Конечно, я избегал говорить с нею и ни разу с нею не
сходился после происшествия с Вурмергельмами. При этом я отчасти форсил и
ломался; но чем дальше шло время, тем все более и более накипало во мне
настоящее негодование. Если бы даже она и не любила меня нисколько, все-таки
нельзя бы, кажется, так топтать мои чувства и с таким пренебрежением принимать
мои признания. Ведь она знает же, что я взаправду люблю ее; ведь она сама
допускала, позволяла мне так говорить с нею! Правда, это как-то странно
началось у нас. Некоторое время, давно уж, месяца два назад, я стал замечать,
что она хочет сделать меня своим другом, поверенным, и даже отчасти уж и
пробует. Но это почему-то не пошло у нас тогда в ход; вот взамен того и остались
странные теперешние отношения; оттого-то и стал я так говорить с нею. Но если
ей противна моя любовь, зачем прямо не запретить мне говорить о ней?
Мне не запрещают; даже сама она вызывала иной раз меня на
разговор и… конечно, делала это на смех. Я знаю наверное, я это твердо заметил,
— ей было приятно, выслушав и раздражив меня до боли, вдруг меня огорошить
какою-нибудь выходкою величайшего презрения и невнимания. И ведь знает же она,
что я без нее жить не могу. Вот теперь три дня прошло после истории с бароном,
а я уже не могу выносить нашей разлуки. Когда я ее встретил сейчас у воксала, у
меня забилось сердце так, что я побледнел. Но ведь и она же без меня не
проживет! Я ей нужен и — неужели, неужели только как шут Балакирев?
У ней тайна — это ясно! Разговор ее с бабушкой больно уколол
мое сердце. Ведь я тысячу раз вызывал ее быть со мною откровенной, и ведь она
знала, что я действительно готов за нее голову мою положить. Но она всегда
отделывалась чуть не презрением или вместо жертвы жизнью, которую я предлагал
ей, требовала от меня таких выходок, как тогда с бароном! Разве это не
возмутительно? Неужели весь мир для нее в этом французе? А мистер Астлей? Но
тут уже дело становилось решительно непонятным, а между тем — боже, как я
мучился!
Придя домой, в порыве бешенства, я схватил перо и настрочил
ей следующее:
«Полина Александровна, я вижу ясно, что пришла развязка,
которая заденет, конечно, и вас. Последний раз повторяю: нужна или нет вам моя
голова? Если буду нужен, хоть на что-нибудь, — располагайте, а я покамест сижу
в своей комнате, по крайней мере большею частью, и никуда не уеду. Надо будет,
— то напишите иль позовите».
Я запечатал и отправил эту записку с коридорным лакеем, с
приказанием отдать прямо в руки. Ответа я не ждал, но через три минуты лакей
воротился с известием, что «приказали кланяться».
Часу в седьмом меня позвали к генералу.
Он был в кабинете, одет как бы собираясь куда-то идти. Шляпа
и палка лежали на диване. Мне показалось входя, что он стоял среди комнаты,
расставив ноги, опустя голову, и что-то говорил вслух сам с собой. Но только
что он завидел меня, как бросился ко мне чуть не с криком, так что я невольно
отшатнулся и хотел было убежать; но он схватил меня за обе руки и потащил к
дивану; сам сел на диван, меня посадил прямо против себя в кресла и, не
выпуская моих рук, с дрожащими губами, со слезами, заблиставшими вдруг на его
ресницах, умоляющим голосом проговорил:
— Алексей Иванович, спасите, спасите, пощадите!
Я долго не мог ничего понять; он все говорил, говорил,
говорил и все повторял: «Пощадите, пощадите!» Наконец я догадался, что он
ожидает от меня чего-то вроде совета; или, лучше сказать, всеми оставленный, в
тоске и тревоге, он вспомнил обо мне и позвал меня, чтоб только говорить,
говорить, говорить.
Он помешался, по крайней мере в высшей степени потерялся. Он
складывал руки и готов был броситься предо мной на колени, чтобы (как вы
думаете?) — чтоб я сейчас же шел к m-lle Blanche и упросил, усовестил ее
воротиться к нему и выйти за него замуж.
— Помилуйте, генерал, — вскричал я, — да mademoiselle
Blanche, может быть, еще и не заметила меня до сих пор? Что могу я сделать?
Но напрасно было и возражать: он не понимал, что ему
говорят. Пускался он говорить и о бабушке, но только ужасно бессвязно; он все
еще стоял на мысли послать за полициею.
— У нас, у нас, — начинал он, вдруг вскипая негодованием, —
одним словом, у нас, в благоустроенном государстве, где есть начальство, над
такими старухами тотчас бы опеку устроили! Да-с, милостивый государь, да-с,
— продолжал он, вдруг впадая в распекательный тон, вскочив с
места и расхаживая по комнате; — вы еще не знали этого, милостивый государь, —
обратился он к какому-то воображаемому милостивому государю в угол, — так вот и
узнаете… да-с… у нас эдаких старух в дугу гнут, в дугу, в дугу-с, да-с… о, черт
возьми!
И он бросался опять на диван, а чрез минуту, чуть не
всхлипывая, задыхаясь, спешил рассказать мне, что m-lle Blanche оттого ведь за
него не выходит, что вместо телеграммы приехала бабушка и что теперь уже ясно,
что он не получит наследства. Ему казалось, что ничего еще этого я не знаю. Я
было заговорил о Де-Грие; он махнул рукою:
— Уехал! у него все мое в закладе; я гол как сокол! Те
деньги, которые вы привезли… те деньги, — я не знаю, сколько там, кажется
франков семьсот осталось, и — довольно-с, вот и все, а дальше — не знаю-с, не
знаю-с!..
— Как же вы в отеле расплатитесь? — вскричал я в испуге, —
и… потом что же?
Он задумчиво посмотрел, но, кажется, ничего не понял и даже,
может быть, не расслышал меня. Я попробовал было заговорить о Полине
Александровне, о детях; он наскоро отвечал: «Да! да! — но тотчас же опять
пускался говорить о князе, о том, что теперь уедет с ним Blanche и тогда… и
тогда — что же мне делать, Алексей Иванович? — обращался он вдруг ко мне.
— Клянусь богом! Что же мне делать, — скажите, ведь это
неблагодарность! Ведь это же неблагодарность?»
Наконец он залился в три ручья слезами.
Нечего было делать с таким человеком; оставить его одного
тоже было опасно; пожалуй, могло с ним что-нибудь приключиться. Я, впрочем, от
него кое-как избавился, но дал знать нянюшке, чтоб та наведывалась почаще, да,
кроме того, поговорил с коридорным лакеем, очень толковым малым; тот обещался
мне тоже с своей стороны присматривать.
Едва только оставил я генерала, как явился ко мне Потапыч с
зовом к бабушке. Было восемь часов, и она только что воротилась из воксала
после окончательного проигрыша. Я отправился к ней: старуха сидела в креслах,
совсем измученная и видимо больная. Марфа подавала ей чашку чая, которую почти
насильно заставила ее выпить. И голос и тон бабушки ярко изменились.
— Здравствуйте, батюшка Алексей Иванович, — сказала она
медленно и важно склоняя голову, — извините, что еще раз побеспокоила, простите
старому человеку. Я, отец мой, все там оставила, почти сто тысяч рублей. Прав
ты был, что вчера не пошел со мною. Теперь я без денег, гроша нет. Медлить не
хочу ни минуты, в девять с половиною и поеду. Послала я к этому твоему
англичанину, Астлею, что ли, и хочу у него спросить три тысячи франков на
неделю. Так убеди ты его, чтоб он как-нибудь чего не подумал и не отказал. Я
еще, отец мой, довольно богата. У меня три деревни и два дома есть. Да и денег
еще найдется, не все с собой взяла. Для того я это говорю, чтоб не усомнился он
как нибудь… А, да вот и он! Видно хорошего человека.