Под прицелом - читать онлайн книгу. Автор: Александр Афанасьев cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под прицелом | Автор книги - Александр Афанасьев

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Ругид глубоко вдохнул пропитанный солью морской воздух, задержал дыхание и выдохнул. Он решил не врать. Просто скажет, что некая информация засекречена и знать ее не должны. А кто до чего догадается – так это и вовсе не его дело. И не дело командования тем более.

– Значит, так, – начал он, – прежде чем говорить обо всем остальном, скажу о главном. Задание строго засекречено, часть информации я не могу раскрыть даже вам. Это понятно?

Подполковник посмотрел каждому в глаза. Джонсон насторожен, Вермеер ждет команды, как истинный немец, по глазам Ки ничего не скажешь, Полянски чем-то недоволен. Все как всегда.

– Да, сэр, – ответил за всех Вермеер.

– Хорошо. Что могу, скажу, дальше сами…

Подполковник поднял стоящий у его ног ударопрочный армейский кофр, раскрыл его – там был ноутбук, из специальной серии, не слишком мощный, но хорошо защищенный от всяческих неурядиц, типа воды или ударов, такие выдавали в армии. Поработав на клавиатуре, вызвал на экран нужную карту местности.

– Итак, вводные. Несколько часов назад над северным Афганистаном был сбит транспортный самолет, «треска». В самолете находился груз чрезвычайной важности. На сей момент точка падения самолета установлена, наша задача – выйти в место падения, обезопасить его и забрать груз. Кратко – все. Вопросы?

– Какого хрена мы должны идти за британским самолетом, сэр? – конечно же, это Полянски, кто же еще. – Что, кузены неспособны даже вытереть самостоятельно свой зад?

– Интересно, почему это ты интересуешься задом кузенов, Полянски, – едко проговорил Ругид, и все рассмеялись, а громче всех – сам Полянски. Про массовый гомосексуализм в Великобритании, в том числе и в армии, все хорошо знали.

– Извините, сэр, – вымолвил, наконец, Полянски.

– Вот так. А насчет самолета… а я что, сказал, что это был британский самолет?

Повисла тишина.

– Это был наш самолет, сэр? – полувопросом, полуутверждением прервал тишину Джонсон.

– Вот именно. В том-то и дело, что наш.

– Так как же он?.. – Полянски вовремя умолк. И так понятно – решили кого-то перехитрить и, как всегда бывает в таких случаях, перехитрили исключительно самих себя.

– Мы морская пехота, – проговорил Ругид, – и если кто-то где-то облажался, мы это исправляем. Да, это грязная и не слишком приятная работа, но если мы ее не будем делать – мы просто не будем морской пехотой. Все ясно?

Молчание было красноречивее любых слов.

– Далее. Нам могут противостоять в этой операции два типа противников. Поэтому я довожу до вас, вы доводите до всех своих бойцов. Мы работаем вместе с кузеном, по крайней мере, до какого-то времени. Кодовым сигналом будет слово «вспышка». Как только оно произнесено мной, каждый из вас открывает огонь по ближайшему к вам британцу. Всем ясно?

– Ясно, сэр, – снова ответил за всех Вермеер.

– Далее. Нам могут встретиться на пути русские. Ближайшее логово русского спецназа менее чем в двухстах километрах от места падения. Он могут нас опередить, а никому из вас не стоит объяснять, что такое русский спецназ. При встрече с русскими – огонь из всех стволов, валим, пока они не завалили нас. Задача здесь проста – русским этот груз не должен достаться. Любой ценой его нужно отстоять.

– Сэр, самолет потерпел катастрофу, потому что его сбили? – тихо спросил Полянски.

– Без комментариев.

И в самом деле – без комментариев. Зенитная ракета дальнего радиуса действия, пущенная с земли или с тяжелого истребителя, – у русских есть ракеты, способные поразить цель за четыреста километров. Тем более – это не верткий истребитель, это обычный транспортник. Несколько вертолетов, висящих у самой границы с группой русского спецназа. Русские единственные знают, что должно произойти. Поэтому у обломков они окажутся первыми. Не исключено, что обломки самолета давно выпотрошены, а то, из-за чего все это случилось, – уже пересекло русскую границу. И что делать в таком случае – сунуться за этим на территорию русских?

– Хорошо, сэр. Какие ограничения по применению силы?

– Никаких. Кроме британцев – они наши союзники, но только до тех пор, пока вы не услышите про «вспышку». Давайте посмотрим карту.

Времена сейчас другие, и карта была не обычная, на бумаге – а трехмерная, на экране компьютера с возможностью наложения на рельеф местности данных спутниковой разведки. Хорошая, в общем, карта…

– Итак, нам нужно расположиться четырьмя группами. Две группы с тяжелым вооружением должны занять господствующие высоты – здесь, здесь и здесь. Насколько возможно, окопаться. Две группы спускаются к месту падения вместе с британцами.

– Стоп. Если мы получим приказ уничтожить британцев, – мы покрошим сами себя в этом случае, получается так?

– Получается… В этом случае группам поддержки при получении сигнала «вспышка» действовать предельно аккуратно, пусть работают только снайперы. Пулеметы – в самом крайнем случае, если будет понятно, что группы маневра с поставленной задачей не справляются.

– Сэр, как мы уйдем оттуда после «вспышки»? Там же британская территория, нас просто собьют.

– Не собьют. Сначала они попытаются выяснить, что происходит. Потеряют время. В любом случае нас прикроют истребители с «Хьюго Лонга».

Хотелось бы, чтобы это было так. Британцы далеко не дураки. Что находится в самолете, они знают – и наверняка тоже придумывают, как избавиться от экспедиционной роты морской пехоты САСШ. А истребителям еще надо прорваться к месту боя, если начнется такое… Не может быть, чтобы не придумывали – всегда и везде своя рубашка ближе к телу…

– В любом случае – нас оттуда вытащат, слишком важен груз, что находится на сбитом самолете. Слишком важен. Поэтому готовьте людей. Берете все по максимуму, рассчитывайте на длительный и тяжелый бой. Сухпай на три дня. Все, по коням, вылет через тридцать минут!

Переложив бремя подготовки к вылету на подчиненных, подполковник поспешил на капитанский мостик – ему сказали, что там находится командир базирующегося на корабле авиакрыла – майор О’Нил. Именно ему предстояло везти их прямиком в ад, а потом вытаскивать обратно. Все детали предстоящего полета, равно как и детали операции по эвакуации, предстояло обстоятельно обсудить и спланировать.

Майор О’Нил, высокий лысый здоровяк, и в самом деле находился на капитанском мостике, о чем-то беседовал с капитаном Тичем. Вместе с бородатым, с длинными волосами Тичем они представляли собой комичную пару.

– Прямо в ад и обратно? – с порога пошутил Ругид.

– О чем вы? – наклонил голову майор.

– Да о маленьком путешествии, в которое ты нас повезешь…

– Остынь, Медведь… – беззаботным тоном произнес капитан Тич, – путешествие отменяется, придется вам пока сидеть дома.

– Вот как?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию