Чары индиго - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чары индиго | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Ладно, пускай, – сказала я.

Джулия радостно заулюлюкала и открыла мне окно. Кристин жадно наблюдала.

– Пожалуйста, ну пожалуйста, скажи, что ты удираешь на встречу с каким-то зашибенски красивым парнем! – попросила она.

Я уже начала перелезать на дерево, но тут притормозила.

– Вообще-то, да. Но это не то, о чем вы думаете.

Очутившись на суку, на который указала Джулия, я поняла, что она была права. Это было очень просто – настолько просто, что удивительно, как это никто из работников школы не заметил этот маршрут для побега и не приказал срубить дерево. Что ж, тем лучше для нас – для тех, у кого случаются срочные дела ночью. Я добралась до земли и помахала рукой наблюдающим за мной подругам.

Территория за общежитием была отчасти освещена, именно для того, чтобы останавливать заблудших студентов вроде меня. Еще по ней пролегал патрульный маршрут одного из охранников, но на том месте, где охранник обычно останавливался, его не было. И вообще, его не было видно, так что я скрестила пальцы, чтобы он оказался занят где-нибудь на другом участке маршрута. На лужайке было достаточно тени, чтобы в ней можно было держаться всю дорогу до ограды. Вот она-то была освещена очень хорошо, и у меня было в запасе только два плюса: что я хорошо лазаю и что охранник все еще не показался. Понадеявшись на то, что вселенная задолжала мне несколько услуг – особенно после фокуса с Алисией, – я сглотнула и принялась карабкаться. Никто не закричал на меня, когда я приземлилась на другой стороне, и я облегченно выдохнула. Пробраться обратно будет труднее, но об этом я подумаю позже. Будем надеяться, что эту проблему поможет решить мисс Тервиллингер.

Я нашла Адриана, ожидающего меня в «Мустанге», ровно на том месте, где я велела. Тронувшись, он искоса взглянул на меня:

– А где костюм ниндзя?

– В прачечной.

Адриан улыбнулся.

– Ну да, само собой. А теперь – куда мы едем и что происходит?

– Едем мы к мисс Тервиллингер, – сказала я. – А происходит то, что мы все это время бродили под носом у врага и даже не понимали этого.

Я принялась рассказывать о своих открытиях. По мере того, как я говорила, неверие на лице Адриана сменялось тревогой.

– Ее аура была слишком безупречной, – произнес он, когда я закончила. – Безупречно нейтральной, безупречно средней. Такой просто не бывает. Но я отмахнулся от этого. Решил, что это просто такой странный человек.

– А что, можно повлиять на вид ауры? – спросила я.

– Не до такой степени, – сказала Адриан. – Мне недостаточно известно про эти подвески, которые вы носите, но, полагаю, это она так исказила цвета.

Я обмякла на сиденье, все еще злясь, что не вычислила всего этого раньше.

– Но зато она не знает, что мы охотимся на них с Вероникой. Так что у нас есть преимущество.

Когда мы доехали до дома мисс Тервиллингер, то оказалось, что там во всех окнах горит свет. Это стало неожиданностью для меня. Я думала, что мисс Тервиллингер в постели, хотя она точно не могла еще спать, когда не ответила на телефонный звонок в первый раз. Мы подошли к двери и постучали. Нам никто не ответил. Мы переглянулись.

– Возможно, ей пришлось срочно уехать, – сказал Адриан. Но тон его противоречил смыслу слов. А вдруг мисс Тервиллингер уже обнаружила то же самое, что и мы, и отправилась сражаться с Алисией и Вероникой? Я понятия не имела, насколько сильна Алисия, но шансы казались не слишком многообещающими.

Когда и во второй раз на стук никто не ответил, я чуть не пнула дверь от бессильной ярости.

– И что теперь?!

Адриан повернул ручку, и дверь отворилась.

– Может, подождем ее? – предложил он.

Я скривилась.

– Не знаю, удобно ли входить к ней в дом без приглашения.

– Она оставила дверь незапертой. То есть практически пригласила нас. – Адриан раскрыл дверь пошире и выжидающе посмотрел на меня.

Мне не хотелось ни возвращаться в Амбервуд, не поговорив с мисс Тервиллингер, ни сидеть тут на пороге. Понадеявшись, что мисс Тервиллингер не станет возражать, если мы будем чувствовать себя как дома, я покорно кивнула и следом за Адрианом перешагнула порог. Дом выглядел как обычно: повсюду беспорядок и запах благовоний. Но внезапно я затормозила.

– Погоди! Что-то не так. – Мне потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, в чем дело, а сообразив, я удивилась, что не поняла этого немедленно. – Кошки пропали.

– Ах ты, черт! – вырвалось у Адриана. – Ты права.

По крайней мере, одна из кошек всегда выходила поприветствовать гостей, а остальных обычно было видно на мебели, под столами или просто развалившимися на полу. А сейчас мы не видели ни единой кошки.

Я оглянулась, не веря собственным глазам.

– Но что тут могло…

Пронзительный визг заставил меня подскочить. Я взглянула на свой бок и обнаружила, что дракончик высунул голову из сумки и пытается залезть на меня. Я запоздало осознала, что забыла закрыть аквариум. Очевидно, тогда дракончик и забрался в сумку. Нынешний его визг походил на голодные вопли, только был еще более раздражающим. А потом, как ни поразительно, каллистана цапнул меня за ногу. Я наклонилась и попыталась отодрать его.

– У меня нет пирога! Что ты де… ай!

Что-то с гудением пронеслось у меня над головой и с громким шлепком врезалось в стену. Пара капель попали мне на щеку, и эти места обожгло так, что я удивилась, почему не слышно шипения горящего мяса.

– Сидни! – вскрикнул Адриан.

Я развернулась в ту сторону, куда был устремлен его взгляд, и увидела в дверном проеме между гостиной и кухней Алисию. Ее поднятая ладонь была обращена к нам, и в ней было собрано нечто мерцающее и клейкое. Предположительно, это было то самое вещество, которое сейчас жгло мне кожу. Я чуть было не попыталась стереть его со щеки, но испугалась, что просто размажу его по пальцам. Я скривилась и попыталась не обращать внимания на боль.

– Сидни, – весело произнесла Алисия. – Или лучше говорить – Тэйлор? Я полагала, что увижу вас обоих. Только не так скоро. Видимо, проблемы с машиной задержали тебя ненадолго.

– Мы все знаем! – бросила я ей, не упуская из виду клейкую массу. – Мы знаем, что ты работаешь на Веронику!

Самодовольное выражение на лице Алисии на мгновение сменилось удивлением.

– Работаю на нее? Да я избавилась от нее сто лет назад!

– Избавилась от… – На несколько секунд я растерялась. А потом фрагменты головоломки сложились воедино. – Так это ты выпила всех тех девушек! И ту ведьму в Сан-Диего. И… Веронику Тервиллингер.

Я обнаружила Веронику в той гостинице при помощи заклинания поиска. Когда мисс Тервиллингер попыталась применить другое заклинание этого типа, у нее ничего не вышло. Она сочла, что причина в том, что Вероника применила какое-то скрывающее ее заклинание. Но теперь меня вдруг охватила уверенность в том, что просто в этот момент Вероника уже была в коме. Мисс Тервиллингер не смогла дотянуться до действующего разума потому, что Алисия сожрала Веронику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению