Сирийский десант - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сирийский десант | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Один из контейнеров уже опустился на землю – прямо посреди дороги. Парашют еще трепыхался на ветру, хлестал по скале, перегораживая проезд. Колонна остановилась, из машин высыпали люди и с тревогой стали всматриваться в небо – и в таинственных парашютистов.

Не оставалось ничего другого, как поспешить приземлиться и десантникам. Лавров мастерски коснулся ногами земли неподалеку от злосчастного контейнера на дороге, мигом погасил и сбросил парашют. Его товарищи уже спешили к нему.

– Товарищ майор, что делать будем? – Литвинов тревожно косился на пялившихся на них сирийцев, в руках у двух мужчин уже чернели старые карабины.

– А что тут сделаешь? Засветились мы самым бездарным образом, – с досадой проговорил Андрей, забрасывая автомат за спину.

– Кажется, они нас боятся, – предположил Павлов.

– Ясное дело. И ты бы боялся на их месте, – согласился Федосеев.

Лавров уже мысленно «разрулил» ситуацию. Сложной она казалась лишь на первый взгляд. Беженцы не бросятся сообщать сирийским властям о десанте. У них другая забота – скорее свалить в мирную Турцию. Так что нужно просто поскорее расходиться в разные стороны, к общему удовольствию.

– Навалились! Дорогу освобождаем! – Андрей, подавая пример, уперся в контейнер.

Общими усилиями десантники быстро столкнули контейнер с дороги и погасили купол грузового парашюта. Лавров, словно дорожный регулировщик, замахал рукой, показывая, что путь свободен и колонна может следовать дальше. Сирийские мужчины, посовещавшись, спрятали древние карабины. Зафыркали моторы, колонна осторожно поползла мимо десантников. За стеклами кабин блестели любопытные глаза. Мужчин было мало – в основном водители. Остальные – женщины и дети.

«Ну, вот и все. Инцидент исчерпан», – подумал майор, когда к нему приближалась последняя машина колонны.

Но оказалось, что не исчерпан. Скрипнули тормоза микроавтобуса, с пассажирского сиденья рядом с водителем выглянул старик интеллигентной внешности – такие всегда в оппозиции к власти, все равно какой режим в стране.

– НАТО? – с надеждой в голосе спросил он.

– НАТО, НАТО… – охотно согласился Лавров.

Ему было все равно, за кого сейчас эти люди принимают его группу, лишь бы ненужные свидетели побыстрее свалили в Турцию.

– НАТО! – радостно воскликнул старик, явно в душе надеясь, что Запад наконец-то пришел сирийской оппозиции на помощь.

– НАТО… коммандос.

Лавров специально добавил это знаковое слово, надеясь, что старику хотя бы из фильмов известно о том, что коммандос на задании дано право физически уничтожать свидетелей, случайно столкнувшихся с ними. Для пущей убедительности он провел ладонью по горлу и тут же замахал рукой, мол, проезжайте скорее.

Старик по-своему истолковал этот жест. Он повторил его, затем указал рукой в сторону Дамаска и, сияя, добавил:

– Башар Асад… – На секунду старик задумался, подыскивая нужные английские слова, и с чувством произнес: – Маст дай, – после чего приложил палец к губам, мол, и под пытками про вас никому не скажу.

Машина тронулась с места и вскоре уже пылила в составе колонны беженцев.

– Чего он сказал? – поинтересовался Литвинов.

– Насколько я знаю разговорный английский, – ответил Батяня, – «must die» по-нашему значит «должен умереть».

– «Шоб он сдох», короче говоря, – упростил Федосеев. – Сильно не любит дедуля своего президента.

– Это ж чего он потом, когда в Турцию доберется, рассказывать станет, а? Типа, НАТО десант высадили, чтобы Асада грохнуть? – ухмыльнулся капитан Павлов. – Главное, что не понял, кто мы такие и зачем тут появились.

– Пусть рассказывает, что хочет, только нам нужно побыстрее убраться с места высадки. Мы и так выбились из графика.

Парашюты и разобранные на плоскости контейнеры затолкали в расщелину и наспех забросали камнями. Маскировка слабая, но с дороги не видно, если неделю никто не заметит, то и сойдет. Батяня был уверен, что с заданием справится гораздо раньше.

Груз распределили поровну между всеми членами группы. Лавров не стал рисковать – группа не пошла по грунтовке. Где прошла одна колонна беженцев, вполне может встретиться и другая. Не хотелось пережить еще одну неожиданную встречу. Поэтому квадроциклы поползли по тропе, петлявшей в холмах. Чуть заметные следы конских копыт вселяли надежду – где конь пройдет, там и квадроцикл проберется.

Майор начал прикидывать, удастся ли выйти засветло к заданной точке в двадцати километрах от Пальмиры. Пока выходило, что получится. Но тут впереди по курсу из-за холмов раздалась автоматная очередь, за ней вторая.

– Салют не в нашу честь? – поинтересовался Литвинов.

– Кажется, нет – далековато. – Батяня остановил квадроцикл и развернул карту.

Судя по звуку, стреляли на той самой дороге, по которой ушла колонна беженцев. Как назло, грунтовка, извиваясь среди холмов, разворачивалась здесь чуть ли не на 180 градусов. И хотя потом она снова возвращалась на прежний курс, но путь десантникам не пересекала – добрых полкилометра дорога шла вдоль крутого склона, по гребню которого предстояло пройти группе Батяни. И обходного пути не было.

– Наша дорожка идет в том направлении, по-любому не разминемся, – подсказал Федосеев.

– Нас местные разборки не касаются. Если что – переждем. Мне до фонаря, кто здесь за кого. – Лавров на малых оборотах двинул свой транспорт вперед.

– Типа, мы в политику не вмешиваемся. Разумно. На инструктаже нам то же самое говорили, – согласился Литвинов, но ему никто не ответил.

Глава 8

Колонна беженцев на автомобилях упорно ехала по каменистой грунтовке. Люди спешили добраться до границы еще засветло, потому как турецкие пограничники с наступлением темноты прекращали пропускать на свою сторону, а неподалеку рыскали в поисках таких же беглецов спецотряды сирийской полиции и военных. Пока что им везло – от самого Дамаска на их пути не случилось серьезных происшествий. Разумеется, правительственные патрули несколько раз их останавливали, но пока от них удавалось откупаться. Пока…

Дорога круто забирала за холм. Когда маленькая колонна выкатилась за поворот, то мужчины сжали зубы, женщины запричитали, а испуганные дети заплакали. Надежда на спасение, казавшееся таким близким, испарилась. Многие сразу же пожалели, что не остались в своих домах. В сотне шагов за поворотом узкую дорогу надежно преграждали поставленные впритык друг к другу грузовик и джип. Дверцы обеих машин украшала нанесенная белой краской надпись «полиция» – арабской вязью и английскими буквами. Десяток человек в серо-зеленой полицейской форме растянулся перед машинами в недлинную цепочку, подняв автоматы. Впереди стоял офицер и напряженно ухмылялся. Ствол его автомата смотрел прямо на головную машину.

Офицер не скомандовал «стой» и даже не махнул рукой. Все так же продолжая ухмыляться, он нажал на спусковой крючок. Автомат загрохотал, выпуская длинную очередь. Пули подняли фонтанчики пыли перед грузовичком. Водитель еле успел вдавить тормоз. От резкой остановки лопнула веревка, и диван, венчавший гору поклажи в кузове, с хрустом свалился на землю. Вторая очередь пришлась по передним колесам. Из простреленных шин со свистом стал выходить воздух. Грузовичок резко осел вперед, опасно накреняясь. Пожилой водитель с побледневшим лицом приподнял дрожащие руки над рулем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению