Непокорная и обольстительная - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непокорная и обольстительная | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Это… – прошептала она, но так и не закончила фразу.

Она уже всем телом ощущала его напряжение, которое мгновенно передавалось ей, проникая во все поры. Сердце колотилось как сумасшедшее, а в ушах стоял звон. Она понимала, что настало время прикоснуться к его мужской плоти, требующей не меньшей ласки, чем все остальные участки тела. Но как это сделать, как превозмочь себя, как преодолеть врожденное чувство стыда? Она осмелела до такой степени, что стала дразнить его нежным поглаживанием и продвигаться все дальше к его чреслам. Он уже не стонал, а что-то невнятно шептал, но она догадывалась, какие именно слова срывались с его уст.

Криста откинула голову на подушку, обхватила его спину обеими, ногами и стала равномерно покачиваться в такт его напористым движениям. Джереми продолжал лихорадочно целовать ее грудь, прикусывать губами ее набухшие соски, а потом обхватил обеими руками ее бедра и в последнем движении выгнулся дугой, освобождаясь от накопленной за последние дни энергии.

Немного успокоившись, он осторожно лег на бок и с нескрываемым удивлением посмотрел на жену. Она тоже, казалось, была крайне удивлена только что испытанным чувством и еще не пришла в себя после головокружительного полета в бездну восторга.

– А теперь скажи мне откровенно: ты будешь скучать по мне? – услышала она над ухом его охрипший голос.

Господи, ей так хотелось закричать во всю глотку, что она, вне всяких сомнений, будет тосковать без него, будет страдать и переживать каждую минуту, дожидаясь благополучного возвращения мужа. Ей хотелось сказать, что ей будет не хватать его, как обычно не хватает воздуха в душном помещении, как не хватает солнца в темном подвале.

– Господи Иисусе! – недовольно проворчал Джереми. – Если ты, так долго думаешь, значит, все еще не уверена в себе.

Из ее груди вырвался глухой стон и в ту же секунду она бросилась ему на грудь. Этого порыва было вполне достаточно, чтобы они снова погрузились в изнурительную, но невыразимо приятную любовную игру, которая снова закончилась падением в бездонную пропасть беспредельного неземного блаженства.

– Ты будешь скучать по мне? Если нет…

– Да! – выдохнула она из последних сил.

Глава 18

Джереми оставил свой полк на попечение полкового врача майора Уиланда. Криста знала, что миссис Брукс и миссис Дженнингз ужасно переживали из-за этого, и это доставляло ей ни с чем не сравнимое удовольствие. Разумеется, Джереми поступил правильно, так как майор Уиланд обладал не меньшим опытом военной службы. Имел такое же воинское звание, а самое главное – он был гораздо умнее и мудрее их двоих вместе взятых мужей.

Криста пообещала мужу, что будет скучать по нему, и на этот раз не обманула его. Ей действительно ужасно не хватало его.

А Джереми в это время упрямо пробирался далеко на Запад, с каждым днем приближаясь к заветной цели.

На третий день после отъезда Джереми доктор Уиланд пригласил к себе Кристу якобы поужинать с ним и вручил ей письмо из дома. Она была несказанно рада такому подарку, тем более что это было для нее сюрпризом. Посыльный прибыл в лагерь в тот день рано утром и доставил офицерам и солдатам долгожданную почту. Письмо было адресовано не только ей, но и Джереми и состояло из коротеньких писем практически от всех членов их большого семейства, включая даже каракули самых младших детей Джесса и Дэниела. Келли, Кирнан и Джесс коротко сообщали ей о последних новостях на родине, а также о своей повседневной жизни. Что же до Дэниела, который всегда пользовался репутацией главного корреспондента в семье, то он написал обо всем более подробно. Она с замиранием сердца читала его строки о том, как они с Келли совершили короткое, но очень интересное путешествие в Форт-Монро. Далее он сообщал, что правительство до сих пор не знает, что делать с плененным Джеффом Дэвисом и что, скорее всего его отпустят на все четыре стороны.


Мне кажется, что они подержат его немного в тюрьме, а потом отпустят. Не исключено, что власти опасаются, как бы южане вновь не подняли бунт в знак протеста против его казни. Думаю, что этого не случится. Нам крупно повезло по сравнению со всеми нашими соотечественниками, так как почти все наши земли остались в хорошем состоянии, а дом мы уже давно привели в порядок. Вообще говоря, сейчас в наших краях много строят, но если проехать чуточку дальше, то повсюду видны останки бывших прекрасных поместий, которые уже успели порасти травой. Поля по-прежнему зеленые, но убирать урожай практически некому. Я еще не получил полной реабилитации, но Джесс делает все возможное, чтобы это произошло как можно скорее. Надеюсь, что скоро все это сумасшествие благополучно закончится. Говорят, что скоро в южные штаты вернутся прежние губернаторы, но только те из них, кто не участвовал в войне на стороне Конфедерации. Впрочем, сейчас сюда возвращаются даже самые рьяные сторонники мятежного правительства. Возможно, мы скоро начнем жить по-новому, но даже сейчас трудно себе представить, сколько должно пройти лет, чтобы наша земля обрела прежнее плодородие, а наши дома избавились от следов пуль и снарядов, но другого выхода сейчас просто нет. Если мы не повернемся к своей родине лицом, ее никто не спасет.


Криста подняла голову, уронив руки с письмом на колени. Она живо представила себе, как может выглядеть сейчас ее родной дом. Золотистая листва яркой осени покрыла двор, а окрестности затянуты желтовато-коричневым ковром пожухлой травы.

– Тоска по дому? – сочувственно спросил доктор Уиланд.

– Да, есть немного.

– Но я все же надеюсь, сейчас здесь не так плохо, как было вначале?

Криста пожала плечами, а потом улыбнулась:

– В этом путешествии есть свои прелести.

Доктор Уиланд улыбнулся:

– Да, дом всегда находится там, куда рвется сердце. Вам еще только предстоит открыть для себя эту истину, но это обязательно произойдет. – Он немного подумал, а потом добавил: – А вот индейцев мне искренне жаль. Они неизбежно проиграют эту битву и испытают на себе всю горечь поражения. День за днем сюда прибывают десятки фургонов с отчаянными людьми.

– Я и понятия не имела, что…

– Да, Криста, это действительно так. Команчи люто ненавидят техасцев и даже не считают настоящими американцами. Они еще могут терпимо относиться к другим поселенцам, но техасцев ненавидят, так как чувствуют, что те уже успели отнять у них землю.

– Это правда?

– Ну конечно! – Уиланд зажег трубку и подмигнул ей: – Вы делаете успехи!

– Мне нужно побыть одной и написать ответ своим родным, – пояснила она, поднимаясь со стула.

Шаги за ее спиной были почти не слышны, но она знала, что за ней неотступно следует Роберт Черный Коготь.

Остановившись у своей палатки, Криста повернулась и благодарно взмахнула рукой:

– Доброй ночи, Роберт!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению