Разящий клинок - читать онлайн книгу. Автор: Дейв Дункан cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разящий клинок | Автор книги - Дейв Дункан

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Многообещающее заявление! Эффлио задумался, как было бы лучше начать обсуждение вопроса о постоянном проживании. Следует вести себя крайне осторожно, разумеется. Возможно, от него потребуют присягнуть на верность краснегарскому трону… Сам он никогда не был большим патриотом Империи, однако…

– Он хочет остаться, – вдруг заявил мальчик.

– Держись подальше от чужих желаний! – рявкнул отец.

– Я хотел сберечь время, па. Извини. Эффлио нервно присвистнул. Неужто его отпрыск тоже волшебник?

– Действительно, ваше величество, он совершенно прав. Я уже несколько лет думаю о покойной старости… – Но откуда мальчишка может это знать?

– У нас долгие зимы, знаете ли.

– Но ваши сердца горячи. Город кажется мне очень дружелюбным… Я, конечно, не особенно хорошо карабкаюсь по холмам, но, думается мне, здесь найдется какой-нибудь удобный домишко вблизи от доков, который я мог бы снять.

Король кивнул, погрузившись в раздумья:

– Я знаю нескольких вдов, которые не откажутся от небольшой платы и будут рады компании жильца. У вас ведь найдутся средства?

Если товар удастся выгодно сбыть, а Бифбол перекупит у него корабль, как и было задумано, тогда у Эффлио будет достаточно денег. В другое время он стал бы яростно отпираться, но сейчас только кивнул. Следует довериться этому странному правителю, фавну-волшебнику да еще и королю… Такая перспектива радовала его все больше и больше.

– Я подброшу вам парочку адресов, – молвил король, – но не говорите, что это я прислал вас!

– Не стану, коли вы того не хотите, сир… Но почему, кстати?

Легкая улыбка тронула губы фавна.

– Потому что они пустят вас на постой, чтобы сделать мне приятное, а это будет нечестно. – В раздумье он провел ладонью по спутанным волосам. – Знаете, кэп, в нашем королевском совете весьма высоко оценили бы голос много путешествовавшего, знающего человека вроде вас… Как вам такое предложение? Конечно, за небольшое вознаграждение.

– Это была бы великая честь, сир! – пораженный, отвечал Эффлио. – Такая возможность добавляла интереса к отставке и вдобавок позволила бы ему встречаться с наиболее влиятельными горожанами – торговцами, к примеру. Капитан прикинул величину гонорара.

– Тогда, я полагаю, вы должны получить статус постоянного жителя.

Моряк с тоской подумал о жадных имперских бюрократах…

– Мне требуется какое-то разрешение?

– О, вовсе нет. Только мое одобрение или моей жены, – рассмеялся король и протянул руку, – вот, например! Добро пожаловать на борт!.. Но если вы намерены остаться с нами, капитан, то зачем продавать свой груз через посредников? Вы можете сделаться торговцем и самолично сплавить пеньку гоблинам.

Эффлио присвистнул опять, громко и протяжно.

– О, вам вовсе не придется самому вести переговоры, если вы того не хотите. – В серых глазах короля зажглись огоньки. – Хотя в таком случае придется уплатить комиссионные… И, конечно, необходимо где-то хранить свои товары. Могу сдать несколько помещений в королевских складах по весьма разумной цене.

– Какое великодушие, ваше величество!

– Подумайте-ка над этим… Я полагаю, вы почувствуете себя куда спокойнее, если сбережения будут лежать на полках в виде товара, нежели в мешке под матрасом? Существует, правда, небольшой налог на жалованье королевской пожарной бригаде.

Огни в королевских глазах прожигали Эффлио насквозь. Этому фавну палец в рот не клади – цена на пеньку сильно упала за несколько последних минут.

Рассмеявшись, король отодвинулся от мачты.

– Приходите и отобедайте с нами, кэп. Гэт сможет подкатить коляску, или же я сделаю это сам. Нам не терпится услышать о последних новостях из Империи.

3

Очевидно, капитана Эффлио привлекали не столько горячие сердца краснегарцев, сколько их горячее пиво. Рэп сам отвез бесчувственного Эффлио к «Морской красотке», где капитана подхватили под руки два дюжих матроса. Судя по ловкости, с которой они поволокли его в каюту, подобное занятие не было им в диковинку. Ну и что, старый плут все равно оставался приятным собутыльником.

Солнце ускользнуло из виду, но небо еще не потеряло дневной синевы, и по улицам по-прежнему спешили прохожие. Летом работа не прекращалась – чайки, волны и люди всегда были при деле.

Рэп медленно правил вверх, не подхлестывая Звездочку, – спешить все равно некуда. Ему требовалось время, дабы поразмыслить и вдобавок освежить голову на холодном соленом ветерке. Время, чтобы хорошенько обдумать услышанное этим вечером.

Драконы! Известно, что Лит’риэйн, Смотритель Юга, трижды или четырежды уже спускал с привязи своих драконов, ибо эльфы бывали порой на редкость мстительны. Но чтобы повернуть их против легионов Смотрителя Востока! Олибино, должно быть, хватил удар.

Когда Рэп знавал обоих чародеев, они были вынужденными союзниками. Лит’риэйн свысока посматривал на напыщенного импа и высмеивал превозносимое им величие войны; впрочем Лит’риэйн на всех глядел свысока… Союзы внутри Четверых никогда не бывали особенно прочны.

Император тоже должен был быть потрясен, но согласно слухам Эмшандар совсем уже выжил из ума. Старик умер бы много лет назад, не исцели его Рэп…

Он пренебрег требованиями Свода, – и, возможно, именно эту ошибку упоминали Боги. Неужели Рэп нанес ходу истории мощный удар, всего-навсего продлив жизнь немощного старика? Или тем самым он попросту создал опасный прецедент? Четверо сняли с него обвинение в необдуманном применении волшебства, да и ему самому отчего-то казалось, что обыкновенная жалость не способна потрясти основы мироздания.

Эффлио привез также и другие зловещие новости: о етунских кораблях, не справившихся с ужасной бурей, и о набегах троллей в Мосвипсе. И это только рассказы, достигшие далекого Краснегара! А сколько могло случиться такого, о чем Рэп еще не знает?

«Ключом, поворачивающим историю, ныне был Шанди», – решил он. Мальчик, которого он видел мельком много лет назад, сейчас стал прославленным полководцем, кому самой судьбой был уготован императорский престол. Он едва ли знает о происходящем больше любого другого, – и ему следует поведать остальное. Долг повелевает Рэпу передать принцу предначертание Богов, – он должен Написать ему письмо.

К тому времени, однако, когда повозка загрохотала по булыжнику замкового двора. Рэп понял, что письмо не справится с задачей. Он не имел ни малейшего представления, где сейчас следует искать Шанди. Письмо растворится в лабиринте Опалового дворца или попадет не в те руки.

Но есть еще Сагорн… Старик вовсе не был волшебником, но наверняка оставался одним из самых проницательных мыслителей Пандемии. Значит, следует написать Сагорну.

Летом по опустевшим конюшням гуляло эхо – основная часть королевского табуна паслась на холмах материка, – но они всегда оставались для Рэпа любимым местом отдыха, ибо здесь прошло почти все его детство. Некогда кони бывали его единственными друзьями… Да и сейчас он частенько навещал их, когда требовалось что-то обдумать. Вытирая бока Звездочки, Рэп прикидывал возможные последствия письма Сагорну и в конце концов тоже забраковал эту мысль. Ученый вполне мог снова отправиться в странствия – и быть сейчас в любой точке света, а письмо к нему перехватить куда легче, чем послание к наследнику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию