря на несколько десятков ярдов, а потом вновь спустился к берегу напоить лошадей.

Пока те утоляли жажду, Джулиан рассеянно водил ладонью по воде. Вдруг до него донеслись голоса. Ветер дул в его сторону, и он понял, что может слышать все, о чем говорят между собой Рианнон и Рейчел. Первой мыслью было отойти подальше, но тут его охватило совсем ребяческое любопытство, и он, забыв обо всех уроках этикета, преподанных ему в свое время родителями, остался на месте и начал внимательно прислушиваться к разговору своих спутниц.

— Не слоняйся без дела, Рейчел, — недовольно произнесла Рианнон. — Ты обещала приготовить нам завтрак.

— Можно подумать, тебе так не терпится попасть в лагерь мятежников, — беззаботно отозвалась девушка.

— Не говори глупостей. Мне просто не хочется задерживаться в этом подозрительном месте. Меня не покидает ощущение тревоги.

— Ты и выглядишь неважно, а впрочем, я тебе об этом уже говорила.

— Я прекрасно себя чувствую.

— Рассказывай! Ты бледная и вся дрожишь.

— Рейчел! — одернула ее Рианнон. — Я не дрожу!

— Дрожишь, дрожишь. Все-таки хорошо, что с нами доктор.

— Он мятежник, позволь тебе напомнить.

— Ну и что, зато очень милый!

Джулиан усмехнулся. Он знал, что сразу приглянулся этой девчушке.

— Еще раз говорю, он мятежник.

Улыбка мгновенно исчезла с его лица.

— Да, ну и что!

— Он служит тем, кто погубил моего мужа и твоего брата. Я уж молчу о сотнях и тысячах других благородных людей.

— Это война, Рианнон. А он тоже благородный человек. Ты посмотри, как он заботится о нас. Между прочим, я очень рада, что он не попался в руки тех янки, которых ты прислала за ним и которые могли его убить.

— Рейчел! Я не хотела, чтобы его убивали. Он служит врагам, и его следовало захватить в плен!

— А он был так добр к тебе, хорошо же ты ему платишь! Вот ты заболела, а он всю ночь с тобой нянчился и не выспался, наверное!

После этого в разговоре случилась долгая пауза. Наконец Джулиан вновь услышал голос молодой вдовы:

— Он доктор и обязан помогать тем, кто страдает. Он давал клятву Гиппократа.

— Это все слова, а на деле он нянчился с тобой! — упрямо повторила Рейчел.

— Он враг.

— У тебя все вокруг враги. Мы живем на Юге, не забывай! А тебя, между прочим, все считают предательницей и изменницей, ну и что?

— Всех этих людей ввели в заблуждение. Но это еще не значит, что мы не правы. Неужели тебе так нравится рабство?

— Мне не нравится, но и многим южанам тоже! Я слышала, что генерал Ли хотел освободить всех своих рабов еще до войны!

— Не надо было отделяться от государства.

— А кто сказал, что правы мы, а не они? Если Юг проиграет войну, тогда да, все скажут, что им не следовало отделяться, что это была ошибка. Ну а если бы Великобритания выиграла у колоний войну за независимость? Ведь они тоже отделились от Великобритании! Так что это все… знаешь ли… с какой стороны посмотреть. Мы отделились, появились Соединенные Штаты, но думаешь, так легко всем подчиняться одному закону? В каждом штате своя жизнь и свои нужды. Нельзя всех мерить одной меркой…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию