Человек-торпеда - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек-торпеда | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– А с кем он прискакал? Ты говорил, они вдвоем на коне приехали. С кем именно вдвоем?

– Вон, видишь, дедок в желтой рубашке? Ну, тот, который рядом с двумя толстопузыми мужиками стоит? Это он.

– Понятно, – кивнул Зим. – Посмотри-ка туда, – с этими словами он передал бинокль Чангу. – Кто этот дед в желтой рубашке?

– Это мой отец, – тихо отозвался Зюнь через несколько секунд. – А это… Это же Серега!

Резким движением Зим вырвал у него из рук бинокль.

– Ну, – сказал он, поворачиваясь к командиру своих боевиков, – теперь тебе ясно, кто в доме его родителей поселился? И куда делся тот, кого ты за картой послал?

Глаза Чана сузились, стали злыми, словно у кота, который увидел конкурента на своей территории.

– Понятно, – прошипел он.

– Знаешь, – негромко сказал Зим. – А я даже рад, что он здесь. Очень может быть, что он – лучший подводник во всем мире. Ну а уж в Европе – совершенно точно. Это суперпрофессионал.

– Но как ты его заставишь с нами сотрудничать? – спросил Чан.

Зим усмехнулся:

– Найдутся способы.

28

Дом Рустама Баширмамедова произвел на Полундру очень сильное впечатление. Еще когда они только подъехали к нему, стало ясно – Рустам не просто богат, а очень богат. На окраине поселка, на огороженном высоченным глухим забором участке площадью около гектара располагалась усадьба – видимо, у узбеков для обозначения такого рода жилья есть другое слово, но Полундра его не знал. За массивными воротами начиналась широкая и гладкая бетонная дорожка, идущая через сад, мимо небольших домиков, сараев и даже небольшого бассейна. Метров через десять дорожка разветвлялась – одна ветка вела к гаражам, вторая к дому. Дом был двухэтажный и очень красивый. Сами его очертания чем-то напоминали средневековый замок. Стены были сложены из красного кирпича, крыша покрыта бордовой черепицей, к одной из стен была прикреплена спутниковая антенна-тарелка на мощном кронштейне, белоснежные ящики кондиционеров выглядывали из каждого окна. В общем, на первый взгляд, жил Рустам Баширмамедов побогаче, чем лидер казахов. У того дом был хоть и трехэтажный, но на вид победнее. Впрочем, и сам узбекский поселок в целом выглядел поприличнее Светлого. Видимо, не только и не столько сбором металлолома его жители промышляли. Недаром на остров Возрождения отсюда ездили в основном корейцы. Сам же Рустам, как он объяснил Полундре по дороге, отправился сегодня со своими людьми лично потому, что время сейчас было неспокойное. На вопрос Полундры о том, что он имеет в виду, узбек отвечать отказался. Сказал только, что в доме обо всем поговорят.

Внутри дом производил не меньшее впечатление. Полундру сразу провели в огромную комнату, занимавшую, наверное, добрую половину нижнего этажа. Весь пол был застелен ковром – причем ворс был такой, что ноги до щиколоток в нем тонули. На ковре стояло нечто вроде дивана, но без ножек. Рустам указал Полундре на этот диковинный предмет мебели.

– Садись, Сергей. Подожди меня несколько минут, хочу переодеться. А то после этого побоища весь грязный, потный. Кстати! Может, и ты хочешь одеться в чистое?

– Нет, спасибо, – покачал головой Сергей.

– Знал, что ты откажешься, – кивнул Рустам. – Побрезгуешь. Русские всегда отказываются. Но я должен был предложить.

– Спасибо за предложение, – усмехнулся Сергей.

– Ладно, тогда подожди меня, я быстро.

Пока хозяина не было, Сергей рассматривал комнату. Все здесь было как-то странно и непривычно. Почти никакой мебели – в европейском понимании этого слова. Кроме того предмета, на котором он сидел и который решил для простоты именовать диваном, были только два столика, оба низеньких, не больше сантиметров пятнадцати в высоту. Видимо, предполагалось, что пользоваться ими следует сидя прямо на полу или лежа. По покрывающему пол ковру были разбросаны несколько больших подушек, все очень яркие, в разноцветных узорах. Стены тоже были покрыты коврами. На одном из них висело нечто вроде свитка, как показалось Сергею, сделанного из золота. На нем была длинная надпись арабской вязью. На другом ковре висели две скрещенные сабли и маузер в классической деревянной кобуре. Полундре очень хотелось осмотреть клинки и пистолет повнимательнее – как и любой настоящий мужчина, оружие он любил. Но не хотелось показаться невежливым и делать это без разрешения хозяина.

Впрочем, в комнате была не только восточная экзотика. Дуновение евроатлантической цивилизации тоже ощущалось, и вполне явственно. В дальнем углу стоял огромный телевизор с плоским экраном, на стене висел радиотелефон, а из кондиционера веяло приятной прохладой.

«Красиво живет буржуй, – беззлобно подумал Сергей. – Аж завидно!»

Впрочем, на самом деле зависти он не испытывал. Один из лучших офицеров Северного флота тоже не бедствовал и каждую копейку не считал – особенно в последние годы.

Ждать долго не пришлось. Рустам вернулся в комнату минут через пять, Сергей даже заскучать не успел. Теперь на хозяине был длинный халат и мягкие тапочки. В общем, если поставить его к тому ковру, где сабли и маузер висят, можно снимать на пленку, а полученные кадры в фильм о Гражданской войне вставлять. Рустам очень хорошо в роли какого-нибудь жадного и вредного бая смотрелся бы. Убедительно.

Вслед за Рустамом в комнату вошли трое парнишек, они тащили несколько прикрытых крышками блюд, большую кастрюлю и еще какую-то посуду.

– Сейчас поедим немного, – сказал Рустам. – И не отказывайся, ты мой гость, я обязан тебя накормить.

– И не думал отказываться, – усмехнулся Сергей. – Есть хочу как волк.

– Вот и хорошо.

Мальчишки быстро поставили принесенное на стол и молча удалились.

Рустам уселся рядом с Полундрой, вытащил из кастрюли нечто, напоминающее огромный пельмень, и, нагнувшись над блюдом, впился в него зубами. Запах от «пельменя» шел очень аппетитный, с него капало масло.

– Что это? – с интересом спросил Полундра.

– Ешь. Это бешбармак, очень вкусно.

– Бешбармак? Он же совсем не такой!

– Да? А где ты его видел, если не секрет?

– В Мурманске… – Сергей еще и договорить не успел, как сам засмеялся. Да уж. Город Мурманск – самое место для того, чтобы узнать, что такое настоящий бешбармак.

– Ну вот, сам все понял, – усмехнулся Рустам.

– По крайней мере, называлось это блюдо именно так.

– Э! Я могу своего кота тигром назвать, но ведь люди смеяться будут. Поэтому разумный человек кота тигром и не называет!

Полундра кивнул. И тоже принялся за еду – у него уже действительно от голода живот подвело.

Съев немного бешбармака и попробовав плова, Сергей наконец решил заговорить о деле.

– Рустам, скажи, пожалуйста, о чем ты…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению