Так просидели мы еще несколько минут в совершенном молчании.
Степан Трофимович начал было вдруг мне что-то очень скоро шептать, но я не
расслушал; да и сам он от волнения не докончил и бросил. Вошел еще раз
камердинер поправить что-то на столе; а вернее – поглядеть на нас. Шатов вдруг
обратился к нему с громким вопросом:
– Алексей Егорыч, не знаете, Дарья Павловна с ней отправилась?
– Варвара Петровна изволили поехать в собор одне-с, а Дарья
Павловна изволили остаться у себя наверху, и не так здоровы-с, – назидательно и
чинно доложил Алексей Егорыч.
Бедный друг мой опять бегло и тревожно со мной переглянулся,
так что я, наконец, стал от него отворачиваться. Вдруг у подъезда прогремела
карета, и некоторое отдаленное движение в доме возвестило нам, что хозяйка
воротилась. Все мы привскочили с кресел, но опять неожиданность: послышался шум
многих шагов, значило, что хозяйка возвратилась не одна, а это действительно
было уже несколько странно, так как сама она назначила нам этот час.
Послышалось наконец, что кто-то входил до странности скоро, точно бежал, а так
не могла входить Варвара Петровна. И вдруг она почти влетела в комнату,
запыхавшись и в чрезвычайном волнении. За нею, несколько приотстав и гораздо
тише, вошла Лизавета Николаевна, а с Лизаветой Николаевной рука в руку – Марья
Тимофеевна Лебядкина! Если б я увидел это во сне, то и тогда бы не поверил.
Чтоб объяснить эту совершенную неожиданность, необходимо
взять часом назад и рассказать подробнее о необыкновенном приключении,
происшедшем с Варварой Петровной в соборе.
Во-первых, к обедне собрался почти весь город, то есть
разумея высший слой нашего общества. Знали, что пожалует губернаторша, в первый
раз после своего к нам прибытия. Замечу, что у нас уже пошли слухи о том, что
она вольнодумна и «новых правил». Всем дамам известно было тоже, что она
великолепно и с необыкновенным изяществом будет одета; а потому наряды наших
дам отличались на этот раз изысканностью и пышностью. Одна лишь Варвара
Петровна была скромно и по-всегдашнему одета во всё черное; так бессменно
одевалась она в продолжение последних четырех лет. Прибыв в собор, она
поместилась на обычном своем месте, налево, в первом ряду, и ливрейный лакей
положил пред нею бархатную подушку для коленопреклонений, одним словом, всё
по-обыкновенному. Но заметили тоже, что на этот раз она во всё продолжение
службы как-то чрезвычайно усердно молилась; уверяли даже потом, когда всё
припомнили, что даже слезы стояли в глазах ее. Кончилась наконец обедня, и наш
протоиерей, отец Павел, вышел сказать торжественную проповедь. У нас любили его
проповеди и ценили их высоко; уговаривали его даже напечатать, но он всё не
решался. На этот раз проповедь вышла как-то особенно длинна.
И вот во время уже проповеди подкатила к собору одна дама на
легковых извозчичьих дрожках прежнего фасона, то есть на которых дамы могли
сидеть только сбоку, придерживаясь за кушак извозчика и колыхаясь от толчков
экипажа, как полевая былинка от ветра. Эти ваньки в нашем городе до сих пор еще
разъезжают. Остановясь у угла собора, – ибо у врат стояло множество экипажей и
даже жандармы, – дама соскочила с дрожек и подала ваньке четыре копейки
серебром.
– Что ж, мало разве, Ваня! – вскрикнула она, увидав его
гримасу. – У меня всё, что есть, – прибавила она жалобно.
– Ну, да бог с тобой, не рядясь садил, – махнул рукой ванька
и поглядел на нее, как бы думая: «Да и грех тебя обижать-то»; затем, сунув за
пазуху кожаный кошель, тронул лошадь и укатил, напутствуемый насмешками близ
стоявших извозчиков. Насмешки и даже удивление сопровождали и даму всё время,
пока она пробиралась к соборным вратам между экипажами и ожидавшим скорого
выхода господ лакейством. Да и действительно было что-то необыкновенное и
неожиданное для всех в появлении такой особы вдруг откуда-то на улице средь
народа. Она была болезненно худа и прихрамывала, крепко набелена и нарумянена,
с совершенно оголенною длинною шеей, без платка, без бурнуса, в одном только
стареньком темном платье, несмотря на холодный и ветреный, хотя и ясный
сентябрьский день; с совершенно открытою головой, с волосами, подвязанными в
крошечный узелок на затылке, в которые с правого боку воткнута была одна только
искусственная роза, из таких, которыми украшают вербных херувимов. Такого
вербного херувима в венке из бумажных роз я именно заметил вчера в углу, под
образами, когда сидел у Марьи Тимофеевны. К довершению всего дама шла хоть и
скромно опустив глаза, но в то же время весело и лукаво улыбаясь. Если б она
еще капельку промедлила, то ее бы, может быть, и не пропустили в собор… Но она
успела проскользнуть, а войдя во храм, протиснулась незаметно вперед.
Хотя проповедь была на половине и вся сплошная толпа,
наполнявшая храм, слушала ее с полным и беззвучным вниманием, но все-таки
несколько глаз с любопытством и недоумением покосились на вошедшую. Она упала
на церковный помост, склонив на него свое набеленное лицо, лежала долго и,
по-видимому, плакала; но, подняв опять голову и привстав с колен, очень скоро
оправилась и развлеклась. Весело, с видимым чрезвычайным удовольствием, стала
скользить она глазами по лицам, по стенам собора; с особенным любопытством
вглядывалась в иных дам, приподымаясь для этого даже на цыпочки, и даже раза
два засмеялась, как-то странно при этом хихикая. Но проповедь кончилась, и
вынесли крест. Губернаторша пошла к кресту первая, но, не дойдя двух шагов,
приостановилась, видимо желая уступить дорогу Варваре Петровне, с своей стороны
подходившей слишком уж прямо и как бы не замечая никого впереди себя.
Необычайная учтивость губернаторши, без сомнения, заключала в себе явную и
остроумную в своем роде колкость; так все поняли; так поняла, должно быть, и
Варвара Петровна; но по-прежнему никого не замечая и с самым непоколебимым
видом достоинства приложилась она ко кресту и тотчас же направилась к выходу.
Ливрейный лакей расчищал пред ней дорогу, хотя и без того все расступались. Но
у самого выхода, на паперти, тесно сбившаяся кучка людей на мгновение
загородила путь. Варвара Петровна приостановилась, и вдруг странное,
необыкновенное существо, женщина с бумажной розой на голове, протиснувшись
между людей, опустилась пред нею на колени. Варвара Петровна, которую трудно
было чем-нибудь озадачить, особенно в публике, поглядела важно и строго.
Поспешу заметить здесь, по возможности вкратце, что Варвара
Петровна хотя и стала в последние годы излишне, как говорили, расчетлива и даже
скупенька, но иногда не жалела денег собственно на благотворительность. Она
состояла членом одного благотворительного общества в столице. В недавний
голодный год она отослала в Петербург, в главный комитет для приема пособий
потерпевшим, пятьсот рублей, и об этом у нас говорили. Наконец, в самое
последнее время, пред назначением нового губернатора, она было совсем уже
основала местный дамский комитет для пособия самым беднейшим родильницам в
городе и в губернии. У нас сильно упрекали ее в честолюбии; но известная
стремительность характера Варвары Петровны и в то же время настойчивость чуть
не восторжествовали над препятствиями; общество почти уже устроилось, а
первоначальная мысль всё шире и шире развивалась в восхищенном уме
основательницы: она уже мечтала об основании такого же комитета в Москве, о
постепенном распространении его действий по всем губерниям. И вот, с внезапною
переменой губернатора, всё приостановилось; а новая губернаторша, говорят, уже
успела высказать в обществе несколько колких и, главное, метких и дельных
возражений насчет будто бы непрактичности основной мысли подобного комитета,
что, разумеется с прикрасами, было уже передано Варваре Петровне. Один бог
знает глубину сердец, но полагаю, что Варвара Петровна даже с некоторым
удовольствием приостановилась теперь в самых соборных вратах, зная, что мимо
должна сейчас же пройти губернаторша, а затем и все, и «пусть сама увидит, как
мне всё равно, что бы она там ни подумала и что бы ни сострила еще насчет
тщеславия моей благотворительности. Вот же вам всем!»