Малышкина и Карлос. Магические врата - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Денисов cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Малышкина и Карлос. Магические врата | Автор книги - Андрей Денисов

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Все было у них хорошо. И поздние ужины, и совместный просмотр новых фильмов на домашнем кинотеатре, и долгие задушевные разговоры. Одно плохо – Саша прихворнул. У него ничего не болело, не было насморка и кашля, в порядке был желудок, только вот сил не было. Саша взял десять дней отпуска за свой счет и целыми днями лежал на диване, даже не прикасаясь к книжкам и журналам, заботливо подсунутым Ниночкой, не смотрел телевизор и почти ничего не ел.

Ниночка настояла, чтобы он пошел к врачу. Саша добросовестно сдал анализы, которые не показали ничего особенного, посетил невропатолога и психолога, но они не нашли ничего похожего на депрессию. Соседка, старый терапевт с тридцатилетним стажем, предположила, что у Саши так называемый синдром хронической усталости, и посоветовала принимать витамины и тонизирующие препараты.

По дороге с работы Ниночка зашла в аптеку, набила пакет различными патентованными средствами и довольная отправилась домой. Открыв дверь в Сашину квартиру своими ключами, она прошла в комнату и увидела, что Саша задремал. На столике стоял нетронутый завтрак, заботливо приготовленный Ниночкой утром. Он даже не выпил сок, выжатый из свежих апельсинов. Ниночка наклонилась к Саше и ласково погладила по щеке. Он никак не отреагировал. Ниночка потрясла его за плечо, тоже никакого движения. Испугавшись, она довольно сильно похлопала Сашу по щекам, он не шевельнулся, хотя дышал глубоко и ровно.

Ниночка бросилась звонить в «скорую». Почти через час прибыли две усталые немолодые тетки с равнодушным взглядом.

– Что пил? – спросила буднично одна из них.

– Он не пьяный! – возмутилась Ниночка. – Вы что, не видите! Он без сознания!

– Наркоман, что ли? – уточнила вторая тетка.

– Да ничего подобного! – закричала Ниночка. – Помогите ему!

После долгих препирательств тетки наконец поверили Ниночке на слово, что Саша не является асоциальным элементом, и согласились доставить его в больницу.

– Как выносить будем? – поинтересовалась одна из теток.

– У вас, наверное, есть шофер? – спросила Ниночка.

– Водитель больных таскать не может, – отрезала тетка, – у него спина больная, радикулит, одним словом.

В отчаянии Ниночка побежала по соседям, но как назло никого из мужчин дома не оказалось. Пришлось бежать к продуктовому магазину и уламывать грузчиков, чтобы помогли за приличную плату. В «скорую» Ниночку не хотели пускать, но она твердо решила ехать, несмотря ни на какие препятствия.

Прождав в приемном покое минут двадцать, Ниночка узнала, что пока еще никакого диагноза врачи поставить не могут. Ей велели приезжать завтра…


Колдунья завела Петра Водорябова в чистый и прохладный дом. На лавке возле двери лежали три черных сытых кота, которые лениво оглядели старика прищуренными зелеными глазами.

– Заходи, садись вот сюда к столу, в ногах правды нет, – сказала Екатерина Терентьевна и подала Водорябову большую кружку ледяного кваса.

Он выпил залпом и поблагодарил.

– Ну – ведьма уселась за столом напротив, – рассказывай, человече, как ты до такой жизни докатился.

Водорябов подробно описал Екатерине Терентьевне свое расставание с женами, нежданную встречу с дочерьми, обряд изгнания проклятия, выполненный бабой Вандой. Старуха слушала не перебивая.

– Зачем оставил себе брошь? – спросила она с досадой. – Эх, глупость человеческая!

– Может быть, ее сейчас выкинуть? И все пройдет? – оживился Водорябов.

– Силы тут теперь действуют могучие, – ответила Екатерина Терентьевна, – хоть куда ее день, а проклятие действовать будет.

– И что же мне теперь делать? Вы мне поможете? – с надеждой посмотрел старик на ведьму.

Она поднялась, устало вздохнула и направилась в угол комнаты. Покопавшись на полках, принесла и поставила на стол хрустальный сосуд, больше всего напоминающий ведерко. Налив на дно кружку чистой воды, Екатерина Терентьевна бросила туда горсть муки и щепотку соли.

– Сейчас посмотрим, как проклятие перевести.

– На кого-то? – заволновался Петр Водорябов. – А по-другому никак нельзя?

Ведьма внимательно посмотрела на него и недовольно поджала губы.

– Да пойми ты, дурья голова, – сказала она, – это как Ломоносов учил: вещества не исчезают без следа, а просто переходят в другое состояние. Если где что-то убыло, в другом месте прибыло. Так и проклятие, если оно не исполнится, будет переходить с одного человека на другого, а часто еще и близких ихних затягивает. Поэтому проклятие должно исполниться. Только тогда оно остановится.

– Но я же не могу допустить, чтобы из-за меня пострадал другой человек! – возмутился Водорябов.

– Кто ж тебе о людях говорит, экий ты торопыга! Сиди тихо и молчи, не мешай мне, а то живо за дверь выставлю и не посмотрю, что тебя Виолетта прислала!

Екатерина Терентьевна склонилась над хрустальным сосудом и зашептала:

– Всему голова, мука да вода, хлеб человеку от веку мил и до веку не приедается, соль на столе, беда в стороне. Покажи мне, хлеб, что видеть хочу, помоги узнать, что прошу. Тесто творю, тебя благодарю!

Водорябов тихонько сидел за столом, а ведьма выгребла из сосуда комочек липкого теста и бросила его в печь.

– Горе на дым, дым на ветер, – громко сказала Екатерина Терентьевна.

Невозмутимо вымыла ведерко, поставила на полку и чистым полотенцем вытерла стол, не глядя на Водорябова. Он занервничал.

– Э, извините, вы мне ничего не скажете?

– Отчего же не скажу? – усмехнулась старуха. – Сейчас отправляйся к себе на пасеку. Ночью не выходи, окна и двери не открывай. Постарайся уснуть, а не уснешь, лежи себе спокойненько. На голос не отвечай и сам вопросов не задавай, а прикинься слепым, глухим и неподвижным пнем. Понял?

– Понял, – сказал Водорябов.

– Утречком приду к тебе, и станем проклятие с тебя уводить. Приготовь две новые простыни, большое зеркало и дрова для костра. Все, иди себе помаленьку.

Он поднялся из-за стола и только сейчас понял, как же сильно устал и перенервничал.

– Так я пойду? – нерешительно спросил Водорябов.

– Ступай, ступай, – ответила ведьма, – только помни, о чем я тебя предупреждала!

Глава 2

Швыров попросил Карлоса свернуть квантовый компьютер, разложил на овальном столе свою куртку, поставил рядом бочонок и аккуратно скопировал его красный орнамент на плечи своего сценического прикида. Затем отставил куртку на вытянутых руках, полюбовался результатом и остался очень доволен своим произведением. Он и не заметил, что Алиса уже несколько минут стоит за его спиной и наблюдает за его художественными опытами.

– Красиво получилось, – сказала она.

– Просто захотелось нарисовать этот орнамент, я и татушку такую потом себе сделаю!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию