Корабль людоедов - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корабль людоедов | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Поручик имел возможность общаться только с одним человеком – с Игорем. Но общего языка найти не удалось.

– Получается, наш катер заминировали на острове, – горячился старший лейтенант. – Надо идти туда и разобраться!

Но Игорь только пожимал плечами:

– Ничем не могу помочь. Сначала нам надо освободить наших ребят, которых повязали твои друзья.

– Надо было смотреть, на кого прыгаете, – проворчал Поручик. – Ладно, давайте связь. Сейчас позвоню Кэпу. Забирайте своих мудаков, если не поздно.

Игорь подошел к двери кубрика, открыл и негромко что-то сказал. Поручик догадался, что за дверями стоит охрана. Усмехнулся. Наивные ребята, не нужно их разочаровывать.

Дверь в кубрик снова открылась. Вошел парень, постарше Игоря, ровесник Поручика. Было нетрудно догадаться, что он изо всех сил старается походить на Че Гевару.

Уж не тот ли это Че, про которого говорил Игорь? Оказалось – он самый.

– Это Че, – представил его Игорь. – Он у нас старший. Че не возражает, чтобы ты связался со своими.

Они прошли в радиорубку траулера. Поручик набрал код спутниковой связи. Отозвался Марконя. Судя по голосу, был нетрезв и невесел.

– Здорово, Марконя! – ошарашил друга Голицын. – Узнал или богатым буду?

Некоторое время абонент молчал. Потом прорвался фонтаном:

– Поручик, ты? Живой?! А мы тебя уже похоронили, третий день поминки справляем. Кэп говорит – скоро сопьемся…

Похоже, у Маркони отобрали трубку. В наушнике послышался знакомый бас командира:

– Поручик, сукин ты сын! Живой, и молчишь, на связь не выходишь! Встретимся, получишь наряд на службу и сутки ареста! Ну, рассказывай, где ты, как спасся?

– А наши все целы? – осторожно поинтересовался старший лейтенант. Узнав, что все живы, успокоился и рассказал об условиях пиратов.

Кэп расстроился:

– Вот, блин, незадача! Ты бы раньше сказал, я бы их всех отдал. А теперь поздно. Мы всех пленных пиратов передали полиции на Багамах. А те – Штатам. И где они сейчас – неизвестно.

Поручик унывать не стал, но слова Кэпа передал Игорю, а тот Че. Главарь пиратов-экологов покачал головой и неожиданно рассмеялся.

– Что ж, придется поступить так, как ты предлагал.

– Что я предлагал? – не понял Поручик.

– Захватить какой-нибудь пароход, взять пассажиров в заложники и обменять на наших товарищей.

– Я это предлагал?! – Поручик был ошарашен.

Че пожал плечами:

– Игорь мне так передал. Так ты нам поможешь?

Теперь рассмеялся Поручик:

– Я что, похож на пирата? Или на идиота? Нет, не буду я вам помогать.

Че сделал удивленное лицо:

– Нужда заставит – будешь.

Поручик не унимался:

– Но я не пират и не террорист и не собираюсь участвовать в захвате заложников!

– От тебя этого и не потребуется, – заверил его Че, повернулся и вышел.

Когда они вернулись в свой кубрик, на крошечном столике их ждал ноутбук. С выходом в Интернет, как успел заметить старший лейтенант. Игорь уселся к компьютеру и принялся стучать по кнопкам клавиатуры. Поручик задремал на своей койке. Когда он проснулся, Игорь тоже спал, сидя, уронив голову на сложенные на столе локти. Перед ним мерцал экран включенного ноутбука.

Поручик заглянул в экран. Насколько он мог разобраться, перед ним был список пассажиров круизного лайнера «Калипсо». Круиз по островам Карибского моря организовала и оплатила фирма «Амалтея», производящая продукты питания.

Полоска курсора отмечала имя одного из пассажиров. Точнее, одной из пассажирок, это была женщина. Пассажирка оказалась русской, звали ее Элеонорой Черепичниковой.

* * *

Когда Оля поднялась на палубу «Калипсо», перед ней вырос высокий блондин, почти седой, в белом смокинге. Он заглянул в список, который держал в руке.

– Я старший менеджер фирмы «Амалтея». Мое имя Монтегю, здесь я занимаюсь вопросами размещения и обслуживания. Если вам у нас хорошо, то это моя заслуга. Шутка. Итак, вы – миссис Элеонора Черепичникофф? – спросил он.

– Мисс Черепичникова, – поправила Оля.

Она прибыла на лайнер по документам сестры.

– Очень хорошо, – вежливо улыбнулся мистер Монтегю. – Мы только вас и ждали.

Оля догадывалась, что ждали не только ее. Мимо как раз тащили какие-то тяжелые ящики. Позади них шагал радостный диджей Воробей. Увидев Олю, он обрадовался.

– Привет, соседка! Успела? Молоток! Подгребай в малый шоу-салон, я там буду вести свою программу с музыкой. Оттянешься так, как нигде на этой лохани, гарантирую!

И поспешил догонять ушедших вперед носильщиков.

Стюард проводил Олю в ее каюту. Лайнер был не самым большим в своем роде, но Оле он показался настоящим плавучим городом. Ну, по крайней мере, городком. По коридорам и палубам прохаживалось множество пассажиров. Сначала встречные говорили по-английски. Затем стали попадаться люди, говорившие по-французски и, кажется, по-испански. Потом она как бы попала в восточный квартал, не то к корейцам, не то к японцам. И наконец услышала родную речь. Мистер Монтегю заметил ее удивление и пояснил:

– Вы будете жить среди своих. Лайнер разделен на сектора по странам: Соединенные Штаты, страны Европы, Азия, Россия.

Они стали спускаться по лестнице вниз. Оля даже испугалась, что ее могут разместить в темном глухом трюме, но спуск был недолгим. Оказалось, что она будет путешествовать в достаточно комфортабельной двухместной каюте с иллюминатором. Одна из кроватей была занята, другая свободна.

Тут в каюту вошла черноволосая девушка, ровесница Оли. Страшненькая, но с претензиями. Про таких говорят – в тихом омуте черти водятся. Увидев новую соседку, брюнетка смерила ее ревнивым взглядом, но быстро справилась с эмоциями.

– А я-то боялась, что ко мне подселят какую-нибудь старую грымзу, – сообщила она с вызовом. – Меня зовут Лера. А тебя?

Оля назвалась своим собственным именем. Но предусмотрительно добавила:

– Мое полное имя Элеонора, но дома всегда звали Олей. Мне так привычнее. И проще. Не находишь?

Брюнетка Лера согласилась. Оказалось, она работала воспитательницей в детском саду маленького провинциального городка. На лайнере она находилась уже несколько дней и успела познакомиться с крутыми мужиками. Что называется – барышня дорвалась. Один из ухажеров оказался крупным московским торгашом, другой – вообще американцем. Имелись, по ее словам, и иные претенденты, не менее перспективные.

– В общем, народу много, встречаются и интересные экземпляры, – заключила она.

Затем Лера принялась рассказывать о жизни на борту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию