Некродуэт - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Ефимов cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Некродуэт | Автор книги - Алексей Ефимов

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

Вопросов не было, тогда я со всеми попрощался и покинул завод. Когда мы вышли, я спросил у Виктора:

— Как там мой заказ?

— Уже нашли. Завтра будет.

— Хорошо, тогда полетели назад.

Мы вернулись в гостиницу, где я провел день абсолютного ничегонеделания. Мы чудесно погуляли со Стеллой по городу (я снова чудом отговорил себя от поднятия Ленина), зашли в Третьяковскую галерею. Я начал раздумывать, а не приобрести ли мне картину Айвазовского, но раздумал — свинство это. Тут она и в условиях правильных, и люди на нее смотрят, а что она у меня висеть будет? Я ж и дома не бываю никогда, кто на нее станет любоваться?

После странной победы моей совести над алчностью мы отправились дальше. Заходили в разные кафе, Стелла даже попыталась завлечь меня в театр, но я честно ее предупредил, что не способен высидеть на представлении больше получаса и начну безобразничать. Представив себе мои возможности в этой области, Стелла решительно потащила меня прочь от театра.

Дело кончилось тем, что мы посетили представление одного из фокусников. Когда я участвовал в магическом турнире, на фокусников самых разных мастей насмотрелся в избытке. В том мире они все в той или иной мере обладали зачатками магии. Тут был совсем другой фокус — ни капли магии, зато искусство маскировать реальность за мнимой дымкой таинственности, отточенное до невообразимых высот. Мне совсем не хотелось вмешиваться и безобразничать — я с огромным удовольствием наслаждался представлением и стремился разгадать его тайны наравне со всеми. Я даже не пытался влезть в голову иллюзионисту, чтобы узнать секрет того или иного фокуса. Разгадать секрет мне удавалось далеко не всегда. Да уж, мне есть чему поучиться и у них. Они намного больше выглядели волшебниками, чем я, а это тоже немало.

Насладившись представлением, мы вернулись в гостиницу, где поужинали под самым шпилем в ресторане на двоих. День, можно считать, удался.

Вечером в номер вежливо постучали. На пороге стоял Виктор. Он протянул мне мой заказ и уточнил:

— Это то, что вам надо?

— Именно оно! — хмыкнул я, разглядывая вещь. — Спасибо, Виктор. Завтра я отбываю. Все вопросы оставляйте Стелле — она мне передаст. Когда я вернусь — не знаю. Может, через пару недель, может, раньше. Если ко мне вопросов нет, то до свиданья и спасибо за помощь. Да, и еще... Подготовьте мне к следующему разу какое-нибудь отдельное жилье. Этот номер хорош, но я предпочту отдельный особняк. И не нашпиговывайте его, пожалуйста, жучками — пожалейте технику. Вы же уже убедились, что я ее хлопну.

Виктор улыбнулся и развел руками:

— Ничего не могу поделать, инструкция такая! — заговорщицки сообщил он мне.

— Что, у вас есть инструкции насчет приема гостей из иного мира?

— Ну а как же! И такая тоже есть. И для инопланетян есть, и для демонов. Вы у нас еще легкий случай!

— Ужас какой... Ну ладно, в таком случае — до встречи!

— До встречи!

А затем была чудесная ночь.

Наутро мы со Стеллой завтракали в номере и обсуждали мое отбытие. Собственно, я предлагал ей отправиться со мной.

— А смысл? Если я правильно поняла из твоих рассказов, то ты большую часть времени носишься по каким-то мирам, притом часть из них далеко не симпатична. Если мне все равно надо будет тебя где-то ждать, то пусть уж это будет мой родной мир, где я себя прекрасно чувствую, тем более теперь. Лучше ты сам сюда заглядывай почаще!

— Разумно. Все правильно — полная практичность и никаких сантиментов!

— На том и стоим!

Попрощавшись со Стеллой и оставив ее на хозяйстве, я вернулся в Моравол.

25

Замок еще спал, но, судя по алеющему краешку неба, спать ему осталось недолго. Я тихо спустился в каминный зал, сел в свое кресло и вытянул ноги. Да уж, давненько я тут просто не сидел. Пора проветрить свое пресловутое шило наконец. По большому счету, все было сделано.

Почти все — осталась сущая малость: подготовить в долине Моравола лабораторию, в которой будет зачаровано все оружие и доспехи... А вы как думали, я буду просто убивать урфов, и их сила уйдет в никуда? Какая расточительность! Я собирался взять с этого мероприятия полной горстью за всю свою суету. Мое время стоит дорого.

Организовать лабораторию не так уж и трудно — место есть, котлы нужных размеров тоже, специальные ингредиенты у Салкама собраны, и он прекрасно справится с этой рутинной работой. Осталось только найти кровь. Много крови: ведь оружия будет тоже много. Мои эксперименты показали, что из общедоступной крови лучше всего подходит бычья. Медвежья, правда, лучше, но где ж я столько медведей найду? Да она и ненамного лучше, так что бычья пойдет в самый раз.

Пока замок просыпался, я тихо дремал в своем кресле. Когда мимо меня прошел сонный смотритель птичьей почты, я велел отправить сеньору Карло весточку, что я полностью в его распоряжении и пусть готовит свою свадьбу.

Вскоре ко мне присоединился сонный Шрам.

— Есть какие-нибудь новости?

— Особых нет. Только одна идейка.

— Давай идейку.

— Такими темпами, Босс, под тем куполом, что вы раскрыли для мертвяков, скоро станет тесно. Из Города поступает много трупов, Босс. Если они начинали с сорока скелетов в день, то сейчас их почти двести. Лучше побеспокоиться об этом заранее.

— Тесно, говоришь? Странно... Когда я определял его площадь, прикидывал, что на один метр квадратный смогут встать пять скелетов «голых» или два в полном боевом. Им же не надо двигаться, лежать, есть... Просто стоять. Купол покрывает примерно двадцать пять гектаров, то есть двести пятьдесят тысяч квадратных метров. Это ровно на полмиллиона скелетов, как мы и рассчитывали. Где я ошибся?

— Вы ошиблись в том, Босс, — мягко начал Шрам, — что им не надо двигаться. Еще как надо. Мы же тренируемся, в конце концов. А скоро появятся лошади, и места для маневров понадобится действительно много, а его нет. Можно было бы для этого отвлечь Оокотона, но тогда он не справится с подъемом вновь прибывающих. Он и так еле справляется.

— Я понял, можешь не продолжать. Да, про маневры, тем более на лошадях, я не подумал. Хорошо, придумаем что-нибудь. Новый купол раскрывать не станем, просто достроим новые обелиски. Камни на них есть, энергии наберем, а сетку заклинаний я переплету заново, так что проблем не будет. Хорошо, что ты сейчас мне это сказал, — я только подумал, что можно отдохнуть. Правильно говорят у меня на родине: «Если вы думаете, что все в порядке, значит, вы чего-то не знаете!»

— Верное замечание!

— Хорошо, тогда отдай приказ строителям подготовить материал для обелисков. Я пока схожу в степь и размечу места, где они должны стоять. А ты собирай бригаду — двинемся во мглу.

— Как скажете, Босс!

Я с удовольствием прогулялся в степь. Тут тоже был рассвет. Везет мне сегодня на рассветы. Рассвет в степи — это особенно красиво. Тут краски небосвода ощущаются ярче, а если добавить к этому замечательный аромат степных трав и стрекот кузнечиков-жаворонков (жуть-то какая), то общее впечатление — просто изумительное. Надо будет все-таки вытащить сюда Стеллу, не пожалеет. Хотя сопротивляться будет до последнего — все как положено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению