Горе от ума - читать онлайн книгу. Автор: Александр Грибоедов cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горе от ума | Автор книги - Александр Грибоедов

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Лиза


Ах! вот они! – Куда всё это нам девать?

Спрячь эти глупости.

Эледина (нарочно громко)


Вот стану я скрывать;

Ты знаешь, что во всем я скрытность ненавижу.

Рославлев


Смотри, что так она прилежно пишет!

Ленский


Вижу.

Рославлев (Лизе)


Я ждал вас давеча до половины дня;

Или решилися вы бегать от меня?

Лиза


Да, сударь, с вами я все ссоры прекращаю;

Вы не ошиблись; я – вас точно убегаю.

Рославлев


Не убежите же: я вас везде найду.

Лиза перебегает и становится за Элединою.

Эледина (в сторону)


Вот любит истинно! а на мою беду,

Мой Ленский самая холодная особа.

(Ленскому.)


Ах! да вы здесь. Давно?

Ленский


Сейчас вошли мы оба.

Не помешаю ли я вам?

Эледина

(продолжая писать)


Нет, ничего.

Рославлев


Конечно, нечего бояться вам его.

Вы можете при нем всегда писать свободно,

Хоть бы к соперникам его, – к кому угодно;

Он из учтивости не будет вам мешать.

Эледина


Хоть бы к соперникам его, – почем же знать?

Я точно нежное письмо пишу.

Ленский


Прекрасно!

Да я скажу, к кому.

Эледина


К кому ж?

Ленский


Ко мне.

Эледина


Напрасно.

(В сторону.)


Как можно столько быть уверенным в себе!

Ленский


Ах! позавидует весь свет того судьбе,

(Показывая на письмо.)


Кто нежности от вас такие получает:

Я вижу по глазам, что чувство вам внушает.

Эледина складывает письмо.


И будто кончили! не лучше ль продолжать?

Расположения такого долго ждать.

Эледина (в сторону)


Смеется? – Если б я всердцах не рассуждала,

Любовное письмо не в шутку б написала.

(Кличет.)


Кто тут?

Лакей входит.


На, вот письмо; поди, отдай тому,

Кому надписано…

Ленский


Куда ж идти ему?

Я здесь покамест.

Эледина


Нет; уж вы домой подите;

Там лучше прочитать.

(Уходит.)

Ленский (с улыбкой)


Вы этого хотите.

(Уходит.)

Явление 6

Лиза, Рославлев.

(Лиза хочет уйти)

Рославлев


И вы?

Лиза


Позвольте.

Рославлев


Нет.

Лиза


Я вздоров не терплю.

Рославлев


Вы сердитесь за то, что я вас так люблю!

Лиза


Всё это лишнее; на что нам объясняться!

Конечно, прежде в вас могла я ошибаться;

Я всё надеялась ваш нрав переменить;

Но больше не хочу игрушкой вашей быть.

Вчера еще…

Рославлев


Вчера… да будьте беспристрастны!

Я жду, вы входите: вы были так прекрасны!

Я видел вас одних; – опять, какой же след

Вам замечать меня, где тьма народу? – нет!

Вы милы! веселы! – для всякого другого;

Со всеми ласковы, со мною – ни полслова.

Вдруг Блёстов с значущей улыбкой к вам пристал,

Болтал, болтал, и так собою заслонял,

Что долго я за ним не мог вас видеть после.

Макао начался; вы сели, Блёстов возле. —

Меня упрятали покамест за бостон:

Бостон ли на уме! я без того взбешен;

Играю скверно; все другие, что играют,

Кричат и сердятся, бранят меня, ругают;

А вы хохочете – и вы, и ваш чудак.

Лиза


Да не одна я, все смеялись.

Рославлев


Точно так!

Не вы одни, весь свет смеется из пустого.

Зато же сыщете вы где меня другого?

Кто чувствует, как я? Кто нынче есть с душой?

Кто любит истинно?.. Я, право, сам не свой:

Твержу в наш век, чтобы кокетство позабыли,

Хочу, чтоб женщины не женщинами были.

Лиза


Вот оправдание ревнивца! – Признаюсь!

Нет, как хотите вы, я с вами расстаюсь.

Да и чего мне ждать? При вас неосторожно

Ни слова вымолвить, ни замолчать не можно;

Нельзя ни встать, ни сесть, ни выйти, ни войти;

Всему вы толк иной умеете найти.

Письмо читаю я… тотчас уж подозренье;

Танцую ли с другим… и тут вам огорченье;

Получше ли к кому оденусь… всё беда!

Всё виновата я, – и с вами брань всегда;

Хоть с Блёстовым когда я говорю учтиво,

Уж слышу там ногой стучат нетерпеливо;

Нет, лучше вовсе бы меня вам не любить.

Вот радость! замужем невольницей мне быть.

Рославлев


Невольницей! – Тогда! – Ах! нет! избави боже,

Чтоб я осмелился…

Лиза


Тогда всё будет то же,

И точно то терпеть я буду, что терплю:

Мы не поладим век.

Рославлев


Зачем я вас люблю?

Без этой глупости я вас бы ненавидел!

Мы не поладим век! – Да, я давно уж видел,

Что есть другой, с кем вы поладите скорей!

Ну, что ж? так я пойду дорогою своей:

Знакомы с Вельской вы? – добра, умна, прекрасна.

Так знайте ж: за меня идти она согласна;

А с нею век могу я счастливо прожить.

И – вы принудите меня ее любить.

Лиза


Извольте ж к ней сейчас отправиться, – подите!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию