Мифы Туринской плащаницы - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Грановская cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мифы Туринской плащаницы | Автор книги - Евгения Грановская

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Вероятно, это и называется восточным гостеприимством, – иронично предположила Женя.

Ответить дьякон не успел, потому что дверь снова открылась и девушка проговорила своим ровным, невыразительным голосом:

– Входите. Фарук Маратович ждет вас.

Востоковед Фарук Маратович Рашидов оказался худощавым мужчиной неопределенного возраста. Невысокий, с длинной, кадыкастой шеей и тощими желтыми пальцами, которые находились в беспрестанном движении. Высокий лоб антрополога был обтянут сухой желтоватой кожей; когда он поворачивался, становились видны гладкие, словно вылепленные из желтого пластилина, виски. Ежик темных, с проседью волос, крупный худой нос, тонкие губы и выпуклые глаза в коричневых, как у собаки, прожилках.

Фарук Маратович сидел в старинном кресле с высокой резной спинкой, положив руки на подлокотники. Орнамент на спинке кресла был восточный, витиеватый.

– С кем имею честь? – вежливо поинтересовался Фарук Маратович, с любопытством глядя на гостей.

– Я – дьякон Андрей Берсенев, – представился дьякон. – А мою спутницу зовут Евгения Гранович. Она студентка юридического факультета. Мы звонили вам весь день, но ваш телефон не отвечал. Поскольку дело у нас важное, мы решились навестить вас без предупреждения.

– Гм… – Рашидов откинулся на спинку кресла и слегка подвигал плечами, разминая затекшие мышцы. – Сидячая работа когда-нибудь меня доконает, – пожаловался он. – А вы садитесь, друзья мои, садитесь.

Антрополог указал гостям на кожаный диванчик прямо напротив себя. Когда они уселись, он вежливо осведомился:

– Что за неотложное дело привело вас ко мне?

Голос у Рашидова был тихий и глуховатый, и он как нельзя лучше соответствовал его испещренным прожилками грустным глазам старого дога.

– Писатель Антон Вершинин порекомендовал нам встретиться с вами, – сказал отец Андрей.

Фарук Маратович улыбнулся:

– Антон Вершинин? Как же, как же. Хороший человек с плохим характером. Как он поживает?

– Неплохо, – ответил дьякон. – Фарук Маратович, мы…

Рашидов жестом остановил его, взглянул на девушку в хиджабе и попросил:

– Фатима, принеси нам, пожалуйста, зеленого чая с травами и сладостей!

Девушка поклонилась и вышла из гостиной.

– Это ваша родственница? – спросила Женя.

– Это моя младшая сестра, – ответил Рашидов.

– Симпатичная девушка.

Фарук Маратович усмехнулся:

– Да. Но только не говорите ей об этом.

– Почему?

– Не хочу, чтобы она загордилась и бросила меня, – с лукавой улыбкой сказал Рашидов. – Я отвык жить один.

– Надеюсь, вы ее не силой тут держите?

– Силой? – Рашидов вскинул черные брови. – Как вы себе это представляете? Фатима – сильная, самостоятельная девушка, а я – книжный червь, способный заблудиться даже в собственной квартире.

Рашидов поморщился и потер пальцами виски.

– Похоже, погода поменяется, – сказал он страдальческим голосом. – Что там на улице? По-прежнему сыро?

– Да, – ответила Женя. – И дождь накрапывает.

– Я так и знал, – грустно проговорил Рашидов. – И дождь плохо, и в смене погоды ничего хорошего нет. Замкнутый круг.

– Вы плохо себя чувствуете? – поинтересовался отец Андрей.

– Как всегда, – грустно улыбнулся Рашидов. – Я редко выхожу из дома из-за постоянных мигреней. – Он вздохнул и перевел взгляд на Евгению. – Милая девушка, вы знаете, что такое мигрень?

– Головная боль, – ответила Женя.

– Головная боль, – повторил за ней Фарук Маратович. – Как все просто – головная боль. Нет, милая, это не просто боль. Представьте себе, что у вас есть невидимый враг. И этот враг постоянно стоит у вас за спиной. В руках у него молоток и гвозди. Время от времени он начинает вбивать эти гвозди вам в голову. Обычно вот сюда – в лоб. – Рашидов ткнул себя сухим пальцем в левую часть лба. – А когда у него остаются лишние гвозди, он опускается ниже и вбивает эти гвозди прямо в глазное яблоко. Дьявольски неприятное ощущение!

Фарук Маратович по-прежнему смотрел на Женю своими темными собачьими глазами. Женя не знала, что на это сказать, и взглянула на дьякона, ища у него поддержки.

– Я вас понимаю, – сказал отец Андрей. – Но в наше время аптеки забиты разнообразными средствами от головной боли. Неужели ничего не помогает?

– Может быть, – проговорил Рашидов, медленно переводя взгляд на дьякона. – Может быть, помогают. Но я не пользуюсь таблетками.

– Почему?

– Это запрещенное оружие. Я предпочитаю воевать с врагом тем, что дал мне Аллах.

– И что же это? – поинтересовалась Евгения.

– Терпение, – грустно ответил Рашидов. – Терпение и еще – пальцы. Я массирую голову пальцами. Все сильнее и сильнее. Боль растекается по всей голове, и моя мигрень становится в этом море боли маленьким пульсирующим островом. И так до тех пор, пока волна боли не смоет этот остров. Тогда я прекращаю массаж, раскуриваю трубку с танжерскими травами и жду, пока море боли обмелеет.

Женя смотрела на востоковеда с жалостью.

– И из-за мигрени вы всю жизнь сидите в четырех стенах? – спросила она.

Фарук Рашидович вздохнул и покачал головой:

– Нет, не всю жизнь. До двадцати двух лет я был абсолютно здоров. – Внезапно Рашидов мягко улыбнулся Жене. – Милая девушка, я вижу в ваших глазах участие. Я повел себя недостойно, рассказывая вам о своей болезни. Выпейте зеленого чая и простите меня.

– Вам не за что извиняться, – сказала Евгения. – Мой отец тоже страдал мигренями. Но ему обычно помогали цитрамон и тугая повязка на лоб.

– В схватке с болью каждый выбирает свое оружие, – проговорил востоковед обреченным голосом.

Он откинулся на спинку кресла, достал из ящика письменного стола кривую трубку и картонную упаковку с табаком.

– Я почти не выхожу из дома, – снова сказал Рашидов, неторопливо набивая трубку. – Но по понедельникам я вынужден выбираться из своей норы. У меня контракт с Гуманитарным университетом. Раз в неделю я читаю там лекции для молодых оболтусов, которым глубоко плевать и на науку, и на религию, и на вашего покорного слугу. Я не хочу ругать современную молодежь, но она совершенно не похожа на наше поколение. Вот вы, например, милая девушка… – Рашидов поднял на Женю взгляд. – Что вас заботит? Ради чего вы готовы отдать жизнь?

Женя нахмурилась и поправила пальцем очки.

– Это слишком интимный вопрос, – сказала она.

– То-то и оно, – вздохнул Рашидов. – Мы не стыдились рассказывать о своих целях. Мы заявляли о них вслух. Даже когда нас об этом не просили, – с грустной улыбкой добавил Фарук Маратович.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию