Неневеста и договор кровью, или Конец света отменяется [СИ] - читать онлайн книгу. Автор: Галина Курдюмова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неневеста и договор кровью, или Конец света отменяется [СИ] | Автор книги - Галина Курдюмова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Самка запихнула сочную мякоть в рот, и даже глаза зажмурила от удовольствия. Я спокойно доедала оставшуюся часть, а гарраки уже снова просительно вытянула лохматую лапу.

- Ещё хочешь? Хорошо, возьми тогда это, - я протянула ей самый настоящий банан.

Минуту спустя я уже едва успевала наделять экзотическими плодами то своего ослика, то гарраки, успевая бросить самые привлекательные кусочки себе в рот.

Толпа вокруг тихо ахала, боясь спугнуть начавшую есть самку.

- Чудо...Чудо... - слышалось разных сторон.

- Молодец, Нитар! - донеслось со стороны бургомистра. - Укротил гарраки! Без всяких заветных слов укротил!

- Так положена мне награда? - довольно решила уточнить я.

- Обязательно. Только теперь придётся тебе оставаться при моём зоопарке, раз эта красавица ест только из твоих рук.

- Че-го???

- Не боись. Многие хотели бы работать у меня. Жить будешь в служебном флигеле, если есть семья, можешь тоже перевезти сюда, еда у меня сытная, жалование приличное.

- Но у меня другие дела!

Бургомистр нахмурился:

- О твоих делах речь не идёт, если ты нужен здесь!

Ну, вот. Почему каждый считает, что может распоряжаться мной, если я... Если я... Если я сама не могу сейчас собой распоряжаться? Я, конечно, понимаю, дорогой, что вам нужен ещё один слуга для кормёжки животных, но, увы...

Я оглядела любопытствующую толпу и поманила пальцем одну молоденькую служанку, довольно приятную внешне, и робко держащуюся в тени остальных:

- Иди сюда.

Девушка оглянулась, надеясь, что это не к ней обращаются, затем вышла, подталкиваемая окружающими, и нервно жамкая фартух.

- Держи, - я протянула служанке солнечный шарик апельсина. Маленькое солнышко упало в протянутые ладони. - А теперь дай гарраки.

Девушка задрожала, глядя на недавно бесновавшееся животное, и замотала отрицательно головой.

- Не бойся её, она хорошая, - подтолкнула я служанку. - Только не надо никаких пик, корми её из рук. Тебе бы понравилось, если б тебя заперли в клетку, да ещё и еду подавали на копье? Ощути её боль. Почувствуй к ней нежность.

Девушка вытянула руку с фруктом и медленно двинулась вперёд, не сводя глаз с гарраки. Самка осторожно сняла апельсин с её ладони и принялась чистить, выбрасывая за сетку кожуру. Служанка расхрабрилась и даже почесала гарраки за ушком. Той это дело понравилось, и она начала вертеть головой, подставляя то одно, то другое ухо.

- Вот у вас и есть теперь, кому заниматься гарраки, господин бургомистр. А мне, извините, пора в дорогу.

- Ступай, - согласно кивнул хозяин зоопарка. - Ты сделал своё дело. Дайте ему двадцать монет и отвезите туда, откуда привезли.

- А зоопарк посмотреть можно? - доверчиво заморгала я.

- Три монеты - и смотри в своё удовольствие! - отрезал бургомистр и отвернулся. Вот если б я была сейчас симпатичной девчонкой, он бы не посмел мне отказать в такой мелочи, а рослому заросшему мужику из ближайшего леса - от ворот поворот. А вот и не буду я платить! Больно надо. Не люблю жлобов.

На этом мой визит к бургомистру был окончен, больше я его не интересовал. Даже к столу не пригласили, - обиделась я. Или он и так считает, что мы с Кощеем много дорогих продуктов уколбасили? Вообще-то, много. Я сейчас даже ничего больше съесть и не смогла б. Так что хорошо, что не пригласили, а то как обидно было б сидеть за забитым вкусностями столом и ничего не подюжить.

Меня в той же тарантайке отвезли назад, к базару. Меня этот вариант вполне устраивал, базарный день ещё не кончился, деньжат у меня прибавилось, а скупиться перед дальнейшей дорогой не мешает. А потом придётся (О, ужас!) посетить брадобрея! Хоть мне такая экзекуция и в страшном сне не привиделась. Но от этой колючей щетины я уже вся покололась! Как же мне надоело находиться в этом мужском теле! Кажется, не выдержу больше ни минуты, из шкуры вылезу и сбегу! Как есть сбегу!

Но пришлось прятать свои нехотелки куда подальше, потому что никаких изменений пока не предвиделось. Мешочек с двадцатью серебряными монетами приятно оттягивал карман, и я решила забить все неприятные ощущения, связанные с нахождением в мужском теле, активным шопингом.

Привычно таща вертящего головой Кощея за собой, я устремилась к рядам, которые заинтересовали меня в самом начале. Так как кушать ещё не хочется, можно поглазеть на местные сувениры, которых, как часто бывает, нигде больше не увидишь. Проталкиваясь сквозь толпу, я вдруг заметила бедно одетую девчонку лет четырнадцати, с черными спутанными волосами до плеч, сосредоточенно сведёнными к переносице короткими бровями, живыми янтарными глазами, бросающими из-под этих самых бровей быстрые внимательные взгляды во все стороны, курносым конопатым носиком и небольшим ртом с крепко сжатыми губами. Она привлекла моё внимание своим сосредоточенно-ответственным видом. Не успела я подумать, что на здешнем рынке можно встретить весьма занимательные личности, как девчушка словно случайно запустила руку в карман плаща явно богатого прощелыги, пьяными глазами рассматривающего что-то на ближайшем прилавке. Опаньки! Но я вмешиваться не буду, пусть всё идёт своим чередом, тем более, что меня это никаким боком не касается.

Я демонстративно отвернулась, но вдруг снова увидела тонкую смуглую руку, вытаскивающую из яркого вишнёвого плаща несколько монет, зажатых в кулаке. Мою руку! Мамочки! Да я снова перенеслась!

Глава 25. Криминальный талант

Это моя рука вытягивала из чужого кармана монеты! Это я - та девчонка, за которой только что наблюдала из тела сурьёзного лесника Нитара!

Кулачок разжался, и монеты со стуком вернулись на своё законное место. А я поспешила затеряться в толпе. Попутно попыталась поковыряться в воспоминаниях девочки. Но она сразу же закрылась, почувствовав чужое присутствие, словно моллюск в своей раковине. Ну и ладно. Оно мне надо, знать, как тебя зовут, и откуда ты? Всё равно теперь придётся тебе идти моей дорогой. Гораздо важнее сейчас выяснить, где мой Кощей. Я гляделась и увидела Нитара, недоумённо оглядывающегося по сторонам. Да, бедняге трудно понять, как он попал со своего двора да на шумный базар. Вот так и рождаются легенды.

Хозяйку маленького девичьего тела я подавила, но её инстинкты оказались настолько сильными, что я то и делала, что одёргивала свои руки, всё время норовящие что-нибудь стащить с прилавка или нырнуть в так призывно открытый карман. Почему-то тянулись они преимущественно к мужчинам. Хотя, это понятно. Женщины деньги где хранят? Правильно, там, между двумя своими полусферами, куда полезть может только молодой симпатичный Дон Жуан "с добрыми намерениями", а мне туда никак нельзя. Вот и приходится довольствоваться... Я снова левой отдёрнула правую руку, решившую погреться в соседском кармане. Стоп. Обхватила левую правой, а правую - левой. Воровать я не буду. А вот использовать вдруг появившийся криминальный талант, чтоб вернуть своё, честно заработанное, очень даже стоит. У Нитара в кармане мешочек с двумя десятками серебряных монет. Это моя плата, полученная от бургомистра, кровные, так сказать, потом и кровью заработанные... Добровольно он их какой-то девчонке не вернёт, значит, придётся изъять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению