Остров Русь 2, или Принцесса Леокады - читать онлайн книгу. Автор: Юлий Буркин, Станислав Буркин cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров Русь 2, или Принцесса Леокады | Автор книги - Юлий Буркин , Станислав Буркин

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Страна явно находится на пике экономического подъема, — заявил Перескоков. — Посмотрите! Кругом стропила, леса, опалубки! Даже не верится, что все эти стройки когда-нибудь будут выглядеть так же красиво, как центр.

— Лучше бы ты молчал, дубина стоеросовая! — отозвался Перископов раздраженно. — Никогда они не будут так выглядеть! Это ведь не настоящие стройки.

— Вы считаете? — удивился Перескоков.

— Не считаю, а знаю, никчемный ты продюсер! — снова огрызнулся Перископов. — Центр — для туристов, а сами аборигены всю жизнь живут в недостроенных домах.

— Почему? — удивился Стас.

— Чтобы налог на жилье не платить! — объяснил Перископов и скорчил презрительную физиономию. — Арабы!

— Внимание! — обернулся к нам Кречет. — Всем занять свои места и пристегнуться! Мне дали добро на посадку возле отеля «Азирис Нуна».

— Что это значит? — поинтересовался Стас.

— Какой-то русский придуман, что по-древнеегипетски это значит «спокойной ночи», — пояснил Перископов. — Это полный бред, но мы останавливаемся там.

— И Леокадия тоже? — оживился Стас, пристегивая к креслу нашего телохранителя, который не слышал команды и при ударе мог вывалиться, как вчера. — И мы сразу познакомимся?

— Понятия не имею, — сухо откликнулся Перископов.

— А вы свяжитесь с ней и спросите! — потребовал Стас и бесцеремонно потянулся продюсеру к уху. К правому уху.

— Не трогай меня! — неожиданно тоненьким голосом взвизгнул Перископов и отпрыгнул от него метра на два. — Никогда, вы слышите, никогда не трогайте мое правое ухо! — сказал он взволнованно.

— А почему? — испуганно спросил Стас.

— Оно… — замялся Перископов. — Оно у меня… Побаливает. Стреляет… А коммуникатор у меня — в левом ухе. Запомните: в ле-вом.

— Да ладно, ладно, — успокаивающе замахал руками Стас.

Перископов дрожащими пальцами отцепил левое ухо, о чем-то пошептался с ним и уже твердо сказал:

— Нет, встретиться с Леокадией заранее не выйдет! Она прибудет непосредственно к концерту!

Предосторожности оказались излишними: на выложенную восточной мозаикой площадь перед отелем мы сели плавно, не почувствовав даже соприкосновения днища с разноцветной плиткой.

Жарища стояла ужасающая.

— Ну, ё-моё! — сказал Стас. — Не могла она в Гренландии концерт назначить!

Вокруг нас быстренько собралась толпа.

— С аборигенами не контактировать, ничего у них не покупать! — скомандовал Перископов.

«Как же! Так мы тебя и послушались, — подумал я. — Приехать в другую страну и не пообщаться с местными жителями! Это какими же надо быть нелюдимыми и нелюбознательными людьми!..»

Но меня опередил Вольфрам:

— Здравствуйте, дорогие египтяне! — закричал он, выпрыгнув из гондолы с набитым сувенирами ящиком. — От имени и по поручению жителей далекой, но дружественной Сибири…

— Русска, покупать! — окружив его, стали наперебой кричать торговцы, размахивая какими-то тряпками, аляписто разрисованными папирусами и бутылочками с разноцветным песком. — Я — русска! Мама — Ленинград! У меня покупать, у него не покупать!

— Спасибо, спасибо! — воскликнул Вольфрам и поставил ящик к ногам. — Но мы прибыли к вам вовсе не за покупками. Наоборот, с подарками. Довезти, правда, удалось немного, но мал золотник, да дорог! Вот сюда, в этот ящичек, я сложил все, что сумел уберечь от… — Он опустил глаза. Ящик был пуст. Он и глазом не успел моргнуть, как аборигены все из него повытащили…

Мы со Стасом тоже выбрались наружу, и торговцы обступили нас. Сориентировавшись на возраст, они стали впаривать нам другой товар:

— Леокадия! Купи Леокадия! — кричали они, растягивая перед нами майки с полуобнаженной певицей в самых откровенных позах. — Русска, купи «Тот-Того»! «Тот-Того» — пись, пись! — Теперь мы увидели на майках и себя… Наши позы были еще откровеннее… Ай да продюсеры. Наша популярность в считаные дни приобрела международный характер. — Покупай! — орали торговцы, хватая нас за руки. — Скидка! Халява!

— Бегом в отель! — рявкнул Перископов, и все пассажиры «Крюгера», больше не артачась, поспешили в прохладное фойе «Азириса».

Похожий на большого улыбчивого бегемота клерк на ресепшене, увидев Перископова, стал зеленовато-серым и, трясясь от страха, вручил ключи от трех номеров.

В одном поселили нас со Стасом, в другом Вольфрама и телохранителя, а в третьем остановились продюсеры.

— Вечером концерт, — сказал Перископов. — Сидите в номере и носа не высовывайте!

— О нет! — вскричал Стас. — У нас ведь есть еще целый день! Давайте хотя бы искупаемся!

Лично я еще ночью на всю жизнь, наверное, накупался. Но торчать до вечера в отеле мне тоже не хотелось.

— Да, давайте! — вторил я брату. — Когда-то в этом море купались солнцеподобные фараоны — самые могущественные и самые справедливые правители на Земле!

Перископов вперился в меня подозрительным взглядом и долго молчал. Потом расслабился и сказал:

— Ладно. Так и быть. Как заселитесь, выходите в фойе, свожу вас искупаться. Потом — отдых. Сегодня вам перед концертом нужно набраться сил.

Перескоков с нами не пошел, сославшись на жару и усталость. Обиженный на вороватых аборигенов Вольфрам тоже остался прохлаждаться в номере, включив на полную мощность кондиционер. Угнетенный «Пинк Флойдом» телохранитель уснул, лишь коснувшись головой подушки, и мы не стали его будить. Так что купаться под предводительством Перископова отправились только мы со Стасом.

Выйдя из фойе на другую сторону отеля, мы оказались в изумительной, утопающей в цветах душистого олеандра рощице. На ее ветвях, вяло помахивая крыльями, сидели разноцветные попугаи. Неподалеку синел морской берег.

— Какая красота! — воскликнул Стас. — Какая дикая и буйная природа!

— Это все ненастоящее, для туристов посажено, — отозвался Перископов. — Здесь за каждый кустик отвечает специальный араб. Кустик завянет, араба уволят, вся семья подохнет с голоду.

Почему-то эта рощица сразу перестала мне нравиться.

Добравшись до усыпанного лежанками и солнечными зонтами берега, мы со Стасом тут же сбросили ненавистные костюмчики, схватили ласты и маски, которые выдавали в специальной фанерной кабинке, и нырнули в теплую морскую воду.

Она была прозрачнее стекла, и я тут же увидел стайку желтых в черную полоску рыб. Настроены они были очень дружелюбно, подплывали вплотную и тыкались в нас носами. Мгновение спустя мимо нас промчались еще две стаи — круглых красных и продолговатых перламутровых рыбешек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию