Я разметил места под обелиски (небольшими выжженными пятнами) и вернулся в Моравол. Объяснил прорабу количество и примерное расположение новых обелисков, чтобы не запутались, и поднялся в кабинет.
Я уже говорил, что во время прошлого рейда заметил, что зомби во мгле поднимаются сами. Это значит: остаточная сила того страшного заклинания настолько велика, что ее хватает для поднятия скелетов уже без активного вмешательства колдуна или новых заклинаний. Мне стало интересно: что будет, если я соберу эту энергию с помощью хрусталя и ею напитаю обелиски? В любом случае проконсультироваться по этому поводу надо было с сеньором Карло, но собрать энергию я мог и сам — не так давно с очередным караваном мне пришла большая партия этого самого хрусталя. В свое время я дал мастеру Андреасу четкие инструкции насчет определенного списка минералов, которые будут попадать в его широкое поле зрения, так что намечалась возможность собрать за один раз намного больше энергии, чем обычно.
Теперь все мои помощники играли роль носильщиков. Даже Шрама постигла та же участь, впрочем, он и не возражал. Памятуя о неприятных предчувствиях, посетивших меня во время прошлого рейда, я выбрал немного другую точку выхода — поближе к разрушенной крепости на краю той мрачной равнины.
Выход и начало операции прошли без осложнений, но я нутром чуял, что сделал правильно, перенеся место высадки. По этой же причине не стали и затягивать. Ровно через два часа я приказал сворачиваться, хотя ребята были готовы еще помахать. Я собрал разложенные кристаллы, и мы вернулись в крепость. Дальше пошло все как всегда: проверить бойцов, перелить энергию, отдохнуть... Но назвать все это рутиной не получалось — меня не покидала некоторая нервозность, даже отдохнуть нормально не вышло. Поворочавшись на койке, я решил не откладывать визита к сеньору Карло до его свадьбы и направился к порталу.
Сеньора Карло я нашел в Городе, где он отдавал приказы примерно трем десяткам слуг. Увидев меня, он сразу пояснил:
— Ожидаю в гости Сайона Ранавана. Этот старый псих и думать не хочет, чтобы пропустить мою свадьбу, тем более что, по его словам, Маранда ему как дочь родная. Кстати, Маранда очень удивилась, услышав это... А ты чего такой мрачный?
Я без предисловия изложил сеньору Карло свои мысли. Тот присел, раздумывая, на небольшую кушетку и через несколько минут уточнил:
— Думаешь, ты привлек чье-то внимание?
— Угу.
— Как думаешь, это «кто» или «что»?
— Оно мне не докладывалось, да это не так уж и важно. Заметьте, те энергетические вампиры не воскресли после моего с ними знакомства, а вот зомби воскресают. Значит, вампиры — живые существа, а зомби — явление местности... Но результат общения с ними без подготовки будет одинаков.
— Пожалуй. Хорошо, что ты набрал еще энергии той местности... Мы изучим ее потщательнее. Я бы и так этим занялся, да вот сам видишь... Свадьба...
В это время камердинер у входа объявил о прибытии Сайона Ранавана. Ну это я так кратко изложил его речь, а сам он разглагольствовал минут пять, перечисляя его многочисленные титулы и заслуги. Как раз к тому времени как он закончил свою пламенную речь, парадная дверь открылась и в нее вкатился Сайон Ранаван, точнее, его вкатили. Интересное впечатление: даже в инвалидной коляске этот человек передвигался как в императорском паланкине, превращая символ своей ущербности в привилегию, доступную одному лишь ему. Но на этом официоз и закончился — еще издали глава Старого Дома Ранаван принялся буянить и потрясать кулаками:
— И не думай даже сбегать под венец без моего благословения! Тоже мне похититель невест выискался! Учти, я готов официально удочерить Маранду, со всеми вытекающими отсюда последствиями! А отец имеет право повести свою дочь к алтарю! Ты мне сам рассказывал, что традиции брака у нас почти одинаковые, так что не увиливай!
— И откуда он все пронюхал? — уголком рта пробурчал сеньор Карло. Было видно, что эта псевдогневная тирада его здорово развеселила!
Я же сделал вывод, что они с Сайоном Ранаваном прообщались достаточно много, чтобы перейти на «ты», да еще и обсудили не только сам факт бракосочетания, но и его аспекты. Сайон Ранаван вдруг осекся. Он понял, что рядом с сеньором Карло стоит не какой-то слуга, а именно я.
— Гхм... Простите мою несдержанность, господин... — Сайон Ранаван отвесил в мою сторону церемониальный полупоклон. Не настолько глубокий, чтобы появилась угроза вывалиться из коляски, но достаточный, чтобы подчеркнуть мой особый статус.
— Ну что вы, дело-то почти семейное.
— Вот именно, семейное! А этот проходимец хочет лишить меня моего законного права! Не так уж много в этой жизни у меня осталось вещей, которые доставляют мне удовольствие, а тут он еще задумал свадьбу сыграть непонятно где... Ну хоть вы на него повлияйте!
Похоже, это он серьезно. Судя по его интонациям, к сеньору Карло он относился как к собственному сыну. Может, как к старшему, но все равно сыну или племяннику. Меня же он считал несоизмеримо более авторитетным. Похоже, это из-за того, что я успел тут наворотить дел, которые еще долго будут у всех на слуху, а сеньор Карло вел себя намного более культурно. Плюс наверняка сыграл свою роль тот факт, что это я расплачивался за лучшего жеребца в конюшне Дома Ранаван. Уж больно это походило на то, как богатый, но ужасно занятой папочка покупает своему сынульке новую игрушку, чтобы тот отвязался и не мешал заниматься серьезными делами...
— Вы знаете, боюсь, что повлиять на сеньора Карло очень сложно... Можно сказать, он прославился своей несгибаемостью...
— Охотно верю! Придумал какую-то околесицу, что я не выдержу какого-то путешествия! Так уважил бы старика, если так. Я ж ему предлагаю: давай организуем все у нас, по высшему разряду... Особняк мой вы сами видели — есть где развернуться. Отгуляем по полной, а он — ни в какую!
Если кто и получал удовольствие от нашего диалога, так это сам сеньор Карло. Он буквально жмурился от восторга. Интересно, что его забавляет больше: то, что его отчитывают, как подростка, или сам факт, что его принимают за подростка? Если доживу до его лет — узнаю. Сайон Ранаван, тем временем продолжавший добродушно бурчать, вновь осекся:
— Гхм... Карло говорил мне, что вам нужны лошади и луки, но не сказал, сколько...
— Много. Тысячи. Больше — лучше.
— Мм... Тысяч у нас точно нет. Я как-то не предполагал, что так много...
— Это не так уж и важно. Скажите, если я правильно понял, у вас есть довольно отточенная технология производства луков.
— Скорее у меня есть парочка толковых мастеров.
— Это еще лучше, в некотором смысле. Скажите, можно мне будет пообщаться с ними?
— Конечно. Если хотите, я откомандирую одного к вам.
— Да, это будет замечательно. Но и с остальными я бы хотел немного поговорить...
— Конечно, не вопрос. Когда вы желаете это сделать?