Клык Фенрира - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова, Марина Голубева cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клык Фенрира | Автор книги - Анна Одувалова , Марина Голубева

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Алексей посопел, поморщился, но признал правоту Семена и скрепя сердце напялил принесенную одежду. Подошел к зеркалу и с удивлением отметил, что смотрится в нелепом костюме, конечно, странно, но терпимо.


Солнце золотило подоконник и играло бликами на паркетном полу, пробираясь в помещение сквозь щель в неплотно задернутых занавесках из дамасской ткани. Ткань эта была недешева, и позволить ее себе могли люди только богатые и тщеславные. Граф Сен-Жермен являлся одним из них. Он считал, что дом – это такой же аксессуар, как, например, запонки, шелковые подвязки или входящие в моду табакерки. Только аксессуар этот большой и требующий постоянных вложений. Как многие путешественники, большую часть жизни проводящие в разъездах, граф любил уют и стремился даже временное жилище устроить с максимальным комфортом, тратя на это большие деньги.

Все комнаты были выдержаны в едином стиле и походили на самого графа – такие же вычурные, помпезные, но гармоничные. Библиотека не являлась исключением. Только там всегда царил сумрак – не все старинные рукописи переносят яркий свет. Сен-Жермен часто принимал гостей, сидя у камина с бокалом хорошего вина. Именно в библиотеке он чувствовал себя дома. В каком бы городе ни обосновался граф, важным критерием в выборе жилища являлась библиотека. Она должна была соответствовать вкусу и капризам Сен-Жермена, все остальное можно стерпеть, а вот отсутствие библиотеки или неудачно выбранная под нее комната может испортить впечатление от любого дома.


Алексей в отличие от графа не любил библиотек. Они у него стойко ассоциировались с сессией и с вредными тетками, которые никогда не могли найти книгу по описанию, а требовали название и автора. В библиотеке следует сидеть тихо, нельзя есть пироги из столовки и нужно учить.

Библиотека графа ломала все стереотипы. Таких библиотек парень еще не видел. Камин у дальней стены, а перед ним два кресла и маленький стол, шкура медведя на полу, а вокруг стеллажи. Высокие, под потолок, и набиты книгами. Привычных ярких обложек нет, темные, изредка красные корешки и ощущение древности. Мягкий свет пламени камина и свечей почти не рассеивал царящий в комнате полумрак, стеллажи тонули в тени, а яркое пятно находилось лишь в центре комнаты, где в одном из кресел расположился граф. Молодого человека удивили плотные шторы на окнах, казалось, что сейчас не середина дня, а глубокий вечер.

– Что же, господин Артемьев, – начал граф, едва Алексей подошел чуть ближе. – Мы с вами попали в очень сложную ситуацию и должны придумать, как ее обернуть нам на пользу. А это небыстрый разговор. Присаживайтесь, в ногах правды нет.

Алексей послушно присел на кресло, покосившись на пузатую бутылку и два бокала, стоящие на маленьком столике. Присутствие странного графа и непривычная одежда не давали развалиться на сиденье или закинуть ногу на ногу. Парень примостился на самом краешке, выпрямив в струну спину. Это было очень неудобно, но Алексей не мог заставить себя расслабиться.

– Я не понимаю, о чем вы говорите. Я вообще не понимаю, что со мной произошло…

– Терпение, Алексей Дмитриевич, терпение. Я сейчас вам все расскажу. Только, сделайте одолжение, выслушайте мой рассказ до конца, а потом задавайте интересующие вас вопросы. Хорошо?

Алексей послушно кивнул, хотя вопросы уже рвались наружу, а граф еще не начал рассказывать.

– Есть у меня одно хобби – я увлекаюсь магией… Нет-нет, – граф предупреждающе вскинул руку, заметив, что собеседник подался вперед и уже открыл рот для вопроса, – вы же обещали выслушать до конца. Вот и выслушивайте. Все вопросы позже. Так вот, когда обладаешь большим объемом знаний, всегда есть определенное опасение, что эти знания будут утеряны, если не успеешь их вовремя кому-то передать. Я искал ученика. Уже достаточно давно. Люди восемнадцатого столетия…

– Какого столетия? – не выдержал Алексей, тут же нарвался на раздраженный взгляд и заткнулся, но на графа стал смотреть как на сумасшедшего.

– Так вот, люди восемнадцатого столетия мне казались недостойными этих знаний. Я наивно надеялся, что люди будущего умнее и подойдут мне несколько больше. Я начал эксперименты, которые по разным причинам оказывались неудачными, и в целом я потерял надежду, да и сама мечта завести ученика поблекла, но…

– Но?

– Но вчера совершенно случайно, благодаря нелепому стечению обстоятельств, у меня получилось вытащить вас. И теперь нам нужно решить, что с вами делать. – Граф рассеянно поправил кружевные манжеты и посмотрел на парня, как на странную покупку, которую он вчера почему-то приобрел, а сейчас решительно не знает, зачем он это сделал.

– Стоп-стоп. – Алексей перевел дух, и граф, видимо, понимая его состояние, плеснул в стакан коньяк и протянул молодому человеку. – То есть вы хотите сказать, что благодаря каким-то магическим экспериментам перенесли меня в Питер восемнадцатого века? И теперь даже не знаете, зачем?!

– Ну, в целом вы мыслите верно.

– Я хочу домой, – четко проговорил Алексей и злобно уставился на собеседника. – Большего маразма я еще не слышал. Вы – ненормальный! А если ваши слова – правда, то тем более ненормальный!

– Ну-ну, успокойтесь, любезнейший. Вы называете меня ненормальным? Я мог бы с вами обсудить проблему нормальности, но сейчас не время вести философские беседы. – Граф вздохнул и насмешливо посмотрел на Алексея. – Вот вы требуете отправить вас домой. А что, вас там ждут важные дела? Почему вы так категоричны? Неужели вам не интересен наш мир? Не желаете посмотреть, как жили люди в прошлом? Тем более я не смогу вас отправить сейчас домой, даже если бы хотел это сделать.

– Почему не можете? – Алесей даже вспотел и от необычности ситуации, и от того, что может никогда больше не попасть в свое родное столетие. Даже надоевший университет сейчас казался очень милым и родным.

– Я постоянно работаю над заклинанием, но точность… точность иногда подводит. Я должен вернуть вас туда, откуда взял, но, как уже говорил, в этот раз все получилось случайно, а значит, потребуется время на дополнительные расчеты. Думаю, пока вы можете побыть моим гостем.

– Но я не хочу быть вашим гостем. Зачем мне это? Я хочу домой, на фига мне сдался восемнадцатый век? Мне и в двадцать первом жилось неплохо.

– Алексей Дмитриевич, поверьте, я сам не знаю, что мне с вами делать. Да у нас и нет иного выбора. Если заклинание сработает немного не так, то вы можете попасть не в двадцать первый век, а, скажем, в девятнадцатый. Причем уж точно навсегда, так как меня там не будет. Так что смиритесь и наберитесь терпения… И я не советую вам быть таким вспыльчивым и злить меня. В конце концов, ваше возвращение домой зависит от моей доброй воли и работоспособности, а истерики и лишнее сотрясание воздуха вызывают у меня головную боль. Я ведь могу рассердиться и просто забыть о существовании Алексея Дмитриевича Артемьева.

Алексей даже подавился очередным возмущенным воплем. Он отчетливо понял, что теперь находится в полной зависимости от этого странного человека и будет вынужден подчиняться графу в надежде на возвращение домой. Такое положение было необычным и страшным. Собеседник уже не казался холеным, изнеженным шутом неопределенной ориентации. Теперь этот странный тип предстал в образе большого черного паука, который поймал в свою паутину жирную муху и раздумывает, то ли сожрать ее сейчас, то ли оставить подыхать в липких тенетах. Алексей даже потряс головой, чтобы избавиться от неприятного, но яркого образа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию