Мир в прорези маски - читать онлайн книгу. Автор: Олеся Осинская cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир в прорези маски | Автор книги - Олеся Осинская

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

- Увидишь, - Джек с усмешкой взглянул на меня, - вот любопытная.

- А почему ты еще раз не сделаешь портал?

- Ну, во-первых, нам всем, и особенно Мариам надо время, чтобы немного прийти в себя. А что

еще может быть таким успокаивающим, как мерное поскрипывание повозки да однообразный пейзаж за окнами?

- Это для нас он однообразный. А для них внове. Если не сами поля, то зима как минимум, - тихо засмеялась я, а затем напомнила, - это было во-первых. А что "во-вторых"?

- А во-вторых, нас там так рано не ждут, поэтому хоть отсюда пять минут езды, мы еще часик покатаемся кругами. Замерзнешь - забирайся внутрь.

Из кареты донеслось мерное посапывание - кажется, Мариам сумела таки задремать с детьми.

- Нет, спасибо. Я лучше здесь посижу, - ответила я, подвигаясь поближе.

Джек усмехнулся, переложил поводья в одну руку, а второй обнял и прижал к себе, делясь теплом. Я расслабилась и положила голову мужчине на плечо.


- Не расскажешь, как ты проехал в Отан? - спросила я осторожно. Не слишком хотелось вспоминать о минувшем дне, чтобы не нарушать очарование нынешнего момента, но и бороться с любопытством сил уже не осталось. Джек искоса посмотрел на меня, помолчал несколько секунд, и, наконец, ответил:

- Если бы ты не уехала столь внезапно, я нашел бы другой способ вывезти Мариам. Тот же Дронек регулярно бывает в Исталии. И не он один. Правда, как они пересекают границу, мне не известно. Но за деньги такие люди умудрились бы вывезти не только Мариам, а и главу церкви, вероятно. Абы плата достойной оказалась. Собственно, я как раз весь день искал, кто из них сейчас есть в Исталии, чтобы договориться насчет актрисы. А затем возвращаюсь домой, а там твое письмо... Пришлось срочно менять планы.

- И?.. Как ты получил разрешение на въезд?

- Мне его дал посол - в обмен на достойную загробную жизнь.

- Это как?.. - непритворно удивилась я.

- Очень просто, - уголочек рта мужчины насмешливо дернулся. - Тебе прочесть лекцию по некромантии?

Я снова удивленно посмотрела на собеседника. Вроде, такой раздел магии встречается только в фантастике... сама когда-то такие книжки любила...

- Отанские послы меняются каждые четыре года. И у нынешнего скоро заканчивается срок службы. Еще несколько месяцев, и господину послу придется покинуть гостеприимную Исталию и вернуться домой. Чего ему делать, понятно, не слишком хочется. Если он просто останется у нас, то по его словам, пострадают близкие. Жены и детей у него нет, но имеются братья и сестры. Зато, если господин Бранш умрет, и сей факт будет подтвержден нашей стороной, вместе с официальными соболезнованиями... - мужчина на секунду прервался и выразительно посмотрел на меня.

- Да-да, я поняла - то все, что останется делать "покойнику" - это постараться не попасться на глаза новому послу.

- Точно! - хитро подмигнул мой спутник. - Собственно, я этому страдальцу даю то же самое, что и твоей художнице - новую жизнь. Только кроме паспорта с новым именем, я предложил еще и должность у меня в отделе.

- Что-то мне подсказывает, что не за горами тот момент, когда и Мариам получит такое же предложение. Я про должность в отделе.

Джек искоса глянул на меня и рассмеялся.


- Милорд? Т.е. Джек... - через какое-то время снова обратилась я с спутнику, - а... вы знаете, что произошло в Аданинии во время конкурсов?

Как только я коснулась серьезной темы, как снова, робея, обратилась к герцогу на вы. Сорби внимательно посмотрел на меня.

- Смотря что ты имеешь в виду, но в общих чертах знаю. Жаль, что Его Высочество сразу не позвал меня, - угрюмо ответил он. - А что?

- Да так... - уклонилась я, - а почему мы так быстро сбежали с пограничного пункта? Вы знали, кто за нами гонится?

- Нет, не знал, - Джек знакомым движением запустил руку в волосы, - просто чувство опасности появилось. И было настолько сильным, что я предпочел не рисковать и не раздумывать. Мне показалось, что и ты ощутила то же самое.

- Вот как... - пробормотала я. - Тогда, наверное, вам будет интересно... Я видела, кто стрелял из арбалета... Это тот самый человек... со шрамом... из лабиринта...

Сорби затормозил, обернулся и, развернув меня за плечо, переспросил:

- Ты уверена? Ты абсолютно уверена?

Я посмотрела в потемневшие глаза и уверенно кивнула. Трудно не узнать того, кто совсем недавно стоял в паре метров, целясь тебе прямо в грудь из того самого арбалета. Та картинка мне на всю жизнь в память впечаталась.

- Вот как... - медленно процедил герцог, на глазах превращаясь в следователя... Я на всякий случай отодвинулась подальше.

Мой жест не остался не замеченным. Мужчина горько скривил губы, несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул.

- Я подозревал отанцев. Уже давно. Только доказательств не было... - мрачно произнес он, не поворачивая головы, будто разговаривал сам с собой. Потом еще раз вздохнул, попытался улыбнуться и повернулся ко мне. - Я позже это обдумаю.

С этими словами снова обнял меня рукой за талию, подвигая к себе и вынуждая положить голову ему на плечо.

- Вот так лучше.


На улице совсем рассвело. Откатавшись положенное время, карета въехала в небольшую деревеньку, проехала ее насквозь, и затормозила у небольшого ухоженного домика. Скрипнула, открываясь, калитка.

- Здравствуйте, - поклонилась высокая дородная женщина, показавшаяся оттуда. Сорби спрыгнул на землю, подавая мне руку, затем постучал по дверце повозки.

- Приехали.

Помог выйти Мариам и старшему мальчику, на руках вынес младшего и, указывая путь, пошел ко входу. Там нас встретило ласковое тепло печки и вкусные запахи. Я огляделась - не шикарный особняк, но вполне добротный деревенский дом - чистый, обжитый и ухоженный.

- Знакомьтесь, - указал Джек на встретившую нас женщину, - госпожа Глорик. Ваша соседка, и по-совместительству ваша экономка. Поживете пока здесь. Вот паспорта, госпожа Лисс, - назвал он актрису ее новым именем, протягивая документы, - мальчикам, к сожалению, придется привыкнуть к новым именам. Это для вашей же безопасности.

- Спасибо. А кому принадлежит дом? - поинтересовалась Мариам.

- Моему управлению. Мы сейчас в часе езды от столицы. Думаю, как освоитесь, сможете переехать туда. Хотя мальчишкам и тут должно понравиться - вокруг дома разбит сад, неподалеку лес и речка, нормальные соседи. Если понравится - можете и здесь остаться. Вот еще - это тоже вам.

Мужчина положил довольно увесистый мешочек, тихо звякнувший при соприкосновении со столом. Мариам недоверчиво посмотрела на Сорби.

- Ваши подъемные. Как минимум на полгода безбедной жизни их хватит.

Женщина прикусила губу. Кажется, идея брать деньги ей не слишком нравилась. И Джек это понял.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению