Непокорная и обольстительная - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непокорная и обольстительная | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– Всего доброго, миссис Макгоули, – последовал после некоторой паузы ответ, и снова воцарилась тишина.

Ее охватило радостное чувство защищенности и спокойствия.

А полк, кстати сказать, не стоял на месте, а все время двигался вперед по заранее оговоренному маршруту. С каждым разом окружающие их пространства становились все более и более загадочными и интригующими.

К вечеру они добрались до очень интересного места, которое называлось «Стойбище антилоп». Криста с неописуемым восторгом смотрела на это чудо природы, не понимая, как могли появиться эти огромные возвышенности с совершенно ровными площадками на самом верху. Они были похожи на громадные столы древних богов, забывших убрать их после очередной трапезы.

А вечером ее ожидали новые открытия. Когда последние лучи солнца уже заметно утратили свой блеск, но все еще освещали вершины гигантских площадок, она вдруг увидела, что над одной из них ввысь поднимается нечто вроде длинного шеста. Теряясь в догадках, она пришпорила лошадь и поскакала к штабной палатке, где доктор Уиланд обсуждал с Бруксом и Дженнингзом маршрут на следующий день.

Они были так увлечены своим делом, что поначалу никто из них не обратил на нее внимания.

– Что-то мы очень медленно продвигаемся, – говорил произведенный недавно в майоры Брукс с угрюмой миной на лице. – Полковник Макгоули предупредил нас, что нужно поторапливаться. Если он не вернется к завтрашнему дню, нам придется немного поднажать, с тем чтобы наверстать упущенное!

– Джентльмены, – довольно решительно возразил доктор Уиланд, – я стараюсь строго придерживаться его приказа и не вижу никаких оснований для того, чтобы менять разработанный ранее маршрут.

– Да, но было бы непростительной глупостью полностью доверять этому Бегущему Бизону! – продолжал настаивать майор Дженнингз. – Если полковник Макгоули не вернется в лагерь к концу завтрашнего дня, то можно с уверенностью предположить, что и он, и все его сопровождающие уже мертвы!

– Господи, я сейчас упаду в обморок! – слабеющим голосом простонала Криста.

Дженнингз осознал допущенную оплошность, подбежал к ней и попытался успокоить:

– Я очень сожалею, миссис Макгоули. Простите меня, ради Бога! Уверен, что ничего подобного не произойдет. Просто все мы тут переживаем за них, вот и все.

– Джереми сказал, что непременно вернется сюда, – с надеждой в голосе произнесла Криста. – И я верю ему!

– Разумеется, миссис Макгоули, – поспешил согласиться с ней Дженнингз, покашливая и теребя пальцами усы. – Ну ладно, у меня еще масса дел. А вы, Брукс?

– Да-да, я тоже ухожу.

Оба офицера спешно покинули штабную палатку, преследуемые неловким молчанием Уиланда и Кристы.

Криста с сомнением покачала головой:

– Знаете, на одной из плоских скал я увидела какую-то странную вещь.

Уиланд недовольно нахмурился.

– Что именно?

– Не знаю, но думаю, что вам нужно самому посмотреть.

Они вышли из палатки, и он приказал постовому привести его лошадь. Вскоре они уже были у последней палатки, откуда открывался вид на огромные скалы с плоскими вершинами.

Убедившись в том, что на одной из них действительно торчит какой-то шест, Уиланд помрачнел и повернулся к спутнице.

– Я сейчас поеду в лагерь и позову сюда Роберта, – задумчиво произнес он. – Может быть, он объяснит нам, что к чему.

Криста загадочно улыбнулась:

– В этом нет необходимости. – Она повернула лошадь и подняла вверх руку:

– Роберт, ты где?

Уиланд удивленно посмотрел на нее, а потом понимающе ухмыльнулся, как только из-за дальней палатки показалась высокая фигура индейца.

Подождав, когда тот подойдет поближе, он показал рукой на длинный шест:

– Ты не мог бы забраться вон на ту скалу и выяснить, что там торчит?

Тот молча кивнул, а потом встревожено посмотрел на Кристу.

– Конечно, я мог бы забраться туда, но…

– Роберт, – успокоила его Криста, – клянусь, что ни на шаг не отойду от доктора Уиланда, пока ты не вернешься.

Этого было достаточно, чтобы Роберт тут же побежал в лагерь, взял с собой несколько человек и направился к загадочной скале.

– Знаете, что я думаю? – неожиданно спросил Уиланд, глядя ей в глаза. – Мне показалось, что Роберт хорошо знает, что это за шест.

Криста вздрогнула и удивленно приподняла бровь:

– Вы уверены в этом?

– Боюсь, что да, – последовал ответ.

Она хотела было уточнить, откуда у него такие мысли, но не успела, так как в этот момент он посмотрел через ее плечо в сторону скалы. Криста резко повернулась и увидела, что к палатке приближается Роберт и в глазах у него – тревога.

– Что случилось, Роберт? – потребовала Криста, сообразив, что тот намерен говорить только с майором.

– Криста, – вмешался доктор Уиланд, – я не уверен, что вам нужно знать…

– Пожалуйста, прошу вас, – взмолилась она, скрестив на груди руки. – Вы оба прекрасно знаете, что я не упаду в обморок.

– Скальп? – догадался Уиланд.

– Да, скальп, – угрюмо подтвердил индеец. – Скальп бледнолицего.

Криста оцепенела, хотя, конечно, не потеряла сознания, не стала истерично кричать и даже не охнула. Но силы, казалось, мгновенно покинули ее.

– Нет-нет, Криста, – поспешил успокоить ее Роберт, забыв на мгновение, что обращается к ней по имени, чего раньше никогда не бывало. При этом он подбежал к ней и опустился на одно колено. – Это женский скальп с длинными и светлыми волосами.

– Господи! – Криста обхватила руками колени и сжала их так, что даже пальцы побелели.

– А как же он там оказался?

– Очень просто, – пояснил Роберт. – Его привязали к шесту бизоньим сухожилием, а потом укрепили шест камнями.

– Ты думаешь, что это предупреждение?

– Возможно.

– Роберт, как ты считаешь, Джереми еще жив? – едва слышно прошептала Криста.

– Бегущий Бизон дал слово чести, что с ним ничего не случится, – ровным голосом произнес тот, посмотрев на приунывшего Уиланда.

Криста нервно засуетилась и огляделась вокруг. Ей вдруг страшно захотелось побыть одной.

– Ну что ж, будем надеяться на лучшее. Думаю, что мне лучше пойти спать. Завтра нам рано вставать, и вообще я что-то очень устала.

Увидев на столе в палатке початую бутылку бренди, она налила себе немного в бокал и залпом выпила. Приятное тепло мгновенно разлилось по всему телу, отвлекая от дурных мыслей. Криста переоделась в ночную рубашку и залезла под одеяло, свернувшись калачиком на чистой постели. За палаткой тихо потрескивал догорающий огонь костра, отбрасывая причудливые тени. Надо обязательно выспаться перед завтрашним трудным днем. Да и вообще ей нужно побольше спать, чтобы ребенок был спокойным и тихим. Она погасила керосиновую лампу и зарылась в мягкую подушку. Интересно, кто у них родится – мальчик или девочка?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению