Часодеи. Часовое имя - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Щерба cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Часодеи. Часовое имя | Автор книги - Наталья Щерба

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Да, я хорошо это помню, — ненавидяще прошептал мальчик. — И я подозревал всегда, что ты причастен!

— Мы окружили дом и попросили их сдаться, — не обращая внимания на его реплику, продолжил отец Василисы. — Но они успели спрыгнуть с башни… Ты ведь знаешь, что только добровольно расставшиеся с жизнью освобождаются от власти Договора.

— Знаю прекрасно, — буркнул Фэш. — Но не верю тебе! Мой отец никогда бы не сдался так просто.

— Диаман знал, что был получен приказ убить их обоих. Знал, что пощады не будет. Да, это я повел группу. — Глаза Нортона-старшего сверкнули холодным огнем. — Обычно я не занимался гм… мелкими делами, но твой отец был одним из лучших, входил в Совет старших. Вот почему Астрагор послал меня. Но я хотел дать им возможность убежать, — неожиданно добавил Нортон-старший. — Мне не понравилось, что Астрагор приказал убить одного из старших… Теперь я понимаю, что это был первый тревожный звонок… — Он вздохнул, по-видимому отгоняя какие-то свои, личные мысли. — Я даже пытался связаться с твоим отцом через часовой браслет. Но он не доверял мне, поэтому так и не отозвался.

— Я тоже тебе не доверяю, — поспешил заверить Фэш. — Зачем ты вообще мне все это рассказываешь?

— Будь добр, опусти стрелу. Не очень хочется тратить слова впустую. Ведь если ты нападешь, мне придется оглушить тебя и стереть память о нашем разговоре. Ну и зачем тогда напрягаться сейчас, что-то вообще объясняя глупому мальчишке?

Повисла долгая, напряженная пауза. По всему было видно, что Фэш колеблется, но все же через некоторое время он вернул стрелу на запястье.

— И все же, что тебе от меня надо? — глухо спросил он, глядя Нортону-старшему прямо в глаза. — Ты что, решил взять нас с сестрой в заложники?

— Мы вроде пришли к выводу, что ты умный парень, Драгоций. Тебе сейчас нельзя возвращаться в Змиулан. Поэтому я предлагаю тебе переехать на время сюда, в Черновод.

Фэш удивленно поднял брови.

— С какой это радости? — процедил он сквозь зубы. — Если мне понадобится убежище, ты будешь последним, к кому я обращусь за помощью.

— Я сделаю вид, что просто обеспокоен твоей судьбой, — скучающе произнес Нортон-старший, словно устал от разговора. — А ты сделаешь вид, что испуган произошедшим, ничего не понял, поэтому решил отсидеться под моей крышей до возвращения твоего учителя. Ты будешь свободен в своих действиях, конечно. Зная, что ты принял мою защиту, Астрагор будет думать, что ты еще ничего не знаешь о том, как погибли твои родители. А я постараюсь оттянуть время открытого противостояния ему… Мы все будем в выигрыше.

Воцарилось молчание. Тихо тикали часы-домик на стене, шипел догорающий огонь, требуя новых поленьев. Где-то хлопнули ставни, и стекло на окне отозвалось легким дребезжанием.

Фэш решительно поднял голову:

— Хорошо, я согласен.

— Ну что ж, тогда по рукам?

Нортон-старший протянул руку, глядя на мальчишку с усмешкой. Прошло несколько долгих секунд — Фэш колебался, но все же ответил на рукопожатие.

26 ГЛАВА
НА КРЫШЕ
Часовое имя

Василиса успела лишь рассказать друзьям, что у Фэша сейчас идет разговор с Нортоном-старшим, наверняка очень важный. Но тут пришла госпожа Фиала и забрала Захарру. Та пообещала, что постарается проникнуть к брату и все у него выведать, и ушла. После того как за подругой захлопнулась дверь, Ника с Дианой тоже увели через нуль-зеркало, куда-то в комнаты для гостей на втором этаже.

Василиса радовалась, что друзья останутся хотя бы до завтра, ведь на следующий день в Черноводе должно было состояться совещание, во время которого представители РадоСвета, делегации светлых и темных фей во главе с королевами решат, что делать дальше. Астрагор исчез, Орден Непростых ропщет, феи снова недовольны — назревал международный военный конфликт.

Все это Василиса узнала от няни, которая, как только ушли все гости, вернулась и принялась яростно растирать ее полотенцем, а потом заставила переодеться в чистую ночную рубашку. Посетовав, что Василиса так мало заботится о своем здоровье, что, впрочем, весьма свойственно детям ее возраста, госпожа Фиала подвергла свою подопечную пытке горьким горячим чаем на травах, а еще укутала в три одеяла и насильно уложила в постель, погасив в комнате свет во всех светильниках. Василиса мрачно порадовалась про себя, что ее хоть к кровати не привязали.

Как только за няней закрылась дверь, девочка вскочила на ноги, распахнула окно настежь и раздула догорающие угли в камине. Во-первых, она прекрасно себя чувствовала, во-вторых, знала, что и так не заснет. Слишком много мыслей скопилось в голове, а главное — требовалось выработать план дальнейших действий. Например, что делать со свертком… Как же ей не хватало сейчас друзей!

Часовое имя

— Не спится?

Василиса, не ожидавшая появления гостя, да еще со стороны окна, попятилась и, споткнувшись, рухнула на пол.

— Теперь ты меня всегда так бояться будешь? — весело присвистнул Фэш, перелезая через подоконник.

— Я просто… удивилась, — нашлась Василиса и быстро поднялась. — Ты тоже ввалился запросто, хоть бы постучал… Может, я тут не од… — Она запнулась, увидев вмиг изогнувшуюся бровь Фэша. — Спала, в общем.

— Но ты же бодр-рствуешь? — иронично отозвался мальчик. Судя по всему, у него было весьма неплохое настроение.

Он подсел к камину, грея руки.

— Твой отец только что ушел, — сказал он. — Запретил кому-либо входить ко мне. Сказал, что завтра приедут Драгоции… Рок и Войт точно будут. Охо-хо, тяжелый выдастся день, поверь.

— Почему?

— Потому что все сводится к тому, что я немного поживу у вас.

— В Черноводе?!

— Ну да. Ты что, не рада? — В глазах у Фэша появились озорные огоньки. — Правда, если с Роком и остальными удастся договориться. А я в этом совсем не уверен.

Василиса так обрадовалась этому известию, что ей понадобились все душевные силы, чтобы выглядеть относительно спокойной.

На лестнице за дверью послышались осторожные шаги.

— Быстро прячься! — делая круглые глаза, скомандовала Василиса.

Впрочем, Фэша не надо было упрашивать: в один миг он юркнул на пол под кровать, а Василиса тут же забралась в постель. И вовремя: в комнату на цыпочках вошла няня. Она осторожно подоткнула одеяло Василисе, старательно делающей вид, что спит, кинула сердитый взгляд на огонь в камине, но все же не стала его гасить и тихо вышла.

— Ну и контроль!

Фэш с шумом выкатился из-под кровати и, вставая на ноги, неодобрительно покачал головой.

— А я еще думал, что это в Змиулане самые строгие порядки! Ошибался, видать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению