Ледяные звезды - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Сурин cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяные звезды | Автор книги - Михаил Сурин

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Добро пожаловать, дамы и господа! – воскликнул он. – Сегодня будет решаться вопрос о пользе, которую могут принести нашему городу эти двое. Вождь объявит нам свою волю, и эти двое обязаны ее выполнить. Иначе их постигнет жестокая кара нашего народа.

Ответом ему стал многоголосый рев толпы. Вождь поднял руку, и толпа покорно стихла.

– Я давно искал людей, которые смогут выполнить это задание, – сказал он. – И вот наконец-то после долгих поисков я все же их нашел. Я чувствую в этих людях, закаленных холодным воздухом поверхности, зачерствевших в сражениях, силу, способную победить ту тьму, которая кружит над нами. Мир над нашими головами давно, едва ли не с самого своего сотворения, разделился на две составляющие. Все его обитатели делятся на хищников и их жертв. Ивар Харковичкюс и Виктор Розанов – наемные убийцы, они выполняют заказы, предмет которых – чужая жизнь. Они отнимают ее, не задумываясь над тем, кто был этот человек, добрый ли он, злой ли, каковы были его помыслы, цели. Это просто их работа. Однажды мы приютили их, когда им была нужна наша помощь, кормили их, лечили. Пришло время заплатить нам за это! Теперь и у нас есть заказ для них. Они должны уничтожить человека, который изготовляет существ, зовущихся катмессерами. Настала пора прекратить жизнь того, кто возомнил себя Господом Богом. Мой народ, вы поддерживаете меня?

И громогласный рев толпы стал тому свидетельством. Ивар поежился от недоброго предчувствия. Его ожидания оправдались: Вождь дал им задание не только заведомо невыполнимое, но и опасное для жизни. Умирать ради других, не получив ничего взамен? Нет, он не подписывался на такое. Он честно выдолбил четыре комнаты, славно отдежурил на башне шестнадцать смен, и с него хватит.

Однако Виктор был другого мнения. Еще бы, эти люди вылечили его, и теперь он должен отплатить им той же монетой.

– Сейчас зайдем в твою комнату и решим, как мы это сделаем, – сказал он.

Лицо Ивара перекосилось от досады.

– Сейчас мы поднимемся в мою комнату и решим, что мы будем делать, – прошипел он.

– Точно, – согласился Виктор.

Вождь поднялся и обвел собравшихся исполненым мудрости взглядом. Ликующая толпа пришла в полное восхищение. Люди прыгали, кричали, в воздух полетели шапки, платки, рукавицы. Ивар, почувствовав на себе чей-то взгляд, обернулся и увидел Киру. Она смотрела на него с надеждой, и Ивар смутился, пристыженный своим малодушием.

– Пошли отсюда, – сказал он Виктору.

– Нам можно идти? – крикнул Виктор Вождю.

– Мы отправляем их с тем, чтобы они принесли нам голову изверга! – воскликнул Вождь, воздев руки, и толпа ответила новым всплеском экстаза.

Глава 12

– Заходи, – буркнул Ивар, открыв дверь своей комнаты.

– Что-то случилось, Ивар? – спросил Виктор, озираясь.

– Случилось. Садись. Ну и что будем делать?

– Что? Ах, ты об этом… – Виктор почесал голову. – На мой взгляд, нам следует принести им голову этого ублюдка.

Ивар побагровел.

– Тебе жить надоело, да?! – выпалил он. – Ты не видел этих тварей, а я видел! Поверь, они быстры, точны, вооружены огромными ножами! Им не свойственны ни страх, ни жалость, они созданы с одной только с целью – убивать! Они предназначены для этого! Поверь, стоит тебе оказаться на их пути, они разделаются с тобой немедля, даже не подумав, какую пользу может принести твоя смерть!

Виктор удивленно посмотрел на Ивара.

– Скажи, пожалуйста, ты боишься? – спросил он. – Или проникся жлобскими идеями, витающими в этом городе?

– Нет, я не струсил, – ответил Ивар. – Просто я пытаюсь рассуждать разумно, в отличие от тебя.

– Я рассуждаю разумно, Ивар. Я рассуждаю так, как мне велит моя совесть.

– Ты готов сложить голову ради этих людей, которые позволяют себя обманывать? Ты готов помочь людям, которые готовы убить друг друга ради ложки супа? Все, что я видел здесь – это дикарство до мозга костей, пропахшее ханжеством и жадностью. Они хвастаются, что их город – последний оплот цивилизации… Ха-ха-ха! Да их оплот не стоит и гроша! Они сожрут друг друга в этом оплоте! И угадай, кто, в конечном счете, останется в живых? Этот хвастун на стульчике, которому они все преклоняются, как богу! Он даже трон свой поставил выше, чтобы казаться важнее!

Виктор покачал головой.

– Пока я находился в госпитале, я сформировал кардинально противоположное мнение. Вспомни врачей, которые спасли мне жизнь, вспомни гастроэнтеролога, который провожал тебя до моей палаты. Все они – наиблагороднейшие люди, сохранившие все самые лучшие качества, несмотря на то, что ты так живо описывал.

– Еще бы! – парировал Ивар. – Все эти врачи – наиблагороднейшие люди! Заметь, медперсонал работает только в госпитале, и больных там почти нет!

Легкий стук в дверь прервал его речеизлияния. Ивар обернулся и резко распахнул ее. На пороге стояла Кира. Увидев Ивара, она попятилась в испуге. И вправду, он выглядел не лучшим образом: часто дышал, весь багровый, крепко сжал губы, а лоб его покрылся мелкими каплями пота.

– Э-э-э… ребята… Я не помешала? – поинтересовалась она, попятившись.

– Нет. – Ивар замотал головой.

– А чем вы тут занимаетесь?

– Хм, строим планы. – Ивар, казалось, начал остывать.

– Планы? Как интересно. И что же вы решили?

– Скорее всего, мы просто пойдем и убьем его, – тихо пробурчал Ивар, смущенный появлением Киры.

Виктор расплылся в улыбке.

– Правда? Хорошо… – Кира замялась. – А можно мне войти?

Ивар почесал затылок.

– Ну… входи.

Кира вошла. На ее лице читались растерянность.

– Ребята, возьмите меня с собой.

Ивар был обескуражен. Конечно, хорошо, что она хочет пойти с ними, однако это сделает невозможным уклонение от выполнения задания, которого Ивар так лелеял.

– Ребята, поймите, меня здесь ничего не держит, единственное, что я хочу сделать – это покинуть этот город, эту клетку, и ступить на ту землю, которую я видела, только стоя у перил смотровой площадки, – просила она.

Ивар продолжал размышлять.

– Ивар, да что ты думаешь! – не выдержал Виктор. – Если вы, девушка, намерены открыть для себя что-то новое, то никто не должен вам мешать в этом.

– Кира, вы понимаете, надеюсь, что это очень опасно? – наконец проговорил Ивар.

– Молодой человек! – улыбнулась Кира. – Я все прекрасно понимаю, и уже сделала свой выбор.

– Ну, хорошо… Ты согласен, Виктор?

Виктор кивнул.

Кира, захлопав в ладоши, запрыгала на одном месте.

– Тогда, раз уж вы согласились, чтобы я пошла с вами, – деловито заговорила она, – я предлагаю упростить задачу по поиску этого безумного доктора и взять с собой Зигфрида.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию