Мятеж - читать онлайн книгу. Автор: Александр Афанасьев cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятеж | Автор книги - Александр Афанасьев

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Блокпост, наблюдаю пулеметный бронетранспортер, два гражданских транспортных средства, восемь комбатантов с легким оружием, – прокомментировал второй оператор, – намерения неизвестны.

Это уж точно. Во взбаламученной рокошем Польше сейчас вряд ли о ком-то можно сказать, что его намерения известны. Разве что у русской армии, окружившей Варшаву и почему-то остановившейся. Эти свои намерения ясно и четко продекларировали...

– Похоже, какой-то разговор... Признаков враждебности нет.

Полковник зевнул. Ему все это уже изрядно надоело, а от постоянного созерцания экрана он «посадил» глаза, и они болели.

– Если будет что-то, сообщите мне.

И вышел из зала наблюдения...

Группа спецназа КМП, которой разрешалось выходить на палубу только по ночам и только по двое, расположилась в просторных каютах ниже ватерлинии – судно было широким, и места внутри оказалось неожиданно много. Все спецназовцы переоделись в русскую военную форму и сейчас находились в полной боевой готовности. Кто-то спал, кто-то читал, кто-то брился, кто-то ухаживал за своим оружием. Русское оружие у тех, кто обучался его применять [80] , пользовалось популярностью из-за своей надежности и неприхотливости, а русский пулемет, которым был вооружен каждый второй боец группы, весил в полтора раза меньше североамериканского и при этом был значительно надежнее.

– Офицер на палубе! – крикнул кто-то.

– Сэр! – Морские пехотинцы мгновенно образовали нечто вроде каре.

– Вольно... – скомандовал полковник, – разойдись!

– Есть, сэр!

Свет в каюте был приглушенным, что для болевших глаз полковника Ругида было как нельзя кстати. Он лег на свободную кушетку – и не заметил, как провалился в сон.

...Колокол громкого боя вырвал полковника из объятий сна, тренированное тело на рефлексах полетело с кушетки, прежде чем включился мозг – как все морпехи, полковник начинал с Пэрис-Айленд и с верхней койки. Громко топая, бойцы спецгруппы «Яд гюрзы» строились между кроватями, никто никем не командовал – некем тут было командовать, в подразделении только сержантский и офицерский состав.

– Готовность минута, – полковник пришел себя, – боевое снаряжение. До моего возвращения никому не отлучаться!

В зале боевого управления, в который чудесным образом превратился зал управления подводными работами, царило оживление, представитель СРС в звании коммандера военно-морского флота действующего резерва нервно курил, сбрасывая пепел в пепельницу – у него всегда была своя пепельница, чем-то похожая на дамскую пудреницу, и он постоянно носил ее в кармане, потому что с курением в армии боролись. В Пентагоне, например, нельзя было найти ни одной пепельницы уже несколько лет, а в туалетных комнатах стояли датчики дыма и сирены. Услышав шаги, эсэрэсник нервно обернулся.

– Что здесь? – полковник не стал отдавать ему честь, потому что был на одно звание старше, в ВМФ звание коммандер соответствовало армейскому подполковнику или старшему майору в некоторых странах.

– Есть сигнал... Агент подал подтверждающий сигнал.

– Город Ченстохов, самый центр. Довольно крупное здание, три этажа, большое... Колледж... больница, что-то в этом роде, сэр, – заговорил один из операторов.

Полковник вглядывался в экран, видно было плохо, компьютерная обработка изображения помогала, но немного...

– Почти ничего не разберешь...

– Сэр, в городе есть крупные силы противника, численность не меньше полка. Мы уже обнаружили шесть артиллерийских установок различного назначения, два устаревших танка, одиннадцать позиций зенитных установок, все мобильные. Только непосредственно возле объекта мы насчитали три вооруженных транспортных средства, семь невооруженных, пятьдесят вооруженных повстанцев.

– Осиное гнездо... – сказал полковник. – Что там? Шестнадцатый квадрат увеличьте, пожалуйста...

Изображение поплыло, система не справлялась с обработкой. Чем больше становилось увеличение, тем сильнее расплывались края объектов.

– Все, сэр, – сказал один из операторов, – лучше уже не сделаем. Дальше система просто не сможет обрабатывать изображение.

– Корриган, что вы видите?

Коммандер всмотрелся.

– Футбольное поле? – неуверенно произнес он. – Кажется, футбольное поле для европейского [81] футбола, сэр.

– Именно! – просиял полковник. – Типовая операция «Touchdown», к ней готовится любой морпех из экспедиционных корпусов. Мы сядем здесь, и мы улетим отсюда. Проблема только в технике, коммандер, – я надеюсь на вас.

Типовая операция «Touchdown» предполагала экстренную эвакуацию персонала североамериканского посольства из враждебной страны, в том числе под огнем противника. Для этого при каждом североамериканском посольстве обязательно был или сад с большим газоном, или поле для игры в футбол, или что-то в этом роде – короче, готовая посадочная площадка для вертолетов. Исключение делалось только для самых цивилизованных стран, к числу которых относилась и Российская империя – там североамериканское посольство находилось на пересечении Невского проспекта и канала Грибоедова, в здании, построенном в 1904 году по проекту архитектора графа де Сюзора. Здесь – почти то же самое, часть бойцов можно спустить по тросам прямо на крышу здания, часть обеспечивает посадку вертолета и занимает оборону на футбольном поле. Потом, как только задача будет выполнена, – эвакуация.

– Не беспокойтесь, сэр... – сказал Корриган. – Кавалерия уже в пути. Я отдал команду задействовать план прикрытия.

* * *

Несколькими минутами ранее с базы ВВС Итальянского королевства Авиано один за другим поднялись в воздух два беспилотных летательных аппарата MQ-9 Reaper производства компании General Atomics, и каждый из них нес на подкрыльевых подвесках по четырнадцать управляемых ракет типа AGM-114 Advanced Hellfire. Эти беспилотники, равно как и десять других, базировались на базе Авиано по межгосударственному, итало-североамериканскому соглашению и юридически были предоставлены итальянскому королевству в лизинг, потому что продавать такие совершенные системы нападения запрещалось. По этому же соглашению лизинговую технику обслуживал гражданский персонал компании-изготовителя, все – североамериканцы. Наконец, эти беспилотники управлялись особой группой ВВС САСШ, базирующейся на авиабазе Крич в Неваде, так что можете оценить, под чьим контролем и в чьих интересах на Европейском континенте базировались десять сверхсовременных ударных БПЛА. Удивительного в этом ничего не было, Итальянское королевство давно известно как непотопляемый авианосец Североамериканских Соединенных Штатов. Немалую роль в этом играли выходцы с маленького острова на юге Италии – Сицилии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию