Падение Вавилона - читать онлайн книгу. Автор: Александр Афанасьев cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падение Вавилона | Автор книги - Александр Афанасьев

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Сэр, переговоры по рации. Во Фредериксбурге, кажется, идет серьезный бой.

Капитан сначала не понял.

– Что значит серьезный бой, капрал?

– Судя по записи, сэр, крупная банда вошла в город и ведет бой.

Капитан принял наушники, он все еще не мог поверить. В конце концов – это не Ирак с его бандами, большими и малыми, с армией Махди – это, черт возьми, США. Соединенные Штаты Америки…

– Я девятка, в центре города клубы дыма! Очень плотного дыма! Вижу несколько тел на асфальте, что-то горит!

– Девятка, повторите.

– Понял, повторяю, в центре Фредериксбурга пожар и следы перестрелки! Очень крупной перестрелки, я вижу несколько тел, горящие автомобили.

– Девятка, вы наблюдаете сейчас перестрелку?

Капитан сорвал наушники. Верилось с трудом.

– Что еще?

– Дорожная полиция пыталась их перехватить – я сужу по радиопереговорам, сэр. Они открыли огонь, полицейские погибли. Сейчас ФБР объявило общий сбор, полицейские спецкоманды пытаются что-то сделать.

– Они ни хрена не сделают. Связывайся с командованием.

– Сэр, невозможно. Там какие-то проблемы.

Непостижимо уму.

– Связывайся с Форт Уортом. Мне нужен полковник Баттаглия.

Полковник Джеймс Баттаглия командовал тренировочным центром морской пехоты в Форт Уорте, на базе морского резерва, капитан знал, что там тренируются в том числе снайперы и досмотровые группы. Сейчас это будет нелишним.

– Полковник Баттаглия на связи, сэр.

Капитан взял наушники.

– Сэр, это капитан Уиндроу, Даллас.

– Слушаю вас, капитан!

Полковника было плохо слышно – судя по звукам, он находился на летном поле и был вынужден кричать.

– Сэр, вы знаете, что происходит?! Во Фредериксбурге бой, какая-то банда прорвалась!

– Я знаю, капитан! Ее уже потеряли, объявлен общий сбор! Таможенники дадут беспилотники, мы не знаем, где они! Очень много людей погибло!

– Сэр, я бы хотел принять участие в забеге! Мы готовились к таким ситуациям! И можем быть полезны!

На какой-то момент в трубке был слышен только свист вертолетных лопастей.

– Ты доберешься до нас за пять минут! Я уже поднимаю кавалерию!

– Нет, сэр! Но вы можете послать вертолет и забрать нас! Нам нужен всего один вертолет, мы поднимемся по веревкам!

– Добро! Дайте пятнадцать минут, вертолет за вами будет!

– Семпер фи, сэр! Спасибо. Капрал – общий сбор всему свободному составу, с боевым оружием! Десять минут!

Южнее Браунвуда, Техас
Тот же день

– Отель-одиннадцать, выйдите на связь!

Офицер морской пехоты, сидевший за штурвалом Хью, показал штурману, чтобы подстраховал при управлении.

– Отель-одиннадцать на связи, принимаю громко и четко.

Не совсем, конечно, но… вертолет есть вертолет.

– Отель-одиннадцать, это Папа, для вас есть работа. Предатор засек транспортное средство, нужно его проверить. Вы ближе всех к нему.

– Папа, понял вас, прошу координаты. У нас топлива на полчаса, после этого мы будем вынуждены свернуть поиски.

– Понял, Отель-одиннадцать, мы сориентируем тебя на заправщик. Выходите в точку с координатами пять-зеро-единица-шесть-пять-шесть-тройка-пятерка-зеро-во– семь-зеро-двойка-девятка, транспортное средство белый грузовик-фургон, особых примет нет, как поняли.

– Понял вас, Папа, мы в четырех кликах севернее указанной вами точки. Приступаю.

– Мы дадим картинку с Юниформ-Виски, как только вы прибудете в район. Конец связи.

Вертолет чуть клюнул носом, увеличивая скорость, наклонился, меняя траекторию.

– Джентльмены, говорит ваш капитан, – обратился первый пилот к морским пехотинцам на борту, – сейчас мы проверим одну машину, которую нам выдадут с беспилотника, после чего пойдем на базу на дозаправку. Массу впечатлений, как приятных, так и не совсем приятных, я вам гарантирую…

Первый пилот тоже хлебнул, два года над Афганистаном в составе особого морского эскадрона гарантировали массу острых впечатлений. Он высаживал морпехов на острые гребни Парачинарского хребта и забирал их оттуда, довелось ему летать и над Салангом. Каждый раз, когда предстояла работенка – морские пехотинцы, многим из которых не было и двадцати пяти, кричали свои воинственные кричалки и кличи, чтобы заглушить голос страха, поселившегося навеки в их душах. Но здесь он не услышал ни единого возгласа, ни единого клича в системе внутренней связи в вертолете. Люди просто готовились выполнять свою работу.

Фургон они обнаружили почти сразу, Предатор вывел их точно на него, и сразу стало понятно, почему он привлек к себе такое внимание. Это была глушь, техасская прерия, и белый фургон здесь, а судя по тому, как уверенно он идет – возможно, полноприводный, был совершенно неуместен, он бросался в глаза.

Вот тут у морских пехотинцев начались проблемы. Вертолет был не полицейский, не было ни раскраски, ни громкоговорителя, и непонятно было, как донести до водителя информацию о том, что они хотят, чтобы он остановился. В Ираке или Афганистане такая проблема решалась просто – пулеметной очередью перед капотом. Но это был не Ирак и не Афганистан. Это были Соединенные Штаты Америки…

Летчик пристроился за фургоном, примерно сотней футов выше, выдерживая его скорость. Фургон шел достаточно ходко.

– Взять на прицел, – скомандовал капитан Уиндроу, и снайпер группы, первый сержант Барри Оливер, тотчас улегся в проеме десантного отсека, в то время как его напарник, уорент-офицер Мигель Кавальо, приготовился его страховать. Перекрестье прицела Барретт-107 замерло на белой крыше фургона там, где должен был находиться водитель.

– Держу, сэр.

– Папа, это Отель-одиннадцать, мы видим цель. Цель, белый фургон марки «Рам» [14] , новый, с низкой крышей, двигается по направлению к Фредериксбургу.

– Отель-одиннадцать, мы наблюдаем за вами.

– Сэр, прошу санкции дать очередь перед капотом. Мы не можем его иначе остановить, сэр!

– Отрицательно, Отель, попробуйте сесть на дорогу где-то перед ним и проведите досмотр, как поняли, прием!

– Вас поняли, сэр, конец связи!

– Сэр, один из них смотрит на нас! – доложил Оливер, – передний пассажир высунул руку и поправил зеркало заднего вида так, чтобы смотреть на нас! Сэр!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию