Влюбленный повеса - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный повеса | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— На это Реджи и не рассчитывала, а другого способа заставить Эмили выбрать новую добычу не смогла придумать. Весь этот фарс — пища для сплетников, поскольку Эмили уже распускает слухи, что я сплю с ней.

— Дьявольщина!

— Вот именно. Но теперь нам есть что возразить. Зачем мне скромная маргаритка, когда я ухаживаю за редкостной белой розой?

— Ухаживаешь? — изумился Джеймс.

— Для пущей убедительности, — заверил его Джереми. — Повторять этот спектакль нам не придется. Дэнни так потрясла свет, что разговоров о ней хватит сплетникам еще на месяц. А ты что здесь делаешь? Ты же говорил, что у тебя уже готовы отговорки — на случай если тебя повезут на бал?

— А потом передумал. Захотелось взглянуть па лживую девчонку, которая заманивает тебя к алтарю. Кстати, где она?

Джереми повернулся в ту сторону, где недавно видел Эмили. Но ее на прежнем месте не оказалось. Регину на минутку отвлекла мачеха Джереми, Джордж, и Дэнни осталась в одиночестве. Этим не преминула воспользоваться та, ради кого и была затеяна вся комедия.

— Господи, Эмили идет в атаку на Дэнни! Джеймс вскинул бровь, глядя в том же направлении.

— Значит, предстоит интересное зрелище. Никогда не видел, как женщины устраивают кулачный бой, а сейчас это вполне вероятно, если вспомнить, откуда твоя Дэнни.

Дэнни теребила розу, когда какая-то леди ущипнула ее за руку, привлекая внимание. Незнакомка была прекрасна. Белокурые волосы, уложенные в изысканную прическу, роскошное белое бальное платье, любимого цвета юных дебютанток, отделанное голубым — под цвет лазурных глаз. Сейчас эти глаза дерзко и пренебрежительно сузились. Они изливали такую ненависть, что Дэнни на миг оторопела.

— Не знаю, кто вы такая, но если вы надеетесь украсть его у меня, вы жестоко ошибаетесь, — заявила ей незнакомка.

Дэнни вдруг поняла, кто перед ней. Регина украдкой показывала ей эту леди — на всякий случай. Но как Эмили приблизилась к ней, Дэнни даже не заметила.

Бесцеремонный щипок так разозлил Дэнни, что сдерживаться она не сочла нужным.

— А, так вы, должно быть, и есть лживая Эмили!

— Что, простите?

— Вы выставляете себя на посмешище, леди. Над вами смеются — он, его семья, а завтра будет хохотать весь город. Своей ложью вы добьетесь только одного: похороните собственную репутацию.

Эмили ахнула, густой румянец проступил на ее нежных щеках.

— Нет, вы, кажется, не поняли. Он все равно женится на мне. Об этом позаботится мой отец.

Дэнни вскинула бровь.

— Он поверит лжи?

— Вижу, вас ввели в заблуждение. Я не лгу. Это он лжет, отрицая, что ухаживал за мной.

— Так вот как вы называете несколько случайно брошенных слов! — с невинным видом воскликнула Дэнни.

— Так вот что он говорит! — недоверчиво повторила Эмили, словно не веря своим ушам. И добавила со вздохом: — Мне следовало бы знать, что он не умеет держать слово. Ведь его отец — самый отчаянный повеса, какого когда-либо видел этот город, дядя Энтони — второй после него, а Джереми, очевидно, решил последовать по стопам родных.

На это Дэнни не ответила. Она не удивилась бы, окажись слова Эмили правдой. То, что Джереми не имеет ни малейшего намерения жениться, она уже знала. Но от удовольствий он отказываться не собирался. Дэнни вспомнила, как он пытался соблазнить и ее. Но поверить в то, что Джереми не умеет держать слово, было трудно, скорее всего никаких обещаний он и не давал. Обольстил леди, чтобы поразвлечься, вот и все.

А от Эмили такой искренности Дэнни никак не ожидала. Ее слова звучали убедительно. Либо она на редкость искусная притворщица, либо говорит правду.

Дэнни, решила выяснить это.

— Если он и вправду такой негодяй, зачем он вам нужен?

— У меня уже нет выбора, — объяснила Эмили и добавила шепотом: — Кажется, я в положении…

— Как вы узнали, да еще так быстро? Вы же познакомились с ним на прошлой неделе.

— Я же говорю — мне кажется… — с досадой прошипела Эмили. — Знать наверняка я буду через неделю-другую. Надеюсь, я ошиблась, но, к сожалению, это маловероятно. Теперь вы понимаете, почему зря тратите время? Вскоре вас постигнет горькое разочарование.

Дэнни покачала головой:

— Да нет, это вы заблуждаетесь. Давно пора смириться с потерей. А если вы втянете в это дело отца, опозоритесь навсегда. И ради чего? Он все равно не женится на вас.

— Господи, ну как можно быть такой бестолковой! Вы не понимаете, что происходит. Когда речь идет о наследнике состояния, личные счеты не играют роли. Поверьте, у Джереми не останется никакого выбора, как и у меня. Все решат за нас.

Не успев познакомиться с этой леди, Дэнни уже возненавидела ее.

— Проваливайте-ка вы отсюда, леди. У меня от вас разболелась голова.

— Я здесь ни при чем! — возмущенно воскликнула Эмили.

Дэнни согласно кивнула:

— Первая правда из ваших уст.

Эмили открыла рот, чтобы парировать удар, передумала и торопливо отошла. И Дэнни поняла почему, когда за спиной послышался голос Джереми:

— Ну как ты?

Дэнни кисло улыбнулась:

— Трудная это работенка, приятель, — чисто выговаривать каждое слово, когда так много болтаешь. От нее у меня адская мигрень.

— Это тебе поможет. — Он протянул ей бокал с шампанским. — Прости, что мы оставили тебя с ней одну. Я думал, ей не хватит духу к тебе подойти. Она язвила?

— Объяснялась очень убедительно.

— Значит, увидев нас с тобой на балу, она не передумала?

— Ни на минуту. Ручаюсь, теперь ей вожжа попала под хвост. Она уже высчитывает сроки.

— Дьявол!

— Не дрожите, приятель, — подбодрила его Дэнни. — Всегда можно уехать в Африку.

Джереми расхохотался, потом посерьезнел и сказал:

— Я бы предпочел остаться здесь. Кстати, план Реджи все-таки увенчался успехом. Теперь сплетники болтают о нас с тобой. Может, дадим им пищу и еще немного потанцуем? Раз уж мы здесь, нельзя упускать такую возможность.

Дэнни усмехнулась:

— Приятель, ваши мысли написаны на лбу. Вы только и ждете повода распустить руки.

— Даже не думал, — запротестовал Джереми, но его улыбка свидетельствовала о том, что Дэнни не ошиблась. Однако танцевали они недолго. Сделав несколько кругов, Джереми повел партнершу в глубь зала, где растения в кадках создавали подобие оранжереи.

Он пытался вести себя пристойно, но с трудом сдерживал пыл. Листва скрывала их от половины зала, но вторая половина видела, что Джереми нарушает все правила приличия.

— Это нам на руку, — сказал он и поцеловал Дэнни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению