Око Эль-Аргара - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Гарднер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око Эль-Аргара | Автор книги - Эрик Гарднер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Простите, что так.

— Все в порядке — спасибо большое.

София забрала ведерко, закрыла за собой дверь, а мотом, недолго думая, забаррикадировала ее письменным столом. Первым ее порывом было броситься звонить наставнику Эстебану, чтобы он прислал Энрике и тот увез ее отсюда как можно дальше. Но она одернула себя. Достала платок, наполнила льдом и положила на пос. Просидела так в кресле, бездумно глядя в потолок. Потом разделась и отправилась в душ. Да, Бальтасар сказал, что не будет больше задавать вопросов. Но после всего произошедшего верить ему нельзя.

Бальтасар тем временем достал включенный ноутбук, поставил на стол и, глядя на появившееся изображение номера Софии, медленно расстегивал пуговицы на перепачканной кровью рубашке. Снял, свернул в ком и бросил в мусорное ведро. Зазвонил мобильный. Не отрывая глаз от экрана, Бальтасар ответил.

— Добрый вечер, Висенте.

— И чем все кончилось на этот раз? — поинтересовался профессор.

— Пока ничем.

— То есть она жива?

— Пошла в душ. Жаль, я не догадался там тоже установить камеру.

— Вы, Бальтасар, угробили у меня пять талантливых студентов. Может, пора остановиться?

— Вы знаете, почему я их угробил. Мы не имеем права рисковать.

— Почему нельзя было их перевербовать?

— Оно того не стоит.

— И это я слышу от вас? Разве когда-то вы сами не отказались от службы Ордену?

— Я слишком хорошо знаю, как промывают мозги в Ордене. Своей гребаной справедливостью они забивают все мысли тех сирот, которых они подбирают с помойки.

— У Софии вроде как есть родители.

Бальтасар помолчал, нахмурившись.

— Знаете что, Висенте, я, пожалуй, выполню проверку до конца. А потом делайте со своей студенткой все что хотите.

— У нее очень развита интуиция.

— Я что-то не заметил.

— Я про археологию. Она нашла храм. И я верю, что это не последняя ее находка.

— Дело ваше. До завтра.

Бальтасар сбросил звонок и тут же набрал другой номер.

— Два билета на завтра из Альмерии до Витории-Гастейс. Можно в бизнес-классе. Спасибо.

Пока он заказывал билеты, на экране ноутбука появилась София, завернувшаяся в полотенце. Она присела у сумки, нашла пижаму — легкие шелковые шорты и майку на тонких бретелях. Бальтасар выдохнул воздух и облизнул губы, смотря, как она переодевается.

— Что ж, сеньорита Мартинес, если вы переживете завтрашний день, может, мы как-нибудь и «потанцуем» вместе. — Он поставил видеосигнал на запись и пошел в душ.

София проснулась поздним утром. Она нахмурилась, сонная, не понимая, где находится. Но в себя ее привел стук в дверь. Закутавшись в одеяло, она отодвинула письменный стол, открыла дверь.

— Что за звуки — вы забаррикадировались от меня?

— А еще вчера мне очень хотелось от вас сбежать, — хмуро отозвалась София.

— Что вам помешало?

— Отсутствие крыльев. Завезли меня в какую-то глухомань...

— Да вы еще толком не проснулись, — заметил Бальтасар и театрально взглянул на часы. — Половина одиннадцатого.

— Мы куда-то торопимся?

— Нет. Жду вас внизу за завтраком.

Когда София спустилась в ресторан, Бальтасар захлопнул ноутбук, потянул апельсиновый сок. Официант принес Софии завтрак. К ним подошел портье.

— Сеньор Риас, вы просили распечатать.

— Спасибо, — Бальтасар взял листы и протянул Софии. — Чтобы немного загладить вчерашний инцидент.

— Что это? — она удивленно взглянула на него.

— Подробные планы Тартесса. Точнее, как выглядел город в пятисотом году до нашей эры.

София позабыла о завтраке, с увлечением листая распечатку и изучая каждую из схем.

— Но откуда? Профессор Висенте сказал, что город бесследно исчез. И если существовали подробные городские планы, то они и хранились в самом городе.

— Все правильно, это копии. Мы нашли их в одной из частей Мраморной башни.

— Есть еще остатки башен? И тоже... с тварями?

— Есть. Но уже без вампиров. Большинство пусты. В двух мы обнаружили остатки библиотеки. К сожалению, большинство книг по истории и географии...

— К сожалению?! — возмутилась София.

— Не забывайте, — тихо засмеялся Бальтасар. — Мы ищем совершенно иное знание. Можете оставить распечатки себе.

София кивнула и вернулась к завтраку, не отводя взгляда от огромного здания дворца в центре города. После завтрака они собрали вещи, сели в машину. Однако когда они выехали на шоссе, Бальтасар повел внедорожник в сторону Альмерии.

— Куда мы едем? — насторожилась София.

— В аэропорт. Не хотите проведать родителей? — поинтересовался Бальтасар.

У Софии все ухнуло вниз.

— Вы шутите? Вы хотите, чтобы я... я привела вас в свой дом и познакомила с родителями?

— Да.

— Издеваетесь?! Мама сразу примет вас за моего жениха!

Бальтасар рассмеялся.

— Тем же лучше для вас. И отдайте мне на время свой телефон. Воды не пейте — в туалет не отпущу.

София отдала телефон и поняла, что пропала. В аэропорту Бальтасар ни на секунду не упускал ее из виду. В самолете она уткнулась в распечатки, стараясь не думать о том, что ждало ее впереди.

В аэропорту Витории Бальтасар взял такси, назвал адрес Софии. Они вышли на одной из центральных улиц, у четырехэтажного красивого дома. София направилась к подъезду, который она прежде видела лишь на фотографиях. Достала из кармана связку ключей, которыми прежде никогда не пользовалась. Прижала магнитный ключ, и дверь отворилась. Они зашли в подъезд, поднялись на второй этаж. София направила ключ в замочную скважину, очень надеясь, что не ошибется, но Бальтасар остановил ее.

— Какая мелодия у дверного звонка? — спросил он.

— Похожая на птичку, — ответила София, а Бальтасар нажал на кнопку.

За дверью послышался звук, отдаленно напоминающий радостное чириканье.

— Птичка, — хмыкнул Бальтасар.

Дверь распахнулась, и перед ними оказалась немолодая, но сохранившая красоту и стройность женщина в домашнем платье.

— София?! — воскликнула она. — Вот это сюрприз!

Тут она заметила Бальтасара, и на ее лице отразилось некоторое удивление.

— Мама, это...

— Зовите меня просто Бальтасар.

— Сеньора Мария Мартинес. Но заходите же. — Она сделала приглашающий жест. — Дорогая, так долго тебя не видела. Все же что-то случилось. Не зря мне твой голос вчера показался таким взволнованным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию