Перерождение - читать онлайн книгу. Автор: Джастин Кронин cтр.№ 195

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перерождение | Автор книги - Джастин Кронин

Cтраница 195
читать онлайн книги бесплатно

— Так ты их выслеживала?

— Да, — кивнула Алиша, — последние два дня. Когда разведывала местность ниже по реке, наткнулась на их лагерь. Пепел от костра еще не остыл. В такой глуши никого другого просто не могло быть. Честное слово, Питер, я не собиралась искать солдат. Порой даже казалось, Полковник все выдумал.

У входа в палатку появился промокший Грир.

— Майор Грир, эта женщина из Первого экспедиционного батальона.

У Грира отвисла челюсть.

— Откуда-откуда?

— Она дочь Найлза Коффи.

Грир смотрел на Алишу как на диковинную зверушку.

— Вот те на! У Коффи осталась дочь?

— Говорит, принесла присягу.

— Боже милостивый! — Грир задумчиво почесал лысину. — Что нам с ней делать, она ведь женщина!

— Не надо ничего делать, присяга есть присяга. Солдатам придется с этим жить. Отведите ее к цирюльнику и присвойте звание.

События развивались слишком быстро. На сердце Питера появилась огромная зияющая рана.

— Лиш, скажи им, что ты лжешь!

— Прости, Питер, это моя судьба, — шепнула она и позвала: — Майор Грир!

Грир кивнул и с невозмутимо-серьезным лицом подошел к Алише.

— Ты меня бросаешь? — вырвалось у Питера. Собственный голос звучал как чужой.

— Питер, решение уже принято. Это часть моей сути.

Неожиданно для себя Питер обнял ее. Глаза заволокло слезами.

— Без тебя… без тебя я не справлюсь!

— Справишься, обязательно справишься.

Умолять бесполезно: Алиша уходит, ускользает!

— Не смогу… не получится…

— Ну, не расстраивайся! — прошептала Лиш. — Тихо, успокойся!

Алиша еще долго сжимала его в объятиях. Тишина обвила их невидимым коконом и отделила от окружающих. Наконец Лиш прижала ладони к его щекам, наклонилась и легонько поцеловала в лоб. Так она прощалась с Питером, молила его о прощении и даровала свое. Вот она отстранилась и сделала шаг назад.

— Спасибо, генерал! Майор Грир, я готова!

60

Пока лил дождь, Питер рассказал им все.

Дождь лил целых пять дней. Алиша по утрам уходила с разведотрядом на задания. Гарнизонные будни засосали ее мгновенно. Питер сидел за столом в палатке Ворхиса, иногда только с генералом, но куда чаще — с генералом и Гриром, и рассказывал им про Эми, про Колонию, про сигнал, который запеленговал Майкл, про Тео с Маусами, про Гавань и все, что там случилось. Он рассказал про девяносто человек, которые живут в страхе перед темнотой за тысячу миль от гарнизона, в горах Калифорнии.

— Буду с вами откровенен, — проговорил Ворхис, когда Питер попросил послать в Колонию солдат. — Дело не в том, что я вам не верю. Один бункер стоит того, чтобы снарядить экспедицию! Но я могу лишь передать все верховному командованию, то есть в Отдел планирования операций. В результате подготовкой экспедиции займутся не раньше следующей весны. Это же совершенно неизведанная территория.

— Так долго в Колонии ждать не смогут!

— Иначе не выйдет. Меня больше всего волнует, как выбраться из этой долины до заморозков. Если не перестанет лить, мы здесь застрянем. Горючего для прожекторов хватит максимум дней на тридцать.

— А мне очень хочется побольше узнать про эту Гавань, — вмешался Грир. За стенами палатки и в присутствии солдат майор неукоснительно следовал протоколу и держал дистанцию, но едва закрывалась дверь, командир и подчиненный превращались в друзей. — По рассказам, она чем-то напоминает тот город в Оклахоме.

— Какой еще город? — насторожился Питер.

— Городишко под названием Хомер, — отозвался Ворхис. — Лет десять назад Третий батальон занесло в эту глушь. Настоящий медвежий угол! Только представьте: целый город, свыше тысячи мужчин, женщин и детей. Сам я там не был, зато истории слышал. Городишко жил, как и сто лет назад: про драконов местные даже не слыхали. Славные недалекие люди, не нужно им ни заборов, ни прожекторов. Гостям рады, но шум просят не поднимать и дверью не хлопать. Комбат предложил эвакуацию, но местные вежливо отказались. Впрочем, транспорта у Третьего батальона было в обрез, и перетащить всех в Кервилл они бы все равно не смогли. Короче, абсурд полнейший: люди не пожелали спастись. Комбат оставил в Хомере отряд, а сам повел людей на север, в Уичито, где им и надрали задницы. Половина батальона погибла, остальные погнали обратно в Хомер. Там их ждал сюрприз: город опустел.

— Что значит опустел? — уточнил Питер.

— То и значит, — насупился Ворхис. — В городе не осталось ни души. Исчезли все, включая бойцов отряда. Не обнаружили ни трупов, ни следов погрома — в домах полный порядок. Кое-где даже столы к ужину накрыли.

«Странная история, — подумал Питер. — Только при чем тут Гавань?»

— Может, люди перебрались в место поспокойнее? — вслух предположил он.

— Возможно. А может, драконы напали и утащили их так быстро, что никто посуду вымыть не успел. В общем, точно я не знаю, но скажу следующее: тридцать лет назад, когда из Кервилла выслали Первый экспедиционный батальон, драконы попадались на каждом шагу. В самом прямом смысле: если пропадало не больше пятерых, день считался удачным. После того как исчез Коффи и его люди, многие решили: все, дело труба. Экспедиционную армию фактически распустили. Найлза Коффи считали живой легендой, а он сгинул! В ту пору без приключений и до уборной нельзя было добежать, а вы вон из Калифорнии умудрились добраться…

Питер взглянул на Грира, который кивком подтвердил правоту генерала, а потом — снова на Ворхиса.

— Хотите сказать, вирусоносители вымирают?

— Нет, если знаешь, где искать, их предостаточно. Я о другом… Что-то изменилось. За последние пять лет из Кервилла ушли две колонны транспортного снабжения: одна в Хатчинсон, штат Канзас, другая через Нью-Мексико в Колорадо. Увиденное наводит на мысль, что сейчас драконы живут не в одиночку, а стаями, причем многие глубоко под землей — в шахтах, пещерах, бункерах вроде того, что нашли вы. Порой даже не зарываются, а замуровываются — без лома к ним не проникнешь. Города, особенно те, где уцелели здания, всегда кишели драконами, а теперь эти твари встречаются и в сельской местности, хотя раньше там было спокойно.

— А как насчет Кервилла? Почему там спокойно и безопасно?

— Не на сто процентов, — нахмурился генерал. — Большую часть Техаса безопасной и с натяжкой не назовешь. В Ларедо лучше не соваться, в Даллас — тоже. Хьюстон, вернее, то, что от него осталось, — настоящий рассадник вирусоносителей. Город отравлен нефтепродуктами, не представляю, как они там не дохнут. Сан-Антонио и Остин сравняли с землей еще в первую войну, Эль-Пасо тоже. Чертовы федералы пытались огнем с драконами бороться! Поэтому Техас и откололся примерно в одно время с Калифорнией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию